1 974
2 194

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

Неее)))  Арина взяла и Мир, и ОИ, и Европу. В первом томе Милана, в первой же главе Евгений Иванович Милохин после осмотра Людмилы под личиной Арины, испытывая чувство дежавю, делает запрос в интернете запрос в поисковике "Хмельницкая" и в Википедии читает: "Людмила Александровна Хмельницкая. Первая в истории СССР чемпионка Европы, мира и Олимпийских игр по фигурному катанию" ну и т.д. с перечислением регалий. Не будем отнимать у Арины титулы)

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

Полностью с Вами согласен! Всё именно так как Вы описали. И Ксенофонтов, и тем более Жук уже осознали, что старшие зубцовые это вовсе не за гранью физических возможностей и , конечно, вовсю их долбят со своими ученицами. Люда/Арина проложила так сказать дорогу.  Ей придётся усложняться без вариантов. Она это знает. И Левковцев это понимает: он же сам предложил Люде/Арине покрутить четверной флип на удочке перед Чемпионатом СССР в Вильнюсе. Так что тут всё понятно. А вот, что касается аспекта "не про здоровье".... с этим, конечно, не поспоришь. Просто, кроме Люды/Арины о последствиях никто ещё толком не знает. Спортивная медицина тех лет ещё не достигла такого уровня, что бы оценить на высоком уровне последствия, ну возможно, ведутся теоретические исследования в области физиологии, особенно в ГДР. Не существует, понятно, и соответствующих тренерских методик. То, что очевидно для Бронгауза при штамповке чемпионок-однодневок (как раз " успеть выиграть и уйти..."), Левковцеву предстоит ещё долгий путь. Помните его общую тетрадь "Теория и практика фигурного катания В.С.Левковцев", когда Люда/Арина шарахнула триксель на прокатах? Всё пока в зачаточном состоянии. Так что, без сомнения Вы правы, но тогда это всё было далеко не очевидным.

 P.S. Тем более, учитывая всё вышеизложенное, наш милый автор определит таки Настю в танцы)))

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

Всё верно! Имелось ввиду, что в те годы здоровье позволяло фигуристам кататься долго... А насчёт группы Сергеича... Да, всё правильно... Нет мастеров, нет сборников... Ну, так ещё повторюсь: 1986 год. Спрашивать Сергеича сильно не будут, несмотря на выросший авторитет, тем паче танцоров у него нет. Дело то, видите ли государственное))) Помните, что Каганцев в первых книгах говорил, что будет если Хмельницкая выиграет город... "а потом её заберёт у нас Жук и будет делать из неё свою чемпионку страны"...  Тем более, представьте себе ситуацию, когда девчонке и её родителям сама Тарасова, предположим, говорит: "У неё огромный талант! Переходите ко мне в Москву в танцы! Она станет у меня чемпионкой!"  А в это время Шеховцов звонит Редькину и Каганцеву! Не все ж с Ельциным "на короткой ноге". Да и Люда/Арина сама же той же Маринке говорила: "В Москву два раза не приглашают!" И Насте она скажет тоже самое..."Разве ты не хочешь быть чемпионкой всего?" это реалии того времени... описано верно... Есть ещё момент: в "Милане" Жанна Горинская (Авдеева) при приезде Арины/Люды в Екатинск раскрывает примерно судьбы ребят из группы Левковцева. Там Некрасова только Зойка, жена Женьки... про Настю ни слова... так что, судя по всему, таки забрали ранее Настю из группы

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

Именно так! Мудрая Тарасова не зря свои выводы делает... 1986 год. Какой "гробить потенциал....", "какие ультра-Си..."!? "Какие сменщицы"! Все катают чуть ли не до 30! Москва предложит, партия скажет и.... поедет Настя реализовывать свой потенциал по "прямой дороге в танцы на льду". И если уж перечитывать предыдущую книгу, то Настя впрямую говорит, что она танцевать любит.

Написал(-a) комментарий к произведению Милан. Том 8

В объявлении информатора при награждении, закралась опечатка, похоже... "Дамы и господа! Встречайте! Фигуристка, занявшая третье место! Софья Муравьёва, Россия! - с пафосом объявил информатор"  Термитова же...)))

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

Хммм... а что Анна имеет ввиду под направлением? И что за связка? Если, влияние тренировок пар Тарасовой на отношения Маринки с этим танцором, то, судя по вероятному развитию сюжета, самое прямое.... У Фёдорова сейчас нет партнёрши, но судя по всему Тарасова нашла ему в Екатинске партнёршу, талантливую, пластичную, чувственную (ну если так можно говорить о десятилетней девчонке), с прекрасными задатками в технике и хореографии. Не просто так Тарасова решила, что Насте с её данными "прямая дорога в танцы на льду". Танцевальный дуэт, это не просто соревновательная единица. Для отображения образа в танце дуэту нужен  постоянный тесный физический и эмоциональный контакт, так сказать ледовое единение тел и душ... так что у Маринки здесь шансов мало. И самое главное преимущество, Настя моложе на пять лет. Так что похоже, Фёдоровой станет именно она! А Маринка.... так и останется Соколовской. И будет делать себя сама. И сделает. Характера ей не занимать. Ну, вот такое видение)))

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

А вот как сказала?? В общем, Я тут заморочился, проконсультировался со знакомым филологом, объяснил контекст, ситуацию и....  в общем, Линда, знакомясь с набросками, предварительными рисунками, иллюстрациями так и должна была сказать: sketcher😊  В английской речи никогда не применял это слово, а вот поди ж ты... И всё благодаря Ане)))

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

У Левковцева жена -учитель английского языка? Интересно! Бывшая спортсменка, скорее всего конькобежка (Ведь из Тома 11 мы знаем, что "молодой тренер был не дурак, да и сам своей будущей женой познакомился на сборах...."),  а пошла в педагоги... Нечастое сочетание))) И кстати, а вот как Арина с Мариной поняли, что Линда сказала именно "рисовальщица"? Такой вот фразеологический оборот! Не художница, не чертёжница, не дизайнер.... как будет по английски "рисовальщица"? Может sketcher? Можно ж сказать: "If I had such a sketcher at hand"?? Но поняли бы канадку советские девушки?))) Анечка, Вы молодец!!! Какие интересные сюжеты и завязки! Прям читается взахлёб!!!

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

Ну, как на это посмотреть🙂 Насчёт поцелуев.... Арина со свиданий на сборах приходила вся взъерошенная, наверное ж не бегом с Серёгой занималась... А так... жизнь всё расставит по местам. Этот "дуболом" пронесёт глубокое чувство через годы, женится на своей невесте, даст ей свою фамилию, заделает Арине ребёнка, дочку Оксанку, будущего ГенДира "Уралметаллинвеста". Арина за ним будет как за стеной. Пройдут вместе через все невзгоды...  А "умный, интеллигентный, изящный мальчик".... Вот именно, что мальчик... Ему всего 15. Характер ещё формируется. Красавчик покружит Маринке голову, а женится, как пить дать, на своей будущей партнёрше по танцам из группы Тарасовой. И судя по развитию сюжета, это Настя Некрасова... Вот она то, скорее всего, и будет Фёдоровой. У неё огромное преимущество перед Маринкой: она будет постоянно контачить с ним в дуэте на льду, и физически и эмоционально... и самое главное, она младше Маринки на 5 лет. А Маринка.... ну что Маринка... так и останется Соколовской... будет делать себя сама... И сделает, кстати... Вот как то так... 

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

Сейчас перечитывал том сначала и бросилось в глаза! Во 2-й главе, когда Левковцев смотрит как Арина крутится на спиннере и предлагает подумать о четверном флипе ".... перед чемпионатом России". Это ж явная опечатка. 1986 год. Явно ж ".... перед чемпионатом СССР". 

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 15

Ну, если так представить! Марине 15 лет. Елизавете Константиновне лет 35 (директор ателье или машиностроительного техникума, вряд ли моложе, но и по сюжету вряд ли старше),: а вот сам Соколовский.... лет 55, не меньше! Всю карьерную лестницу прошёл. Сильно молодого вряд ли в те годы поставят на ГенДира крупного оборонного предприятия. Выходит, что Елизавета - это вторая у него жена! Так что вполне может быть, что Иван - сын от первого брака. Брат Маринки, только сводный... Ну, а почему нет...

Написал(-a) комментарий к произведению Милан. Том 8

А вот интересно.... а сколько лет переводчику Тамаре Флоте? Около 70-ти? Это ведь  тот же переводчик, что и у Арины в 1986 на Чемпионате мира? 

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 14

Кстати, а почему Вика только 3 месяца живёт работой?... Вроде ж как она в начале июня уже гоняла Арину по кроссам в Совёнке... Т.е. в мае она уже была у Левковцева. А сейчас то октябрь...

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 14

А ведь точно))) Отец Катю точно по головке не погладит. Да и, наверное, директору спортшколы ЦСКА тоже придётся выслушать.... А то солдаты туда, солдаты сюда... А дочь на водокачке просвистела... Генералы, они... такие))) 

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 14

А что есть команда мечты? Арина+Марина+Линда? Так вроде, Маринки в Париже не будет, у ней только Скейт Америка, Линда, скорее всего, в Канаде будет биться с Катариной Витт... С кем Арине выступать? 

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 14

Анна, спасибо за очередную главу... Как всегда, браво.... и как всегда, ждём с нетерпением. А вот здесь, в эпизоде разговора сватов: "- Хорошо, я согласна, - согласилась Дарья Леонидовна, приняв мгновенное решение, как настоящая лётчица." Нет ли здесь ошибки: сватьёй и бывшей лётчицей является Антонина Никифоровна. Может лучше поправить?

Написал(-a) комментарий к произведению Милан. Том 7

Аня, ну недолюбливают да и бог с ним... конкурентки таки...  А вот почему Зенитка обращается к Арине по имени "Люда"? Что то подозревает?))))

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 13

Приоткройте тайну, Анна! Вот будущий(ая) брат/сестра Арины/Люды проявится как персонаж в параллельном цикле? Там ему(ей), по идее, лет 35. Чуть постарше Оксаны, дочери Николаевой. А Оксана-то уже большой начальник. Но Николаева ничего Аре/Люде про этого персонажа не говорит. И он пока никак не проявился...  И ещё... Анна будет развивать тему love story Жека-Зоя?))) Жалко Зойку-то.... Висела как то на Горинском, а он Жанне достался))))   

Написал(-a) комментарий к произведению Калгари 88. Том 13

Анна, Вы потрясающи!!! Оба цикла великолепны! Перечитывал несколько раз, и постоянно открывал что то новое, упущенное при предыдущем прочтении.... Спасибо Вам

Наверх Вниз