150
726

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Сяо Тай и пираты Южных Морей

Злоупотребление притяжательными местоимениями так и не прекращается...

А ещё с прямой речью беда.

-- Начало фразы. -- сказала она: -- продолжение. (категорически неверно)

-- Начало фразы, -- сказала она. -- Продолжение. (вот так правильно)

Скачиваю каждую новую главу -- и сразу на вычитку...

Написал(-a) комментарий к произведению Вторжение

Эх, автору ещё б избавиться от детских болячек:

- постоянное путанье в "тся/ться" — простейшее же правило;

- злоупотребление притяжательными местоимениями мой/свой/его/их — любой персонаж по умолчанию
 оперирует чем-то СВОИМ, и уточнения уместны только от обратного: "вытянула чьи-то ноги", а не "свои" или "положила руку на моё плечо" (вместо "мне на плечо");

- россыпь зачастую попросту ненужных "сейчас" и "прямо сейчас", поскольку в процессе повествования почти всё происходящее — происходит именно "прямо сейчас", а уж если требуется как-то на этом акцентировать, есть куча синонимов: пока, ещё, уже, вот-вот и т.п.

Просто задолбался вычитывать это всё, собирая каждый из циклов в единые тома. :)

Написал(-a) комментарий к произведению У оружия нет имени. Книга 2

Жаль, что у второй книги нет названия.

Когда начинали писать серию, первая книга называлась "По зову долга", но после название убрали (себе я вернул).

С 3 по последнюю тоже все поименованы. А вот вторая осталась без имени -- как и само оружие, про которое весь цикл. :)

Написал(-a) комментарий к произведению Пробуждение

Любопытная последовательность числа глав по книгам: 1:26, 2:20, 3:23, 4:21, 5:22, 6:24, 7:??

В этом ряду от 20 до 26 не хватает лишь 25. 😉 И как-то мне сомнительно, что глав эдак за пять можно непротиворечиво подвязать все провисшие на данный момент концы...

Написал(-a) комментарий к произведению Пробуждение

Тоже купил, но прочёл только предыдущие книги -- с вычиткой-корректурой (орфография, пунктуация, добавление примечаний к пропущенным "непоняткам") и сбором цикла в единый том с отдельными картинками обложек к каждой книге.

Собственно, он давно готов -- за исключением ещё не написанных глав последней книги. :)

Написал(-a) комментарий к посту Кино, вино, домино...

Немножко про ляпы в «Изменённых».

«3 дня индиго», на Селене: лёгкость/тяжесть оружия для его пользователя ввиду неизменной массы обоих не зависит от гравитации — инерция, закон сохранения импульса и всё такое.

«Месяц за Рубиконом».

1. «Прозрачный» кристалл: почти все кристаллы прозрачны независимо от окраски — и в описываемом случае речь, видимо, о просто бесцветном.

2. Анахронизмы в речи Дарины на пляже: в Ю-В Азии — уже завтра, в Европе — ещё сегодня, а не наоборот; для обратного пляж должен находиться с другой стороны от линии перемены дат — где-нибудь на Карибах, к примеру.

Написал(-a) комментарий к посту Новые главы

Немножко про ляпы в «Изменённых».

«3 дня индиго», на Селене: лёгкость/тяжесть оружия для его пользователя ввиду неизменной массы обоих не зависит от гравитации — инерция, закон сохранения импульса и всё такое.

«Месяц за Рубиконом».

1. «Прозрачный» кристалл: почти все кристаллы прозрачны независимо от окраски — и в описываемом случае речь, видимо, о просто бесцветном.

2. Анахронизмы в речи Дарины на пляже: в Ю-В Азии — уже завтра, в Европе — ещё сегодня, а не наоборот; для обратного пляж должен находиться с другой стороны от линии перемены дат — где-нибудь на Карибах, к примеру.

Наверх Вниз