Написал(-a) комментарий к произведению Лесовик 8. Отверженный
У меня новая часть голубым цветом выделена.
Но по главам конечно лучше было бы.
Заходил(-a)
У меня новая часть голубым цветом выделена.
Но по главам конечно лучше было бы.
Фейсбук исправно рекламирует произведение, а автор ленится. Последнее обновление было 18 дней назад.
В неделю по чайной ложке.
Очень жаль. Цикл намечался гораздо интереснее чем Алхимик.
Опечаток много. И стиль повествования какой то протокольный.
Тоже собирался это написать.
Шо, опять!?
Концовка великолепна. Завершенно на апогее. И добавить нечего любое продолжение будет банально.
А может редактирует и вычитывает на ошибки и неточности?
Откуда Архитекторы в 5 главе?
Точно. Вернусь через пол года. Может быть.
Спасибо скажите что детально не описано выращивание трусов носок и прочей мелочевки.
Произведения прикольные, но Карик достал. Какие то уровни опять уровни снова уровни. Цвета. Снова цвета. Потрм маски, другие маски. Совсем другие маски, и какие то с ними манипуляции. А дальше все больше и больше высоченного из пальца бреда с кучей опять же бредовых технических подробностей. Но первые книги Карика, пока не было всего этого бреда были великолепны.
Последняя петля тоже надоедает. Дождусь пока допишу потом прочту. Тогда можно куски пропускать.
Эта книга, в отличие от предыдущих, занудная и перегруженна морализаторством. По стилю и языку чем-то похожа на перевод. Читаю реально через силу. После ярких предыдущих частей немного неожиданно.
Советовать Файрол безсмысленно. Кажется уже все читали.
А по Лесовику там тюряга один в один с Шаманом. Интересно кто у кого срисовал?
А кто то понял отсылку к сериалу Хранилище 13?
Пока что вторая книга. В файроле 2 том 13 книги что-ли. Но, чесно говоря файрол одна из лучших книг на сайте на данный момент. И по языку написания и по содержанию. И практически не сдавшая не смотря на гигантское количество текста. А ГКН как то с названиями произведений не угадал автор. С БСМД-щиной ассоциируется. :) Стоит читать?
Там у его сотрудницы и Кролины папа общий, а мама разная. Прикольно если седая ведьма мама одной из них.
И все паралельно с Кролиной.
Прочитал половину. Пока что богатый набор розовых соплей. Там и дальше так?
Что бред. Почему Вы, с Вашим языком и способностями переводите такой бред? Каждый следующий перевод хуже предыдущего. Нравится фабула произведения напишите свое. Как Буратино на основе Пиноккио. А тут все плохо. Язык как у троешника пятикласника. Разногольствования и постоянные повторы. Сцены отдают дешёвым водевилем.
Я имею в виду в постели у Олеси. Так прикольные. И сюжет и закручивается и некоторые ветви обрубает.
Про интригу поговорим когда выяснится кто у Олеси окажется. Возможно и Ксюша.
Где то читал что Вы и Иван Суббота то ли разные псевдонимы одного автора то ли просто соавторами были. Не знаю на сколько это близко к правде. Главное чтоб как у него не получилось. Великолепное произведение заброшено на середине пятой книги. Интересно с ним ничего не случилось?
Написал(-a) комментарий к произведению Книга вторая. Изгнанник на цепи
А о чем продолжение? Мысль закончена. Будем ждать новую книгу.