Написал(-a) комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 2
У автора лёгкий, грамотный стиль изложения чувство языка присутствует.
Всё жду, когда бабушка главного героя выскажет сокраментальное: "Ты кто б***ь такой?.."
Заходил(-a)
У автора лёгкий, грамотный стиль изложения чувство языка присутствует.
Всё жду, когда бабушка главного героя выскажет сокраментальное: "Ты кто б***ь такой?.."
А я и не критиковал ни сеттинг, ни героев. Возможно это действительно лучший фик. Я сказал про язык, как инструмент донесения своих мыслей. А здесь язык плох. В редакциях к хорошим авторам, но с "плохим" языком приставляют редактора с "чувством языка", который играя синонимами делает текст "воздушным". Здесь текст громоздок и тяжёл.
Прочтите любой кусок текста А. Кощиенко, на мой взгляд он обладает феноменальным искусством языка.
Если автор заменит слово "однако" на пробел, то 5 млн. превратятся в 4 млн. знаков.
Вы меня извините, но язык школьного сочинения за девятый класс угробит даже самую хорошую и интригующую идею. Читать нереально.
А мне понравился язык: люблю обилие деепричастных и причастных оборотов в речи.
За СССР
За СССР
Вам спасибо за творчество!
Мне понравилось! Экономическая стратегия от первого лица. Автор смог масштабную эпоху вместить в формат книги. Лирические отступления обеспечили некоторую эмоциональность. Хороший чистый слог автора. легко читается! Спасибо.
Браво автору!!!
Написал(-a) комментарий к произведению И снова Гарри Поттер!
Отличный слог! Легкое, логичное, интересное повествование. Насыщенный язык автора. Спасибо автору и "творческих успехов"!