
Написал(-a) комментарий к произведению Ледащий
Было. Стекло намного дешевле.
Заходил(-a)
Было. Стекло намного дешевле.
Аффтар, ты не прав!
Ты ЛЕВ! Прочитал с удовольствием. Фанфик оказался лучше "оригинала". И главное нет этого болезненно подробного с подобострастным придыханием описания корейских бань, бенто шменто. тряпок, поклонов, сян бян кун.. мун...
И вообще, морковка по корейский это мало. Надо еще шавуху:)))
Это... неожиданно.
Пусть всё таки будет шайсе? Хотя лучше бы вообще без этого.
Или хотя бы как капитан Миляга на допросе в книге про Чонкина:) - абсолютно неправильно, всем понятно и никаких возражений.
Очень прошу писать немецкие слова или в оригинале или хотя бы после прослушивания. Не надо подгонять под аглицкий- это по меньшей мере странно. И вообще немецкие ругательства по смачности не самые однообразные:)
Дочитал до китаянки в кимоно... Наверное всё таки ципао? Почему на циновках? На стульях.
Уважаемый автор, спасибо за книгу. Когда Гарри гоняет тараканов под Раммштайн то правильней будет "линкс цу драй фир"
Написал(-a) комментарий к произведению Здоровенный ублюдок Поттер 4
Эй, Вовка, ты так не шути! Тут кислорода 2%! Короче - держись, выздоравливай