11 811
138 119
460 960
3 375 160

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Я вернулась, чтобы сжечь его дом

Не будут. Единственный вариант прокачки -- через душевного зверя. То бишь никакого даньтяня, меридиан, звезд и прочей лабуды. Кроме того, в уся, где гг -- женщина, на культивацию мало обращают внимания. В центре внимания все же отношения с людьми, причем не всегда романтические.

Написал(-a) комментарий к посту АТ и Литмоб. Как только это всё объединилось в одном предложении?

А попаданство можно описать в любых жанрах: от детектива до хоррора. Никто ж не спорит, что этот троп нельзя использовать иначе. Каждый пишет то, что хочет, и так, как умеет.

Написал(-a) комментарий к произведению Я вернулась, чтобы сжечь его дом

Штош, значит, и впрямь не моя ЦА.

Я взрослый человек, но если меня ща перекинет в мои 16, вряд ли я прям буду сразу действовать. Боги, как я не хочу в свои 16 лет, ни за что! И это ж я, со своей спокойной мирной жизнью. Меня не третировали около десяти лет, на моих глазах не умирали родители. Впрочем, кое-какие травмы остались, причем такие, что и спустя года я не могу перешагнуть некоторые барьеры

Написал(-a) комментарий к произведению Я вернулась, чтобы сжечь его дом

Все мои циклы разные и читатели у них разные, ну кроме всеядных, как я. Или вы скажете, что Орден ничем не отличается от Донора?

И что значит "дошли до такого"? До гг женского пола? До романтики? Так до нее ещё писать и писать. До книг в женском жанре? Чем именно эта книга хуже других моих книг? Уж явно не качеством текста и не хреновой проработкой мира.

Написал(-a) комментарий к произведению Я вернулась, чтобы сжечь его дом

надо понимать, что в прошлой жизни между их первой встречей и свадьбой прошло два года (как сейчас ей родители и обещают). За два года его намерения могли измениться. И требования к жене тоже. Ну, еще увидите

Написал(-a) комментарий к произведению Я вернулась, чтобы сжечь его дом

слышала, что Сидни Шелдон продвигали в массы благодаря занимательному сюжету (динамично, остросюжетно) и крайне простому языку, чтобы малообразованная часть населения могла читать хоть что-то. Писатели-то обычно любят повыпендриваться знанием языка, а в английском вообще словно два слоя -- низкий (один-два слога -- good, tasty) и высокий (три слога и более -- excellent, delicious). И Сидни Шелдон со своим примитивным языком был прям в тему

Написал(-a) комментарий к произведению Я вернулась, чтобы сжечь его дом

Эта книга про давние времена, когда слова выражали ровно тот смысл, который в них был заложен, и не несли множество порнушных подсмыслов. Но даже если это и не так, мы скромно опустим этот момент и будем воспринимать те времена, как чистые и невинные, где даже дети появлялись из бутонов лотоса, а не... Ну, вы поняли.

Написал(-a) комментарий к произведению Я вернулась, чтобы сжечь его дом

ох, автор тоже на это надеется. Но сразу скажу, тут будет и размышлений, и описаний поболее, чем в других книгах. Все-таки героиня -- девушка, и она видит мир совсем не так, как Кай, замечает иные детали и обращает внимание на другое. А вот романтика... Надеюсь, что она тут будет))))

Написал(-a) комментарий к произведению Я вернулась, чтобы сжечь его дом

Сага -- это сложное. И терминология, и герой такой... мутный, в шкуру которого не всякий захочет влезть, и нет смехуечков, которые нынче так популярны. Не люблю, когда книги написаны в разговорном стиле, словно пацан со двора своим братухам фильм пересказывает. 

Наверх Вниз