8 081
13 240
15 125
31 906

Заходил

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Тропой из лисьих следов» — Станислав Игнаев

Зная, что вы думаете о просто японизмах в тексте и как отзывались о них в рецензии, то никаким антуражем и не пахло бы. А это ещё относительно простые слова (изначально замысел был перевести на японский максимум, насколько это возможно, как война и мир на французском 😈 пусть читают сноски),

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Тропой из лисьих следов» — Станислав Игнаев

Хахаха, не знаю, нужно ли вам на самом деле писать про тян, сама и прочие суффиксы 😅 Но это уже такая, по крайней мере, для меня неотъемлемая часть культуры... Хорошо, что я не перешёл полностью на фамилии, как принято в Японии, а то были бы в тексте неизвестные Кабуоки, Шакко, Гинко, Наомитсу 🤣

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Тропой из лисьих следов» — Станислав Игнаев

Доброго утра и продолжение пишется! 😊 (готова примерно треть истории)

Насчёт японзимов это был некий эксперимент, как читателям зайдёт больше. В Кошке этого меньше, в Тропе побольше. В следующей части будет уже более оптимальное количество, учитывая что действия по большей части будут происходить уже не в Японии.

А выход из экспозиции японской культуры действительно удался. Хотя по большей это была импровизация 😅

Пару слов об эпидемии: она взялась тут не с бухты Барахты, а из-за того, что сюжеты всех моих романов, даже максимально далёких по сюжету и сеттингу, имеют общий глобальный сюжет и взаимосвязанны 😁 Более детально болезнь будет раскрыта во второй части, которая в общем то закроет эту сюжетную арку (вечно ждать миллион томов графомании не придётся 🤣)

А, и насчёт японизмов. Тут на самом деле вина самого АТ и его читалки. В других читалках пояснение находится на той же странице, только снизу, или и вовсе во всплывающих подсказках, а тут 🙈

Благодарю за разбор! Было очень интересно почитать мнение со стороны ☺

Наверх Вниз