Написал(-a) комментарий к произведению Не брат я вам, хоть и Гримм
Типа вот такого, например. Когда автор вернется к истории, мне придет оповещение и я его точно не пропущу.
Заходил(-a)
Типа вот такого, например. Когда автор вернется к истории, мне придет оповещение и я его точно не пропущу.
Вообще, удобнее в таких ситуациях когда новая книга пусть и пустая уже создана и доступна для подписки. Сразу перешел, подписался и по выходу глав получаешь оповещения. Пусть там будет вместо текста первой главы с каким-то дисклеймейкером.
А так как сейчас, бывает что вроде помнил про продолжение, потом туда-сюда и забыл, вылетело из головы. А потом вспоминаешь, а там уже половина книги написано, а то и больше. А иногда даже теряется цикл, такое тоже у меня было один раз.
Тогда тем более странно. В средневековье, да и в целом, до аграрной революции иметь много детей было выгодно. Поэтому в сельской местности такого понятия как бездомные дети не было ни в одной стране, насколько я помню.
Просто потому что, вот как у вас, он еще подросток, ему еще платить не надо, а он уже закрывает ставку взрослого человека.
В городах да, дети беспризорники встречались. В деревнях - их быстро забирали родственники и пристраивали к работе.
Но он же не подросток приблуда, это же хорошо раскрывается через охотников. Он сын такого же охотника как и они все. Их боевого товарища, с которым они ходили на охоты, выручали друг друга.
Они за Федора - отца ГГ - даже отдельно тост поднимали во время встречи(10 глава). То есть они про него помнят и знают кто он и откуда.
И получается что Назар пришел устраивать разборки из-за своего ученика, а из-за сына боевого товарища не пришел бы?
Тогда у меня возникают вопросы к таким товарищам.
Давайте посчитаем:
1. Ситуация с хозяйским сыном, когда его попытались убить - не убили и ладно, зачем кому-то жаловаться, разбираться, потерплю.
2. Ситуация с охотниками - не убили, просто попытались, да таверну сожгли, переживу, потерплю. Зачем обсуждать это со старостой, кого-то слать к барону? Потерпим.
3. Ситуация со второй трактирщицей - ну устроили надо мной самосуд, ну попробовали утопить, ну спасся чудом: было и было, что бухтеть-то? Потерпим.
То есть на каждую попытку его убить - я не говорю про общение и повседневные дела, только про попытки убить - его реакция была примерно никакая. Никакой попытки отстоять свое право на жизнь и хоть что-то как-то сделать. И вот это мне непонятно.
Никто и не говорит про нагибаторство и решение ситуации голыми кулаками. Но хотя бы базово-минимально свои границы надо же отстаивать?
А то получается только что-то из разряда "мой дед терпел и нам велел"...
Как будто бы читать про слюнтяя и размазню становится все менее интересно. Возможно ему уже пора собрать себя в кучу и хоть как-то себя начать ценить?
И он будет готовить чуть ли не на костре и подавать еду на столы под открытым небом? Так же как и сейчас?
Текст продублировался?
Просто для меня это естественно. Если мы видим в описании человека, то автоматически переносим на него и наше понимание человека. Что он, пусть это будет не всегда явно описано, точно так же как вы или я ест, пьет, спит и посещает кабинку для размышлений.
Либо это будет явно сказано, что люди от такого уровня прокачки настолько преисполняются, что начинают питаться только солнечным светом и внутренней энергией.
И вся остальная логика в том числе и в этой серии переносится. Так же как и в деревне на Земле условного 19 века, люди ходят на охоту, собирают полезные травы, носят воду в ведрах из реки, выращивают полезные растения в огороде... И за создание глиняной посуды отвечает не просвещенный-нуль-мастер, а самый обыкновенный гончар. У которого тоже были детские мечты.
Да, я с вами согласен, Хабен может ему многое дать, но и многое взять в ответ. Но тут уже как у рассказчика сюжет повернет, может еще и вернется к сотрудничеству с ним.
Нет. Я когда читаю произведение принимаю допущения сделаные автором. Что вот есть мир, в нем есть жива, она бывает разная - в рамках этого мира это нормально. Поэтому не смущает, это укладывается в нормальную для этого произведения картину, это логично.
А вот слом обычной бытовой логики - смущает. Ну, это как если бы ГГ, например, вместо ведер использовал бы кружку чтобы наносить домой воды. Вроде бы и теоретически возможно, но начинаешь сомневаться в состоянии ГГ.
Так и тут. В деревне, зная как минимум одного пасечника не найти воск для лепки - немного странно, на мой взгляд. А уж выжечь непросушенную палочку внутри трубки - это занятие на пару часов минимум.
Вообще, такие вещи делают с помощью воска. Из воска слепил форму, обмазал ее глиной, подождал пока высохнет и воск вытопил. Тут можно просто палочку слепить и изогнуть ее как надо.
А чтобы палочка внутри трубки выгорела - это прям сложно. Долго и муторно.
В теории - наверное ни в чем, это больше была отсылка к скорости бюрократии в любом гос заведении.
А если на практике - я сталкивался с бюджетными всякими историями, когда даже просто элементарный вызов контролирующего газовщика для поверки счетчика у которого работа по сути своей разъездная, растягивается на неделю-две. А уж вытащить людей из кабинетов...
Сижу, читаю и понимаю - какая же это все таки фантастика. Ладно там лешие, водяные и все остальные - всякое может быть, не на пустом же месте родился фольклор.
Но чтобы выездную комиссию взяли и сформировали за полдня? Это прям уж совсем фантастика...
Не, я в целом про печать рисунка как технологию.
Так а в чем проблема-то?
Ну то есть, вся разница между ручным печатным станком для печати текста и ручным печатным станком для печати изображений разница лишь в наборе красок и в разных комплектах литер.
Это не выглядит как гигантская и сложная задача - вырезать комплект литер под рисунок.
В 21 главе Софья побежала за братом. Он Леонид же ей племянник, разве нет?
Да и это работает в обе стороны. Каким бы классным диагностом ГГ не был бы в прошлой жизни, но это была прошлая жизнь. Со своим набором проблем и болезней.
И вот он попал в другой мир, видит новую для себя болезнь - стекляшку - и такой: ну а че мне её диагностировать, я ж сто раз так делал, поэтому пойму сходу где осложнения от неё, а где нестандартный случай...
Приторно, очень приторно. Первая книга еще как бы туда сюда, но сейчас прям очень мэрисьюшно.
Ну то есть, окей, гений хирург, 100500 лет опыта в прошлой жизни. Как будто бы может щелкать диагнозы как орешки. Но как будто бы и заведующие тоже не мальчишки из ординатуры.
В то что ГГ лучше санитаров из скоряка - могу поверить. В то что он лучше, за счет опыта, чем заведующий в каком-то моменте - ну как будто бы ок. А в то что он на фоне опытнейших врачей больницы, как их пытаются описать авторы, он выглядит так же как и на фоне вчерашних студентов - ну как-то сомнительно...
А почему нет? Ну то есть - какие шансы, что Англия или Франция, даже если бы знала о всех залежах ископаемых в условной Сибири, смогли бы их колонизировать?
Фактически к тому времени это уже был наш "задний дворик", который никуда бы не делся.
Вот как-то незаметно, серия докатилась до 15 книги. И в отличии от многих столь же длинных серий на АТ - она не скатилось в унылый самоповтор или шаблонность. За что вам, авторы, большое спасибо. ЧИтать все так же интересно, как и первые тома в серии.
Да, я как раз про темпы. У вас еще терпимо, а у одного поца помню было что-то: ну мы денег закинули, руками поводили, все впали в энтузиазм и за две недели полгорода отстроили...
Я себе фейспалм отбил, книгу закрыл и из библиотеки удалил.
Вот всегда вызывает вопрос и искреннее недоумение скорость роста экономики в книгах такого жанра. Пришел ГГ и все завертелось.
Вот условно - сколько времени прошло с момента появления ГГ на Севере и до настоящего момента? И за это время провинция из глухой дыры превратилась в. место где каждый день возникают новые акционерные общества...
Даже самая фантастическая магия не выглядит настолько фантастической, если честно.
Так и что? Когда размораживаться будет?
Хз, на самом деле странная ерунда эти лайки. Что они показывают? Что книга кому-то понравилась? Или что?
Ну вот например возьмем вашу книгу: Укус милосердия.
Там 758 лайков сейчас. Это значит что книга понравилась такому количеству людей?
Открываем статистику - 2374 добавления в библиотеку. Это получается что в три раза больше людей оценили эту книгу настолько хорошо, что добавили ее в библиотеку.
А сколько из них оценило ее настолько высоко, что заплатили за нее денег - неизвестно. Но, предположу, что их больше чем тех кто просто шел мимо и поставил лайк.
Эй, ну что за грустные новости? На фоне всех этих бесконечных боярок "Пришелец из преисподней 27", которые не заканчиваются примерно никогда ваш цикл хорош. Он, если честно, прям глоток свежего воздуха. И вот так закончится?
Грустно.
Так что-то я не до конца понял. Все таки, дуэль здесь и сейчас или в ближайшем проколе редкого типа когда они туда доберутся?
Согласен. Но при этом написание: Вы, Ваши псы и Ваши пастухи - Вы все мне зла хотите. - будет некорректно.
И чаще всего, из контекста диалога понятно, имелось ли ввиду уважительное обращение к одному человеку или обозначение нескольких лиц как одно целое.
В любом случае, в норме русского языка нет описания разделения обращений 'Вы' к единственному человеку и 'вы' к группе лиц.
Обычное обращение, как у всех нормальных людей. Вот я к вам обращаюсь и всем понятно, что я обращаюсь не к какой-то толпе, а к одному конкретному человеку. Хотя я вам не тыкаю, ведь так?
Ну раз мы пошли обсуждать правила, то давайте откроем учебник Розенталя. Что мы там видим? Вот примерно следующее:
С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т. п., напр.: Поздравляем Вас…, Сообщаем Вам…; в ответ на Ваш запрос…
Так же пишутся слова Вы и Ваш в текстах, предназначенных для многократного использования, типа анкет, рекламы, листовок.
С прописной буквы пишутся при официальном титуловании оба слова в сочетаниях Ваше (Его, Ее) Величество, Ваше (Его, Ее) Высочество (см. также § 196).
То есть примерно тоже самое, что я сказал изначально по памяти: форма уважения ко мне как к читателю и/или у всяких там рекламщиков в рекламе, листовках и всем таком прочем.
Когда я встречаю в тексте обращение ко мне как к читателю слово "вы" или "ваш", то в принципе я понимаю что написание с заглавной буквы это типа проявление уважение к читателю. Ну, есть такая штука у всяких там рекламщиков. Не то чтобы это мне нравится, но в целом такова современная норма.
Но когда я читаю диалог двух героев и вижу "ваше" с заглавной буквы, то для меня это выглядит странно. ГГ и Шаман настолько сильно друг друга уважают что это стоит выделять заглавной буквой?
Это была хорошая охота! Спасибо, автор, ждем новых циклов :)
Ну я бы спросил: где он, а где вы? Может что-то я и упускаю, но у него кроме Игр Хаоса я ничего и не знаю, а ваша "Тактика малых групп" это одна из самых любимых произведений. И тот же А-Прогрессор читается свежо и интересно до сих пор. Опять же Суррогат Героя - тоже плотное произведение с интересной завязкой.
При всем моем уважении к авторам, который смогли удержать сюжет, как это на мой взгляд смог Дем с ГКН/ГКР, если в серии больше 10 книг, то это сериал. Вместо какого-то цельного сюжета это превращается в какие-то эпизоды из жизни. Но я могу ошибаться, последнюю книгу из Игр Хаоса я даже не начинал читать, если честно.
Я и не говорю, что он стал хуже. Я согласен, что он поменялся. Но именно это меня и зацепило. Вместо относительно планомерного и поступательного становления и развития сюжет превращается в просто набор историй из разряда: ГГ пошел, подрался, побухал, небольшой диалог, задел на следующий поход.
Меня в свое время зацепило именно достаточно цельное развитие истории. Я понимал стартовую точку пути и представлял конечную. Ну, или хотя бы следующую важную веху. И сейчас расстроило, что история встала на одном месте. Я не вижу куда это все придет.
Давно читаю эту серию и поймал себя на мысли, что с каждой новой книгой интерес все снижается. Думал почему и с последней главой до меня дошло: нет общего сюжета.
В первых книгах было все достаточно просто и понятно: ГГ учится в школе и параллельно с ним происходит всякое разное. У него есть цель, есть путь и приключения во время движения к цели. Потом было путешествие в колодец, спасение товарищей и основная канва все еще была видна. Приключения были, но все так же как часть основного пути.
А сейчас я этого не вижу. То есть да, что-то там задекларированно, типа построения клана. Но нет этого движения к этой цели. То есть повествование разбилось на эпизоды, а общего движения нет. Из самостоятельного персонажа, который что-то сам делает и чего-то сам добивается Спар превращается в мальчика на побегушках, которого все кому не лень отфутболивают туда-сюда.
Сбегай туда, сходи сюда, там Гатс скучает, тут надо повоевать, там демонов побить... А ради чего? В какую сторону сейчас Спар двигается? Я уже потерял направление его движения. Подскажет кто, когда он последний раз шел к своей цели, а не по указаниям кого-то там? Это было в этой книге?
Понял, спасибо
А можете пожалуйста подсказать, когда планируется завершение книги?
А третья уже начата?
У вас там ошибка небольшая в 18 главе. Описание артефакта, срок перезарядки эфекта указан дважды с разным количеством часов.
Мне ломают погружение логические провалы в сюжете. Когда условно в одной главе постулируется какое-то правило, а в следующей все идет против него.
Как пример встречал, что в начале книги у ГГ была водобоязнь, а в пятой главе он с друзьями на яхте плавал и с аквалангом нырял - через пару дней по течению сюжета. И когда ему написали про логический провал - был взрыв и взаимный обмен дурнопахнущими веществами.
Я не скажу за всю Одессу, расскажу про собственный опыт.
Дважды сталкивался с существенным падением качества. Бесплатный кусок вычитан и отредактирован, платный - просто поток мыслей. Было грустно, но такое бывает.
Один раз сталкивался с тем, что автор пропадал и писал в час по чайной ложке. Такое тоже бывает, не самое хорошее развитие событий, но такова жизнь.
Но во всех трех случаях авторы не хамили и не посылали читателей. То есть удерживали общение в рамках этикета. Соответственно, какие к ним могут претензии быть?
Так книга это точно такой же товар, как и много остальное, что нас окружает. Мы не содержим фермера и владельца магазина в одиночку, но я думаю, что каждый из нас хочет свежих яиц, а не тухлых. И нормального мяса, а не гнилого, ведь так?
Да, мы в магазине покупаем не деликатесы в большинстве своем. Но покупая продукты, мы ожидаем что как минимум они будут не просрочены. То есть соответствовать определенным требованиям. Так почему к книге должен быть другой подход?
На самом деле, надо разделять два разных случая.
1. Книга бесплатна, лежит в общем доступе. В этом случае автор с таким посылом прав. Его творение, что хочет то и делает. Как хочет, так и пишет. У писателя свобода писать, у читателя свобода читать.
2. Книга платна и куплена. Читатель заплатил деньги. Читатель ожидает за свои деньги какое-то качество. И если автор вот так посылает читателя, то по логике должен вернуть деньги, оплаченные за книгу. Либо не посылать читателей, платящих ему деньги. Иначе получается(и я с таким сталкивался), что первые главы пишутся вкусно и интересно, а после оплаты одна вода вместо текста. И за что заплатил - непонятно. Развод чистой воды.
Прода. Ну то есть как бы ожидалось, что произведение будет закончено, но если честно уже и забыл про него, так давно не обновлялось.
Воу, прода. Это было неожиданно))
Иногда бывает, что писатели делают обращение к читателям: Дорогие подписчики, поздравляю Вас с Новым годом! Ну, как пример. И в современной культуре это в целом нормально.
По поводу написания вы с заглавной буквы как литературная норма - это спорный момент. Розенталь говорит, что это уместно только в официальной переписке. Разные там исследователи допускают такое написание в рекламных материалах - на афишах, в листовках и так далее. Тема Лебедем - он конечно поц еще тот - считает что это допустимо в названиях магазинов. Типа "Все для Вас" и прочие наследия 90-х.
Но чтобы вот так это употреблялось в общении литературных героев - первый раз вижу. В русском языке обращение "вы" к конкретному человеку и есть форма вежливого обращения. Возможно в Лагосе и есть такое правило - писать"вы" с заглавной буквы - но мы же читаем на русском.
В целом приятная книга и читается легко. Но есть один вопрос: почему во всех диалогах вы и производные от местоимения с заглавной буквы? Ну, то есть я понимаю, когда идет обращение к читателю - хотя это и отдает дешевой рекламой, но сейчас это норма. Но когда это диалог двух героев книги - выглядит странно.
Написал(-a) комментарий к произведению Прошка-Паровоз 2
Вообще, выглядит как неточность при снятии отпечатков. Когда мы говорим про отпечаток жировой, то жир остаётся во впадинах рисунка. Он туда выдавливается при нажатии.
А когда мы говорим про съятие отпечатков, то графит или чернила отпечатываются на бугорках рисунка.