0
88
15
1 091

Заходилa

Написалa комментарий к произведению Жизнь и приключения вдовы вампира

Спасибо за тонкое понимание. Вы абсолютно правы, вампирская тема в романе достаточно опосредованная. Это скорее энергетический вампир, но всё-таки умудряется являться с того света и диктовать свои условия Акиму Евсеичу.

Ещё раз спасибо. С уважением, Татьяна.

Написалa комментарий к посту Мои кошки без хвостов!

А у нас во дворе живёт кот  Нельсон. Одного глаза нет. Лапа зашита, держалась на железных стяжках. Теперь зажила. Шерсть с пузика на спине, пришлось "круговую подтяжку" делать. Попал под колесо машины как-то так, что кусок шкуры оторвало. Во дворе ветеринарка. Вот мы всем двором кормим и оплачиваем лекарства, а девочки из ветеринарки лечат. И так уже четыре года. В год пару раз на операционный стол попадает. И никакой другой кот, именно этот встревает.

Написалa комментарий к посту Обезьянка в моем саду

История о том, что человеку следует задуматься как строить свои отношения с живой природой. И пока сколько-нибудь определённой концепции не выстроено. Либо перебор, как в Индии, да и не столько перебор, сколько отсутствие целенаправленной организации повседневной жизни животных, чтобы были определены и ограничены места их обитания, чтобы не было доступа в жилища людей, чтобы их развитие шло естественным путём. Да, эту обезьянку очень жалко. Но, если её прикормить, то не факт, что потом последуют именно те последствия, о которых вы пишите.

Написалa комментарий к посту Открыть для скачивания или нет?

Согласна с Вячеславом. Когда нет денег на хорошую, пробивную рекламу, то в наше время, при обилии выбора, многие потенциальные читатели просто никогда не узнают о существовании вашего произведения. И потом, в самом деле, "пустышки и погремушки никто красть не будет." А пират, как верно заметил Вячеслав, " тупо и беспринципно популяризирует, всё то, что его привлекает". Прикиньте, сколько вам потребуется средств для популяризации вашего произведения? А пираты это делают бесплатно.:)

Написалa комментарий к рецензии Рецензия на роман «Женская верность», Tatyana Budenkova

Вадим, простите, уточню. Роман вовсе не "...о нелёгкой женской судьбе, ".  Это период жизни рода Родкиных. Роман начинается с беседы трёх женщин. А герои романа молодые и старые, разные.

Но я вовсе не к тому, чтобы уговорить вас прочитать роман. Просто надо понимать, что наши бабушки и дедушки были когда-то моложе, чем мы теперь. И ничто человеческое им не было чуждо. Фэнтези, попадаство - это вовсе не плохо. Но ведь и правду знать о своих предках, о том как жили, за что погибали, какой была наша страна на самом деле, глазами очевидцев, тоже бы надо. А то ведь сами превратимся в "попаданцев"... вот только куда?

Если моё замечание в корне не совпадает с вашим мнением, не сердитесь, просто для меня важно показать историю нашей страны глазами простых людей. Ведь по сути, они сделали и страну, и историю!

А что у Стеллы в рецензии "ассоциативная составляющая колючая", так это замечательно! Читатель обратит внимание. Вот вы же обратили? Не это ли одна из важнейших задач рецензента?

У уважением, Т.П.

Написалa комментарий к рецензии Рецензия на роман «Женская верность», Tatyana Budenkova

  Спасибо, Стелла, за умное, многогранное рассмотрение романа со всех сторон.

  Во-первых, скажу, что ты абсолютно права. Да, каждое произведение, в данном случае  роман, имеет своего читателя. Кто-то увлекается фэнтези, кто-то детективами. Реалистическая проза сама по себе не подходит для развлекательного чтива. А так как вы, вдумчиво читать, это сложно.  Мой роман рассчитан на людей старшего поколения, потому что многое из того, о чём там речь, надо, пусть хотя бы подобное, на себе прочувствовать, чтобы понять. Однако, хотим мы того или нет, жизненный опыт приходит ко всем.:)

  Но, позволь высказать своё мнение по некоторым вопросам.

  >В этой серой беспросветной тоске есть, конечно же, и минуты радости, но в целом люди несчастливы.

  Нет в романе серой беспросветной тоски. Жизнь молодых людей: солдаток копающих  окопы под Москвой, девушек из рабочего общежития, молодых парней, ставшими к станкам вместо отцов, солдат, вернувших с войны, она же только в работе заключалась. И весна была,и сирень цвела, рождались дети! Но время многое изменило в нашем повседневном сознании. Тогда радость не заключалась в новом смартфоне и дорогой иномарке. Другие были приоритеты. Ну кто бы пошел отдавать свою жизнь за серые, беспросветные будни? Илья разве от нищеты несовершеннолетним парнишкой работал по две смены? Крыша нужна была цехам, которые поставляли пушки фронту, а там воевали его отец и старший брат. Мои герои осознавали важность и необходимость своей работы для Победы, для всей страны, а не только для собственного кармана.

Да, история рода не простая. Но никто не выбирает когда и где родится. Вот моим героям выпала такая доля. А герои эти наши дедушки и бабушки... молодые, красивые...

  >Они как будто бы уже с рождения обречены на нищету и потому лишены качеств, присущих самодостаточным, преуспевающим людям.

   И Акулина, и Устинья, и другие герои - самодостаточны, потому не ищут на кого бы перевалить жизненные трудности, не плачут и не гнуться, а живут полной, по тем временам и их возможностям, жизнями. У них есть цель: защитить страну, построить завод... а у нас? Купить квартиру в ипотеку? Ну и кто более самодостаточный? Нет, я не агитирую за нищету и аскетизм, просто хочу показать какую цену заплатили наши бабушки и дедушки за наше разноцветное настоящее.

   Каждый выбирает по себе. Да Акулина всю жизнь ждала своего Тимоху, потому что любила... всю жизнь только его. И не могла променять любовь эту не на какие благи. Найдётся ли такой мужчина, который бы променял такую Акулину на красавицу с глянцевой обложки?

  Да, есть персонаж, когда женщина не только уходит из семьи, но разбивает другую вполне благополучную семью в погоне за жизненными благами. И она их получает. Я не в коем случае не осуждаю свою героиню, скорее наоборот. Но её хорошая квартира и другие жизненные благи - это ещё не яркая жизнь, это удобная жизнь.

  Как там у Владимира Галактионовича Короленко:"Человек рождён для счастья..."

  Каждый из героев моего романа был в жизни счастлив и несчастлив. Хлебнул горького до слез и радость испытал. Только это радость была не от покупки очередной дорогой шмутки, а горе не от просроченного кредита.:)

Написалa комментарий к произведению Женская верность

Согласна. Что-то помечаю себе по ходу чтения, что-то потом "стукнет" начинаю искать в тексте. А если увлеклась чтением, то вообще потом для рецензии текст приходится пересматривать. Времени уходит - море. Дело, вы правы, трудоёмкое и физически, и морально. Перевариваю всё внутри себя и чаще ночами. :) Днём-то семья, работа.

Спасибо, Стелла.

Написалa комментарий к произведению Женская верность

Текст полный. Перепроверила и только теперь заметила, что названия глав и текст слабо разделены. Надо весь текст пересматривать (перечитывать) и корректировать заливку. :(  И, наверное, стоит написать, что есть продолжение "Сталинка".

Спасибо, Стелла. Как-то выпустила из вида сей факт.

Написалa комментарий к иллюстрации Жизнь и приключения вдовы вампира, Tatyana Budenkova

Рассматриваю красавицу и вдруг понимаю, что вижу контуры лица неведомым образом пробравшегося на рисунок. Будто штора и не штора вовсе, а вот он морщинистый лоб, глаза, борода... Словно неведомая сила втайне водила рукой автора, таким образом отображая своё присутствие.

Удивительно... Присмотритесь. 

Написалa комментарий к рецензии Рецензия на роман «Жизнь и приключения вдовы вампира», Tatyana Budenkova

Эва, спасибо, большое авторское спасибо за внимание и глубокое понимание. За то, что смогли так тонко и точно уловить и юмор, и иронию. Отличить рукотворное от мистического. В романе, как в жизни, от страшного до смешного, как от любви до ненависти - один шаг. Вы увидели эту малую дистанцию, почувствовали! 

Удачи вам в жизни и творчестве.

С уважением и благодарностью, Татьяна Буденкова.

Написалa комментарий к рецензии Рецензия на роман «Жизнь и приключения вдовы вампира», Tatyana Budenkova

Говоря современным языком, эксгумацию трупа производят с разрешения властей (" И был назначен день, когда на кладбище собрались: околоточный надзиратель Абиняков, городовой видевший карету с вампиром, батюшка который отпевал Кузьму Федотыча...). Разрешение получила церковь. Это что касается уголовного преступления. А с работы и в те времена приходили, ну не ночевать же статскому советнику в присутственном месте?

Я не спорю, возможно есть исторические неточности, но Эва права, это не научная диссертация, а роман развлечения ради и удовольствия для. С этой позиции, я, как автор, понимала, ударюсь в дебри старой словесности, мои современники читать не будут. А вампир, который Кузьма Федотыч, и так про себя всё знает.🙂   Ведь какое счастье для автора, если читатель от прочтения получил удовольствие, а не головную боль! Хотя, сознаюсь, над всеми деталями работала по-возможности скрупулёзно сохраняя их историческую достоверность. 

Спасибо за отзыв.

С уважением, Татьяна Буденкова.

Написалa комментарий к произведению Жизнь и приключения вдовы вампира

Это заштатный городишка, там есть описание улиц. И ресторация единственная. Тоже есть в тексте описание. Единственная мощёная площадь не имеет фонарей. Какой уж тут  Питер? Бог с вами.  И называется городок Бирючинск. Разговорная речь - по возможности стилизована, но воссоздать точную грамматику не ставила целью. Ведь это не научная работа, а развлекательный роман интереса ради и удовольствия для. :) 

Спасибо за внимание и комментарий.

Написалa комментарий к иллюстрации Жизнь и приключения вдовы вампира, Tatyana Budenkova

Спасибо, Наталья! Твоя тёзка - Натали, молодая и красивая, прошедшая все круги ада и поднявшаяся в высшее светское общество, смотрит с твоей иллюстрации и будто говорит:"Вот я перед вами, со всеми своими пороками и достоинствами, смотрите, завидуйте, наслаждайтесь моей красотой!"

С благодарностью за работу, автор романа Татьяна Буденкова.

Написалa комментарий к иллюстрации Вдовы

Если только потом вдову в царские покои ввести?:) А её отца казначеем сделать?  И пусть призрак Кузьмы Федотыча по Зимнему дворцу бродит.:) Может какую подружку встретит.

Если есть желание видеть продолжение - значит не зря ночами сидела. Спасибо, большое, авторское спасибо.

Написалa комментарий к иллюстрации Вдовы

Очень приятно, что сочли для себя интересным художественно выразить суть романа. Вы на конкурс иллюстрацию выставлять планируете?

Написалa комментарий к посту Конкурс ART-прорыв 2017. Обсуждение

Спасибо.  Заказала. Однако уж очень стандартно получается. Не нравится, хоть караул кричи, а сама рисовать не умею. Вы правы, про записи в блогах просто в голову не пришло.

Ещё раз спасибо за подсказку.

Написалa комментарий к посту Где взять матрицу для романа?

Никита права. Опять же, то что интересно человеку молодому, навряд ли заинтересует умудрённого жизненным опытом взрослого. Даже женщины и мужчины одного возраста читают разные вещи. Например, я и мой старший сын читаем фантастику, ну совершенно разную. Я на первых же страницах выбранных им книг, засыпаю. А он, говорит, то, что я читаю - это скорее научные диссертации, чем художественная литература. Так что тут вопрос: на какую аудиторию ориентирована книга? Я Конан Дойла чуть не наизусть помню, читаю для хорошего настроения, спасаюсь от расстройств всяких жизненных, а сын говорит: сил нет, скучно.

А желание переделывать и переписывать - неистребимо. Приобретаешь опыт, читаешь и слушаешь комментарии, мотаешь на ус и думаешь, что этот эпизод надо было подать так, а не этак. А это вообще не теми словами сказано! А главное, чтобы получилось сказать именно то, что вы хотели. Потому что у каждого человека свой уникальный жизненный опыт, значит в одних и тех же обстоятельствах, при одной и той же авторской подаче, разные люди будут видеть разные вещи. И что нам, авторам, остаётся? Ловить тапки и терпеть. :)

Удачи, Стелла.

Написалa комментарий к посту Конкурс ART-прорыв 2017. Обсуждение

В правилах сказано:"Принимаются иллюстрации, созданные специально для Конкурса и нигде не опубликованные до проведения Конкурса". Насколько возможно обратиться к организаторам с просьбой, добавить дополнительный приз от себя, как участника конкурса романов, за иллюстрацию к моему роману "Жизнь и приключения вдовы вампира"?

С уважением, Татьяна Буденкова.

Написалa комментарий к рецензии Рецензия на роман «Жизнь и приключения вдовы вампира», Tatyana Budenkova

Ответ на рецензию : Рене Маори

  Скажу сразу, большое спасибо за подсказки и сделанные замечания. Согласна полностью. Всё что можно приведу в соответствие. Роман действительно не видел редакторской  правки. Но есть и ещё один нюанс. Роман написан в расчёте на современного читателя, поэтому некоторые моменты и образы могут не нести в себе точной исторической достоверности. Они просто выдуманы мной. Однако не нахожу слов, чтобы высказать вам свою признательность за такую рецензию. Реальная, умная, грамотная при этом ещё и доброжелательная помощь  – это царский подарок для меня.


Поразмыслил, и решил написать рецензию. Роман мне понравился, так как написан в стиле романтизма, который я безмерно люблю, и хорошим добротным языком. Сложно сказать о причинах моего выбора, я их и сам не знаю. Но, что-то царапнуло в предыдущей рецензии и захотелось вдруг прочитать. Образы, они знаете ли такие образы, что останутся надолго в моем воображении, особенно пунцовый халат с драконами. Пишу "пунцовый", потому что именно так его бы назвали люди того времени. 

А по таким вешкам наш разум обычно и ориентируется в эпохах. И в тот момент, когда автор по какой-то причине или незнанию использует неточное слово, то мы испытываем когнитивный диссонанс. 

 

 Слово «пунцовый» я не могу использовать, потому что оно не ложиться на слух в контексте романа, хотя да, согласна с вами, исторически было бы вернее.  И потом мужчина в пунцовом халате, и мужчина в красном бархатном халате – на мой взгляд, по-разному предстают перед воображением современного читателя.


К самому сюжету у меня вообще нет претензий - читал ненасильственно и с интересом. Но почему-то так и не смог определить точную эпоху. У меня действие размазалось между 20-ми годами девятнадцатого века и аж самым началом двадцатого. Хотя бы вот история с платьем мельничихи. 

Мясничихи. Жены мясника.

То она цепляется кринолином, то у нее вдруг турнюр. Проволочные кринолины носили до 50-х годов, турнюры же появились лишь в 70-х


Кринолин, которым она зацепилась в беседке Мари Ивановны (я там пишу) из конского волоса.  В восемнадцатом веке французы свой корсет - панье, делали уже не и проволоки, а из ивовых прутьев. Ну а России из конского волоса. Хотя вариантов моды: по-французски, по-английски, по-польски – это польские фижмы трансформировались в турнюр.

Я поискала модные тенденции тех времён, и выяснилось, что платья меняли не так часто как мы теперь, а мода до провинциальных городков, по нашим понятиям, доходила медленно. Турнюр – это уже новое веяние. Какое-то время вполне приемлемо носить и то и другое. Возлюбленный  её даже упрекает за этот кринолин, а она обижается, мол, для него старалась. Эта не женщина из светского общества, это… жена мясника – мясничиха.


Привидение кривляется как "клоун в цирке", но я бы написал, "как шут в балагане". Опять же слово "вампир" - иностранного происхождения. И если образованные граждане могли так говорить, то мужики говорили бы "упырь". 

В своё оправдание могу только повториться – не ложится это слово на слух современного читателя. Представляете: «Жизнь и приключения вдовы упыря»? И ещё определённый нюанс бросает на весь роман. Ожидания читателя будут совсем другие, нежели от: «Жизни и приключений вдовы вампира». 


Причем оба слова вполне могли бы встретиться в одном диалоге. Слово "экстрасенс" вообще современное. В то время говорили "медиум", "чернокнижник", "спирит", "спиритуалист". 


Если строго выдерживать соответствие стилю и грамматике того времени, то боюсь читать никто не захочет. Это же роман, а не исторически достоверное исследование. При прочтении текста вслух за слова архаизмы запинаешься. Старалась, чтобы текст «вкусно» было читать, пусть и не всегда в строгом соответствии с правилами прошлых веков. Ведь это все-таки только стилизация. 


Довольно странен разрыв между свечами и электричеством. 

Там между ними существовали еще масляные лампы и газовое освещение. Упоминание электричества относит нас к началу двадцатого века. А чувства, которые возникают во время прочтения первой части, убеждают в том, что это первая половина девятнадцатого века, причем, иногда, манера поведения героев уводит и еще дальше во времени. Потому что, кроме упоминания электричества и железной дороги, промышленное развитие не чувствуется. Но первую дорогу построили еще в 1838 году.


Исторически достоверный факт. Выкопала в анналах и перенесла в свой текст. Это как теперь солнечные батареи. У кого-то уже есть. До кого-то - будущее. А железную дорогу где-то и до сих пор не построили. 


Есть также одна откровенная ошибка, повторяющаяся много раз. Не крестное знамя, а крестное знамение. То есть "осенил себя крестным знамением". 

Это спасибо Wordy! Бегу исправлять этот ляп!

И уж не в какие вороты не лезет слово "волнительно". Оно там мелькнуло, но это новояз, да к тому же еще и просторечие. Есть другое слово "волнующе", очень любимое слово у благородных дам того времени. Я описал все, что запомнил, но, возможно, кое-что осталось за границами моего внимания.


Для того, чтобы читатель не болтался между небом и землей, как это произошло со мной, хорошо бы сделать ненавязчивые вставки, о каких-то известных исторических событиях. В 19 веке их было много - война 1812 года, отмена крепостного права 1861 года, холера 30-х годов и т.п. Это же можно вплести или в воспоминания старших по возрасту героев или в рассказы современников-очевидцев. И сразу станет ясно, в каком времени мы находимся. Конечно, в современной литературе часто пренебрегают деталями, но лучше, если они есть. Это придает солидности и точности самому тексту.

М… да. Задача не из лёгких. Таким образом развлекательный роман плавно переползёт в исторический. Честно скажу – боюсь браться. Но очень интересно. 


Еще мне очень понравился прием внутреннего юмора, не натужного, плещущего в лицо читателя вместе с фекалиями, а скрытого в событиях, в сюжете, в поступках. Понравилось балансирование между реальностью и мистикой. Это сделано отлично.


Чтобы роман засиял всеми красками - его нужно лишь почистить и встряхнуть, как давешний халат. И я могу посоветовать автору состыковаться с каким-нибудь филологом и вместе проработать неточные детали. И можно отправлять в издательства. А я буду слоняться по книжным магазинам и искать эту книгу.

 Многие сказанные выше мной спасибо – это так мелочи. Ваша помощь неоценима, хотя, пожалуюсь. Теперь сначала буду  собирать материал, потом переписывать роман. А ведь изначально писала удовольствия ради и развлечения для.


С уважением и благодарностью, Татьяна Буденкова.

Написалa комментарий к рецензии Рецензия на роман «Жизнь и приключения вдовы вампира», Tatyana Budenkova

Вряд ли смогу быстро решить вопрос с заменой обложки. Но однозначно приму к сведению. И буду работать в этом направлении. Пока даже не знаю с какой с стороны подступиться, хотя... есть одна идея. Вдруг выгорит. Сама-то ни рисовать, ни работать в фотошопе не умею. 

Спасибо за внимание, за серьёзное отношение.

С уважением, Татьяна Буденкова. 

Написалa комментарий к рецензии Рецензия на роман «Жизнь и приключения вдовы вампира», Tatyana Budenkova

Ответ на рецензию Алёнки Усенко

И книга, и моя рецензия начнётся со списка действующих лиц. В столбик, с именем и отчеством. Вы тоже чувствуете, как в воздухе повеяло пьесами, которые задавали в школе? Но история о вдове – это роман и к чему тут эта перепись непонятно. 

Постараюсь объяснить, зачем перечислила персонажей. Причин несколько. Во-первых, как вы верно заметили ниже, теперь в литературе все больше эльфы и вампиры кровопийцы, в которых влюбляются инфантильные девочки. А каждый роман пишется на определённый круг читателей. Чтобы люди зря не тратили время в поисках бледнолицего кровопийцы, перечисляю персонажей. Хотя  мой Кузьма Федотыч всё-таки приходит с того света. Это явление его ночью к тестю, потом выходя из стены подкладывает поясок в карман пимоката, потом угрожает тестю опять же являясь ночью. Так что от мистики в полном смысле этого слова уходить не стала, потому что есть повод считать  что нечто такое, что не всегда объяснить можем, имеет место быть. В романе это явление умершей матушки к Натали. 

Тем более, что составлена она странновато: что-то среднее между заметками кэпа и спойлерами. Я даже имён не запомнила (не говоря уже о том, чтобы начать читать текст), а у нас уже есть несоставшийся жених. «Муж и сам вампир»… Да из названия и так понятно, что муж вампир.

 Вот второй повод перечислить действующих лиц.  Действующие персонажи не встречаются в нашей повседневной жизни и в литературе по эльфов и тех вампиров, которые просто пьт живую кровь.А Кузьма Федотыч не кровь  пьёт, а жизненную энергию. До Натали трёх жен со свету сжил. Да и Натали ждала такая же участь, если бы не закопала его   живьём. Ну тут уж при желании можно провести параллель  с современными браками по расчёту. Что нет таких жен, которые очень бы хотели получить свободу от мужей, оставив при себе их деньги?

Потом упомянутые люди скатились к «а ещё», которых тоже автору надоело перечислять и он отделался «а также другими». В общем, попытка создать иллюзию классического оформления, но не вышло. Зато стало понятно, что действие будет происходить в российском городке, что на мой взгляд может послужить дополнительной завлекалочкой к заезженной теме вампиров, а в аннотации и словом не упоминается, увы.

Наоборот, этим перечнем стремилась показать, что такие персонажи никакого отношения к бледнолицым красавцам – кровопийцам отношения не имеют. А другие… мелкие, эпизодические персонажи – длинный, ничего не поясняющий список.

Настроившись на невероятные приключения «Сумерек» в России, я встретила совершенно иное. Поэтому всё, что я написала выше – это единственный казус. В остальном произведением хочется только восхищаться.

Очень старалась, чтобы читатели не искали даже схожести с «Сумерками». Наверное, это дико с моей стороны, но даже не читала их.  Я вообще стараюсь не читать всё новомодное и растиражированное, чтобы избежать невольного влияния на мои работы.  Вот когда волна популярности уляжется, то возможно прочту, а возможно и нет.


Погодите, я ещё немного попридираюсь и всё, честно-честно! :)

Хотя во время чтения возникали некие вопросы, насчёт правдоподобности быта. Например, меня смутила 4 глава, которая посвящена «первому в её жизни балу». Первый после окончания траура – логично. Но первый вообще? Обычно девушек представляли в обществе в возрасте 16 лет. Главной героине явно больше, учитывая, что она и замужем успела побывать, и овдоветь. Как ей подыскали партию (хорошую, причём), если она ни разу на подобные меропрятия не ходила? Дебютанток обычно так и сватали. Как она пропустила столь значимое и ожидаемое событие для всех девчонок той поры? Поначалу думала, что попасть туда она не могла из-за скромного статуса своей семьи (писарь всё-таки не богач). Но ведь пышность таких мероприятий была разная….

   Возможно, потратил бы писарь скоплённые «про чёрный день» средства на бальный наряд дочери, но там, помните, они переписывают бумаги для Кузьмы Федотыча? Кузьма Федотыч примечает Натали и, не откладывая в долгий ящик, женится на ней. Так что до бала дело  не дошло. Вышла замуж до того. В принципе я пошагово обрисовываю её жизнь в этот период. Вместо платья на первый бал, писарь покупает своей дочери новое платье для нанесения визита по приглашению Кузьмы Федотыча. На тот момент писарь больше всего опасается нищеты. И тут возможность выдать дочь замуж за богатого и уважаемого в городке человека. И в наше время не отказываются от предложения богатого и знаменитого, хоть потом и приходится прятаться в… собачей будке, а тогда – тем более. 

  Думаю, если бы Натали попала на свой первый бал, то возможно сюжет романа развивался бы совсем по-другому. Но вместо бала она попала в руки деспота, как теперь принято называть мужчин с векторным характером психики, относительно времени действия романа – это  вампир. Опять же не того вампира, который кровь пьёт, а это тиран, который питается жизненной энергией близких, зависимых от него людей.

Потом траур, но вот и получилось так, что на свой первый бал Натали попала уже став вдовой.


Я не профи в тогдашних порядках, поэтому не рискну утверждать, что это 100% ошибка. Даже этот нюанс я заметила только из-за того, что ему посвящена целая глава. Может это у меня неправильные представления о правилах посещения бала. В любом случае, серьёзных ляпов в книге я не встречала и общего впечатления ничего не портит.

 Спасибо за серьёзное отношение. Сознаюсь честно, перечитала кучу литературы по каждому эпизоду, вплоть до: какие перчатки к какому платью и сколько стоит пошить костюм, какие мужские стрижки были в моде и что ели.

Книга, написанная в духе 19 века (причём, написанная добротно), просто не могла мне не понравиться. Если вас со школы не отпугивали тексты как в «Мёртвых душах» или «Анне Карениной», то непременно почитайте это. Но если вы не поклонник классики, это просто не ваше, так как в истории нет стремительного сюжета. Наоборот, всё происходит размеренно, никаких восстаний из гроба, новых фактов о друзьях наших клыкастых, кровавых битв. Лично я больше наслаждалась подачей и самим текстом, а не внезапными поворотами. Не скажу, что проблемы, как найти своей дочери наиболее выгодную партию или как завести интрижку и не стать объектом сплетен, мне кажутся центральными темами для книги. По факту там помимо "жизни и приключений" вдовы полно приключений других персонажей, которые перетягивают всё внимание на себя. Главный интерес заключается в скромной роли, отведённой самому покойному вампиру: будут связанные с ним мистические события оправданы логически (как во  "Всаднике без головы") или тут соблюдены традиции Гоголя...

Язык очень красивый и бросать чтение не хотелось. Не знай я, что произведение с современного конкурса и что там есть вставки про вампиров (в меру, не отплёвывайтесь по привычке), подумала бы, что оно правда создано в позапрошлом веке. На мой взгляд нестандартная и достойная конкуренция фантастике и современной прозе.

 Ваше удивительное, тонкое понимание, серьёзное отношение: с грамотными замечаниями и вопросами, для меня, как автора, дорого стоят.

С уважением и благодарностью, Татьяна Буденкова.

Написалa комментарий к рецензии Рецензия на роман «Жизнь и приключения вдовы вампира», Tatyana Budenkova

Кто такая Кира Найтли я просто не знаю. Обложку нарисовали по заказу. На мой взгляд внешний образ достаточно стандартен. Примерно как на упаковке шоколадки "Алёнка". В наше время красивые лица достаточно типичны, так что возможно на кого-нибудь похожа, хотя, думаю,  для современной красавицы несколько полновата. И потом действие берёт начало в Бирючинске, а в финале это высокопоставленная особа совсем не провинциального разлива. 

Написалa комментарий к произведению Небо в алмазах

Стелла, просто не знаю, какое вам  сказать спасибо. Большущее спасибо. Загипнотизировало название. Отправила на конкурс "Жизнь и приключения  вдовы вампира". Не нашла в правилах, от одного автора только один роман? Или можно и "Женскую верность отправить"?

Наверх Вниз