1 600
1 814

Заходил

Написал комментарий к произведению С неправильной гачей в DC

Интересное произведение. Но зачем вставки с пояснением перевода английских слов? Это ведь не перевод? Они сильно сбивают с толку, как и вопросики в скобках. Создаётся ощущение наброска с заметками автора, а не финальный вариант текста.

Написал комментарий к посту Вводная информация для "Бастарда из Центра Мира"

  Я бы посоветовал почитать вторую редакцию pathfinder, там довольно интересно расписали усиление оружия и брони, добавили эффекты от различных материалов из которых они могут быть изготовлены.
  Так же не очень понял почему вы считаете что маг не может пользоваться оружием, а воин магией. В правилах есть такая вешь как предыстория, которая дает различные владения навыками / оружием / заклинаиями. Так же не стоит забывать о такой вещи как мультикласс.
  То что вы провели аналогию с системой магии Рудазова очень меня порадовало, ведь по сути это максимально близко к системе ячеек. Подготовка заклинаний на день - это мехнаическое ограничение, внутри мира же ничто не меняет кастовать различные заклинания по ситуации, но подразумевается что это и правда времязатратное занятие и в бою этого не сделаешь. У фокусов есть занятное описание, что это первые заклинания которые учат маги и на них они постигают азы искусства, и уже к условному первому уровню они умеют их творить не задумываясь. (Во второй редакции безостановочный каст фокусов ограничили 10 минутами, мол это выматывает).
  Это все мелочи, но то что представленно в книгах правил как описание механик дополненно и нарративным описанием. Если вы опираетесь на игры серии Pfthfinder, то это может сыграть с вами злую шутку. Для примера - вы придумаете что то что не объяснялось в игре, а в последствии наткнетесь на описание этого в каких нибудь материалах настолки и у вас пойдут довольно большие расхождения с лором, что вызовет головную боль.
 Не считайте это критикой или чем то подобным. Это совет от неравнодушного к вашему творчеству человека и поклонника НРИ:)

Наверх Вниз