4 940
27 631

Заходил(-a) 3 часа назад

Романтическое фэнтези
Цена: 159 103,35 ₽
Боевая фантастика
Цена: 159 111,3 ₽

Написал(-a) комментарий к произведению Размытые грани лжи

На втором абзаце книги меня срезало: у горы, оказывается, есть пика! У самой вершины! И она белая... давно так не было и смешно и грустно. И это только второй абзац! Автору удачного поступления в 3-й класс школы. Желательно русскоязычной. Как правило, какой класс в правописании, таков и класс рассуждений в повествовании. 

Написал(-a) комментарий к произведению Оглянись в темноте

Уважаемый автор!

Как носитель русского языка сообщаю Вам, что "постоянные нападки тварей из разлома" - так про тварей не говорят. Говорят "нападения". 

Второе, "брехать с 3 короба" - так не говорят. Это у Вас ремикс фразеологизмов "брехать" и "врать, обещать на 3 короба". Зачем городить масло масляное? Поправьте пожалуйста.

п.с. В ту же копилку. В русском языке нет выражения "штрафная стезя". 

п.п.с. Заплатил конюхам, чтобы те обслужили лошадей. Вообще-то после поездки лошадей чистят, кормят, осматривают, в общем - осуществляют уход за ними. Можно сказать, заботятся о животных. Обслуживают на постоялом дворе постояльцев. Лошади в данном случае не субъекты, а объекты. Про обслуживание лошади можно говорить лишь тогда, когда считаем расходы на неё, да и то это будет не совсем корректно.  

Написал(-a) комментарий к произведению Это магия, Гарри.

показать комментарий

Написал(-a) комментарий к произведению Книга IV: Алый Завет

Это, пардон, не циничный герой. Это самая настоящая история падшего. В котором уже не осталось ничего от человека.

В третьей книге это окончательно прояснилось. Читать ТАКОЕ - это уже не развлечение, это тяжело.

Когда понимаешь, что он заставляет пасть окружающих...эксплуатация низменного, гибкая мораль...и цель ГГ - заменить одно зло другим? 

Теги определённо должны быть у такого произведения самые мрачные. 

Такое не для всех. Лично я дальше не пойду... но автору респект.

Написал(-a) комментарий к произведению Белая ворона

Редчайший по нынешним непростым временам случай, когда автор является настоящим носителем РУССКОГО языка. И по форме, и по содержанию (текста, если кто не понял). За последние пару лет первый раз добавляю женщину-автора в избранное. Спасибо за Ваше творчество и пусть Вам сопутствует Вдохновение!      

 

Написал(-a) комментарий к произведению Наследник

Если это, пардон, произведение, - действительно проба пера, как уточнил автор, то брать за него деньги - стыдно. Ну разве что символическую сумму. Если же сие писево претендует на коммерчески успешную серию, тогда его без вреда для себя могут читать лишь недоросли лет до 18... это как жрать соевое мясо, живя на ферме

Написал(-a) комментарий к произведению Иноходец

Первый раз вижу, чтобы главного героя называли лошадью (иноходец - это именно ЛОШАДЬ).... или автор взялся придумывать новые слова для русского языка? Назвали тогда бы уже абырвалгом или пердоходцем (хоть какая-то оригинальность), но не лошадью же... 

Написал(-a) комментарий к произведению Целитель 3

Купил и прочитал две первые книги, всё ждал, пока качество текста повысится... как оказалось, напрасно. 

Книженция для наивных подростков, максимум для студентов.

Написал(-a) комментарий к произведению Небесный Трон 3

Повествование изложено примитивным языком. Примитивным во всём - от объяснения происходящего и применяемого лексикона до мотивации поведения действующих лиц. Все, от "учеников" до 100-летних культиваторов, ведут себя совершенно не по-взрослому. По итогу, всё произведение о школьниках и для школьников. И такого же уровня поведение ГГ, несмотря на его, якобы, опыт первой жизни. Читателям в возрасте от 30 такое уже не интересно. Интрига, глубина окружающего мира? Нет, не слышали. А жаль, ведь идея в целом неплохая.

Написал(-a) комментарий к произведению Междумирье

Такое чувство, что автор - иностранный шпион. Пытается писать по-русски, но постоянно палится. На каждом развороте перлы. Терпение закончилось на Л. Малфое, пьющем крепкое из ФУЖЕРА.... Почитаю через год, если поисправляют косяки. 

Написал(-a) комментарий к произведению Слово и Чистота: Проекция

"клан Скайр из рода Арвикол"... это шо такое? Клан не может быть частью рода, можно только наоборот (это если допустить такую дичь, что клан и род сосуществуют одновременно). Автор, Вы бы хоть общеупотребимую терминологию не искажали, это уже не фантастика, а ересь.  

Написал(-a) комментарий к произведению Мир узлов

Комментарий был удален автором. Причина: Если вы не понимаете шуточное сравнение и сарказм, спокойно поищите что-то, что считаете достойным. Оскорблять себя под своей же книгой не дам

0

Написал(-a) комментарий к произведению Охота на Тигра книга первая КВЖД

Если требуются железнодорожные рабочии, то зачем идти в писатили? Или в пейсатели? 

А ведь многие читатели даже распознать не смогут либерастические "закладочки" в тексте за чередной пейсательской фантазии...

Написал(-a) комментарий к произведению Ненаследный сын императора Часть 1 Престол.

Наивного юношу из альтмира заменили на другого такого же, но из нашей реальности.... И поведение ГГ в итоге такое же мальчиковое.... Так что можно записывать произведение в литературу для школьников.

Написал(-a) комментарий к произведению Возмездие: Путь Ситов

К сожалению, русский язык для автора не родной, что, собственно, и видно из необработанного корректором текста.

Культура речи отсутствует. 

А посему читать сей опус я бы не рекомендовал, разве что в порядке ознакомления с различными фразеологическими девиациями. 

Написал(-a) комментарий к произведению Локи

показать комментарий

Написал(-a) комментарий к произведению Патол. Акт первый: Тень.

Ели сдерживали слёзы, дева с комой, льдисто горячая хватка, etc... Сей опус уже с первых своих страниц стремится ввергнуть своего читателя в пучину лингвистической деградации.

Написал(-a) комментарий к произведению Некромант

Автору, для начала, следовало бы изучить школьный курс русского языка. Или найти грамотного корректора. Иначе это не автор (и уж тем более не "Автор"), а самый обычный пейсатель опусов.

Написал(-a) комментарий к произведению РОЖДЕНИЕ БОГОВ I. Иллюстрированный роман

Сложилось устойчивое впечатление, что книга написана женщиной. Слишком большая часть повествовавния посвящена чувственным переживаниями прочим разновидностям нравственных метаний, кто как на кого посмотрел и что подумал. Прям какая-то любовно-романтическая история, для которой фоном идут прочие события. Почувствовал себя обманутым от того, что в описании книги не было и намёка на такую её суть.

Наверх Вниз