Соглашусь, что без "ситуации" здесь легко можно было обойтись, заменив её постоянно повторяющимся в сагах "случаем" или другим синонимом А вот с "ингредиентом" я во время написания действительно завис - приходящие в голову "компоненты" и "элементы" звучат по ощущениям еще более чужеродно
Написал(-a) комментарий к произведению Между Весной и Осенью
Соглашусь, что без "ситуации" здесь легко можно было обойтись, заменив её постоянно повторяющимся в сагах "случаем" или другим синонимом
А вот с "ингредиентом" я во время написания действительно завис - приходящие в голову "компоненты" и "элементы" звучат по ощущениям еще более чужеродно