
Написал комментарий к произведению Испытания. Земли Ордена
В первое прочтение там был чай
Заходил
В первое прочтение там был чай
Тут надо или под спойлер или цитату
А вдруг там как с разговором с Виликор?
"Дядя Леград - окликнула меня *имя*, дочь Дараи, которую старейшины привели в Исток несколько месяцев назад <...>"
Как уже писали ниже комментариями к комментариям - бойтесь своих желаний
Это же человеки. Человеки по-другому не умеют. Даже если будет гореть лодка, они будут выяснять кто должен тушить (если случайный коллектив)
Я, как минимум, пару анекдотов про обратное знаю))
"Про альпинистов и бабу" и "Лопату отдай" :))
Много комментариев раньше уже писали, что основное у Леграда это культивация и боёвка, отношения и влечение к противоположному полу это не основное в его видении мира. Да, существует такая сфера жизни, но у него дел по уши, да и различия в особенностях развития отдельных людей никто не отменял
Ну не так и редко если по плану ещё 2 главы . И Автор, у вас коммент шапки который закреплен, не закреплен(
"- Леди, а вы умеете делать сальто назад?!
- Всегда!!!" (с)
И факультатива "За истинные вторники!"
Я уж подумал сюжет с временной петлей начался))
По тексту похоже что это смена сцены, но тут лучше добавить пропуск строки. В первые два прочтения я подумал, что Рейка осталась вместе с Аранви. Но с другой стороны - откуда бы она взялась на собрании старейшин ССК?
"Надо бы назначить на эту должность отдельного собрата. <...> Кого-то помоложе, пошустрей, а главное, чтобы язык лил слова, словно водопад" - интересно, какой болтун кто тут подойдёт?
Кого хозяева отправили - те и пришли :)
А теперь до Штирлица дошло.
Но лучше писать в формате "есть/надо",
потому что "Главы Сломанного клинка" увидел только Главы :))
Пока не видел, что указывали на очепятку "глава Сломанного Истока Клинка".
Я тут вижу "Глава" - это имя, а "глава Сломанного Истока Клинка" - это должность.
А вдруг это Морлан?
Да, но иначе будет "Доктор Сну-Сну" :))
Прошлая (на мой взгляд) была более интересная и перечитываемая, но и эта - не на один раз :)
Песня - поле притоптать
Эх... Не прокатило...
Книгу оплатил. Готов принимать внеочередную проду!
По моему - такое уже было. Это не самая редкая очепятка.
Ужин удался лучше всего!
Да, наверное, всё знает - его же пиками не взяло во время НИ, только халат располосовало.
(после четвёртого прочтения за день) :))
"Твой господин слишком справедлив, чтобы убивать меня за справедливые вопросы".
Эк он его, по матушке добродетели :))
Это надо было отдельным сообщением выкладывать, а не ответом!
Мой фломастер: ГГ от Логара избавился как от вещи, да и не в духе Леграда долго мучить. Основную информацию по предательству получили, а дальше не нужен.
"Пока до пыток руки дойдут - Логар уже 3 раза помрёт от старости"
А это уже фансервис))
Жаль что бывает хочется продолжения, а уже все", 7.
Если "не читать", то тогда зачем тратить силы и писать рецензию?
Это как про Штирлица и парашут?
В тексте всё нормально написано:
"... через миг я-Основа выпустил ещё двух змеев, щедро влил в них стихию <...> Спустя три вдоха шесть змеев скрутили кольца ...".
Тут не расписано что делалось в эти три вдоха (порядка 10 секунд) - предполагается, что читатель сам обратит внимание на этот момент.
Который раз читаю название книги как "Хозяин орков".
Где орки?))
Может на оригинальном языке мира это равнозначные по фонетической длине слова?
Добвлатов на этой обложке сильно похудел!
"Для поддержания в жизни теле" - может наоборот?
Когда прочитал главу дважды... и сел читать комменты
"Самум надеялся, что у Леграда есть более сильные помощники, чем Илдур, потому что задавить Повелителя Стихии числом..." - да, похоже, что помощь тоже подошла
Получается, что если Самум тут, то и вторая часть Ордена Семьи вместе с Красноволосым тоже может быть рядом, около города?
Про "Гархову Улитку" - спасибо!
"то, о чём я расскжу должно остаться между нами" - тут надо или слово дать или бумажку какую подписать, как мне кажется.
Цикл. Как раз до вторника хватит
В $onic там есть персонаж -лис с хвостами, и вот когда с высоты спускаешся, он ими как пропеллером гасит скорость)
Мощны мои ручищи - их несколько (допустим, две)
"Какие костлявые ручищи" - может "как костлявы мои ручищи"? :))
Теперь полный комплект Смертей. Классическая и по Пратчету. Только тот разговаривает КАПСОМ.
"ТЫ ДОЛЖЕН НАУЧИТЬСЯ СОСТРАДАНИЮ, ПОДОБАЮЩЕМУ НАШЕМУ РЕМЕСЛУ. – И в чем же оно выражается? – В ОСТРОТЕ ЛЕЗВИЯ." (с)
Мы не удем осаждать его.
Точно не будем?
Да, не будем.
Ну хорошо.
И подчинённые такие, это чтобы он не упасть в грязь лицом нас отговаривает. Но если не будет командовать, то вроде и не "упадёт"? ,-Да!
В Атаку!!
Меньше 15к продой не считается!)))
В шапке написано, что прода была вчера! :))
Скромный показ, с элементами абсурда, но...
Написал комментарий к произведению Испытания. Земли Ордена
Спасибо :)
Но я про оформление предыдущего комментария