
Написал(-a) комментарий к произведению Приключайся! Всегда!
Хоршо написано, затянуло что ночная смена прошла быстро и тихо потраченная на произведение. Жду продолжение
Заходил(-a)
Хоршо написано, затянуло что ночная смена прошла быстро и тихо потраченная на произведение. Жду продолжение
удивительно. к произведениям стараюсь относится с почтением, что-ли, и читать полностью стараясь выбирать чтоб мусор не занимал время. это второе произведение где решил открыть условную середину (оказалась 13 глава) и впечатления такие что читаю с начала - знаю кто такой гг, какая у него цель и прочее. такое впечатление что предыдущие главы и не нужны, поправьте меня если я чего-то важного не (у)знаю, того что было до 13 главы. а то впечатление что всё в порядке.
P.S. первое произведение где я так сделал абсолютно такое же впечатление дало и по итогу действительно вышло что и ничего не потерял пропустив почти десяток глав.
P.P.S. конец главы удивил в плохом смысле
любопытное начало. ошибок на первый взгляд нет, что очень радует (некоторых читать невозможно). пока не ясно что за сюжет но по слогу уже видно что можно читать, жаль что 2 главы.
Автор подпись "ознакомительный фрагмент" это к тому что где-то есть более полная версия или проект заморожен?
любопытно
Любопытно. Буду читать дальше, ты только не бросай написание. И не стану спрашивать про невермор, старую версию сериала или их слияние. Пусть интрига будет
галопом по европам. пришли, подумали, сделали. порядок произвольный можно. сухая книга а задумка любопытна. а так где-то на уровне школьного учебника по истории. Автор вы можете лучше, это видно!
фирма в гренландии? где населения нет и семидесяти тысяч и а медведи как у нас в сибири?
может голандии как было в предыдущей главе?
прошу прощения, глава 1 описание капрала Клина что ответственен за технику. а бой это вторая глава
Во второй главе старший клон инструктор уже успел повоевать как сказано, у меня вопросы автор так видит, клон идиот (ну получить травмы при обучении это такое...) или это ошибка, т.к. у клонов первый бой на джеонозисе (если я правильно помню название планеты).
описание тренировочных сражений, первых двух до куда дошёл: одни почти одинаковы и если с первым вопросов нет то второе выглядит странно: контакт с противником в коридоре, перестрелка, он кричит разведай обстановку парню дозорному. В коридоре. При перестрелке. или она уже кончилась к тому моменту?
С дымовыми гранатами просто два раза записал мысль.
С Призраком это выглядит как магия, раствориться посреди коридора и идти подглядывать за противником. и это регулярно особенно прикрытие разведчика - их банально мало для этого. а следование за ним тоже впечатление оставляет о отсутствии визуализирования происходящего. или не понимании. уж извини
С нетерпением жду следующую часть!
если так
автор холост.
обручальные кольца все без камешков и прочих украшений. металл, да может быть разным.
или он собрался не предложение делать девушке?
для необыкновенных сисадминов видимо всё ещё жёстче чем для обычных?
судя по построению предложения то таки да
название второй главы, автор ты прикалываешься? если переводить на русский то название главы звучит как "Что молочных желез тебе моём". тут выглядит криво но в твоей интерпретации благозвучно, смущает общий смысл. так и задумано?
P.S. не второй главы, первой.
повествование от третьего лица обрезает восприятие книги. ты не участвуешь в происходящем, ты слушаешь рассказ из третьих рук и без эмоций. где-то на уровне чтения словаря, возможно что иностранного
Автор, получается появление новых глав произведения будет чаще и остальные дела закончены?
написан хорошо только вычитки нет, ошибки попадаются. а так приятно читать, затягивает
слог хороший, пиши больше!
и да было бы интересно посмотреть на переработку этого произведения.
1958 тогда думаю надо считать
т.е. с 1975 года? т.е. они были ещё до чернобыля (для ориентации во времени возьму его)?
ты загугли мини юбки. эти ещё пуританские в сравнении с теми
и?
какое пристрастие? ты дурак?
и?
слова писать надо правильно, цитадель почитай там хорошо сказано про это.
чего троллю надо-то? и тролль не понимает по-русски?
как будто кто-то этим "ай/е" пользуется.
не выходит у тебя подебать. оставь
правда? сир и не благозвучно? не вижу ни одной буквы e в слове sir чтоб был "сер"
эти китайцы уважаемые люди. у себя в стране. что естественно то не безобразно и культура у всех разная.
если по делу то не любил и не любил, соседи морщились? ну и пусть, у всех есть над чем поржать с соседа это в порядке вещей и только вежливость, на первых порах при знакомстве, заставляет человека относится к соседу по человечески (гы) а дальше только наличие нефти, заводов и фантиков. если ты понимаешь о чём я.
если правильно помню именно сир это уже к монарху (не вспомню как пишется). но раз такая пьянка то и это лучше и звучит и выглядит чем сёр разный. (P.S. буква Э мало используется, надо больше!!! хе.)
на счёт точек у буквы: Перепёлкина и Перепелкина это таки два разных человека. а касательно транскрипции да ещё и перевода тут лучше перепить чем недобдеть т.к. окажется что ты другие слова говоришь пишешь. на счёт не коренных американцев и их речи - это упрощённый английский в сравнении с Великобританией и для нас это что-то среднее между говором сочи с их "шо" и суржиком полноценным т.е. понятная речь но ощущение что часть правил опустили и произношение, скажем, деревенское
эти пара буковок попадаются в каждом 3-4 произведении (видимо по дну я лазаю, мда...)
знаешь, когда пишут слово "сер" в адрес кого-то это напоминает сравнение с процессом дефекации (даже любопытное оскорбление выходит когда тебя сравнивают с процессом) или беспорядком "на местности". в англоязычных странах уважительное, вежливое обращение к мужчине "сэр". "сер" устаревшая форма русификации английского обращения но это говорит только один ресурс который я случайно нашёл и кажется что он врёт т.к. остальные говорят что это сокращение от "серый".
с "блеками" тоже самое, то ли это блики, то ли это блеклые. тогда уж давай прямо "блаками" ведь black это оно и есть а мы не будем ставить другие буквы когда там написана буква "а".
хорошо что дополнительные ошибки что совершают "недоучившиеся школьники" (даже если они уже лет 20 как получили аттестат) в глаза не бросаются, если они вообще есть.
извиняюсь. накипело.
автор только не бросай произведение! пожалуйста!
не забрасывай произведение. будем читать!
это хорошие новости! а со здоровьем поправить и это можно думаю. только стоит-ли оно того?
так и написать "людей трудоспособного возраста больше чем в других местах но одновременно больше всего указанных граждан живёт на пособия, в процентном соотношении больше чем в других районах." примерно так
слишком часто персонажи изображают рокеров и в любой непонятной ситуации пожимают плечами. а взрослые люди, к тому же маги проявляют черты подростков
автор 96 глава, у тебя в первом же абзаце сперва в районе города большие людские ресурсы а чуть дальше по тексту в этом же абзаце в этом же районе эти-же людские ресурсы очень малы.
или я что-то не так понял?
Момент с первым отлётом гг доставил. "Ты же плохо владеешь клинком." Потом, в течении разговора "так как ты хорошо владеешь клинком я дарю тебе эту свето палочку, до палки не дорос"
там давно подписан
интересно написано и слог нормальный. кто сомневается можно попробовать, не думаю что текст отвернёт а в ответ на пост ниже скажу что в социуме где личная сила и кровь что-то значат так и будет, для примера эпоха императриц в Российской Империи
как же ты читаешь тогда несущего слово?! я себя чувствую, в лучшем случае, заляпанным кровью)
если читал друге книги автора то думаю можно и взять. картинок там пока нет, всё на откуп фантазии)
переходы, да...
вроде и интересно наблюдать одновременные линии разных существ, но прерывания на интересных местах - они такие, да.
написано интересно, слог приятный. раскидал ссылки по знакомым)
еле дотерпел до хогвартса. теперь интерес возрос и хочется ещё)
P.S. дочитал до нынешней последней
теперь буду уже активнее ждать проду)
если до этой главы воспринимал как жвачку то сейчас уже появилась глобальная цель и претензия!
решил глянуть что за система гачи. как-то расхотелось читать даже.
если автор имел ввиду т.н. систему лутбоксов то это "гача" а лучше "гатя" дабы сохранить аутентичность и понимание
окружающим перестаёшь нравится, древние могу возбухнуть, перекрываются ветки эволюции, псионики (сейчас не вспомню какие ещё пути возвышения есть). у изначальных роботов торговли толком нет как у киборгов не вспомню. возможность восстания машин на среднем этапе игры (в позднем не скажу - не доходил) и пока не вознесешься киборгизацей в плохих отношениях с роботами (дальше опять же не скажу - не проходил в таком стиле игру). пираты между прочим всё равно будут (которые из своих собственных граждан)
как по мне там нет хороших и плохих. по аналогии с фантастическими битвами - там все уроды т.к. условия существования обязывают и коли ты будешь дружелюбен тебе как минимум сломают едало. даже те же люди жуткие ксенофобы и эгоцентристы (закат человеческой эры доминирования обязывает как бы) у которых общество заточено на войну со всеми вытекающими в т.ч. игнорированием потребностей, свобод и прав рядовых (и бывает не только) граждан
Комментарий был удален автором. Причина: Во-первых, требовать ответа после занесения в ЧС, мягко говоря, глупо. Во-вторых, прекращайте баловаться в глаза. Человек сам выразил желание покинуть мою страницу навсегда.
посмотрим как оно окажется в конце. и эти ваши мерянья больно вовремя произошли
вторую главу кажется что этот виконт засланный казачёк
хороший слог, любопытно что будет дальше. автор не бросай произведение
что мало лайков думаю из за повседневности, нынче большинству подавай экшен, действие
Написал(-a) комментарий к произведению Приключайся! Всегда!
в самом начале книги был эпизод с волками и даром от них который ничем не кончился. просто был и на этом конец, даже упоминания куда он дел эту шерсть небыло