
Написал(-a) комментарий к произведению Контракт на доставку. Дорога в столицу
Как-то трудно читалось. Обычно такой объём я за 2-3 дня прочитываю, а тут больше недели ушло.
Ну и редактура обязательна. А то с запятыми прям беда.
Заходил(-a)
Как-то трудно читалось. Обычно такой объём я за 2-3 дня прочитываю, а тут больше недели ушло.
Ну и редактура обязательна. А то с запятыми прям беда.
Не понравилась мне героиня. Сначала на мёртвую девушку матом говорит из-за ревности (хотя сама о ней только слышала, а уже согласна с оценкой других, а не мнением парня, который нравится). Потом и парню претензии предъявляет из ревности к той, которую он выбрал пассажиркой для гонок. А ведь отношений пока нет, они только пару раз по сути пообщались лично. Аварию спланировала, не думая о том, что водитель может умереть (даже если он тот ещё гад, это не повод его так подставлять).
Интересно, какого размера эта планета, что там лес за несколько месяцев не заканчивается, ни полей, ни жилья при этом не встречается. А размер эльфийской страны таков, что даже на карете несколько недель от одного дома до короля ехали...
А так и должно быть, что 27 глава идёт первой?
Так как всё таки зовут сестру Вани: Лиза или Лена?
Написал(-a) комментарий к произведению О моем перерождении в злодейку
Вот всё бы хорошо было. Но ошибки просто убивают весь настрой на историю ((
"ПрочЬность". Серьёзно?? А написание -ться и -тся уже мемом стало. В ворде элементарно проверку запустить?