2 550
18 970
1 384
24 363

Заходилa

Написалa комментарий к посту Как я редактора на АТ искала

Кстати, уже дважды на книжных ярмарках стояла неподалёку от писателя, который по этой "вселенной" уже 28, что ли, продолжений написал. Официальных, издаваемых. То есть есть разрешение, надо полагать. Фамилию забыла... Оказалось, что что-то я даже успела прочитать в молодости.

Написалa комментарий к посту Как я редактора на АТ искала

Ну что сказать... В очередной раз порадовалась, что сама обхожусь без редактора и корректора :)

Проблема в том, что такие услуги относятся к категории доверительных благ (чур меня, сгинь, призрак моей сдохшей не родившись диссертации!), то есть таких благ, качество которых потребитель не способен оценить ни до покупки, ни в процессе потребления. Попросту говоря: если человеку нужен редактор/корректор, и он готов за услугу заплатить, это как бы само собой подразумевает, что есть проблемы с грамотностью. А как тогда понять, нормально тебе отредактировали/откорректировали текст или нет? Мог бы проверить - сам бы сделал. А понять можно будет, увы, только тогда, когда в комментарии под книгой или на каком-нить Лайвлибе набегут люди с перечнями косяков и примечаниями в стиле: "Аффтар, ну фу, ну можно ж было корректора нанять!"

Поэтому - люди, не уверенные в собственной грамотности, я вам сочувствую. Ходите по друзьям, спрашивайте рекомендации. Сарафанное радио - самый надёжный неформальный институт (да сгинь уже, тьфу!) источник сведений для формирования доверия к поставщику услуги. А без доверия на рынках таких благ - никак.

Написалa комментарий к посту Мелочь, а бесит!

"- Богат, богат, как Крез, дорогой мой! - И Д'Артаньян забренчал в кармане остатками своих пистолей" (с детства засела в голове фраза из книжки, и я её каждый раз в таких случаях вспоминаю)))

Написалa комментарий к посту Мелочь, а бесит!

Я вот в "деревне" Новосибирске в эти выходные нашими книгами на ярмарке торговала, так мне немало надавали налички... Теперь в банкомат её надо запихать. А вообще я много людей знаю, кто банкам не доверяет до сих пор и ходит только с наличными.

Написалa комментарий к посту Мелочь, а бесит!

О да. У нас в области как-то особо не ходит бумажная мелочёвка, а тут вот съездили на Алтай - и пожалуйста: пятёрка БУМАЖНАЯ, да что ж это такое! А у нас в магазине могут и не принять, сказать "Что это за фантик?!" - у нас такие крайне редко попадаются.

Написалa комментарий к посту «Рынок прогнил», или о неспособности некоторых авторов осознать чужое право на свободу выбора

Авторы дорастают до этого понимания... Но, конечно, через много разочарований. если изначально они поверили кому-то, кто их убедил, что "хорошая книга сама пробьётся", особенно если этот кто-то - "книжный гуру", обещавший всего за N тыщ рублей помочь написать и издать бестселлер...

Написалa комментарий к посту Когда природа круче мистики

Книга хорошо читается теми, кто был на Алтае - и заболел им. Именно "приблудными", не местными, как в книге мы такие названы)

И тогда и "мистика" понятна - это то, как с тобой Алтай разговаривает, и "те, в кого я в общем-то ни капельки не верю". Это даже не мистика, скорее притча, пример того, как рациональность "стачивается об эти камни", и начинаешь уже сам сомневаться в том, что видишь и во что веришь. Мне так показалось. Саспыга - не зверушка мистическая, а скорее метафора. А чего именно метафора - это каждый по-своему понимает. Я уже как минимум четыре версии собрала, включая свою собственную (саспыга - это я😅 )

Написалa комментарий к посту Когда природа круче мистики

Поскольку Карина именно так и работает вроде бы уже не один год - водит туристов в походы на конях - то как-то верится ей)

А я на коня не сяду ни за что, только если меня связать и перекинуть через него. Боюсь я их)

Написалa комментарий к посту Новые маты

Ругаться вам никто не запретит, поэтому и правда смысла нет в каких-то ссылках. Есть люди, которые повод выругаться всегда найдут) а я вот к ним не отношусь.

Написалa комментарий к посту Новые маты

Минусят, минусят. Ну что ж, я рада. Если "культурный человек" у нас теперь ругательство, ну штош. Для меня и в кое-чей ЧС попасть - большая честь)))

Написалa комментарий к посту Новые маты

А это хороший вопрос... На самом деле есть какое-то внутреннее ощущение, что более грубое, что менее грубое. по моим меркам - словарь нецензурщины и правда гораздо шире, чем закреплённый в законе)))

Написалa комментарий к посту Новые маты

Опять же повторю, мне сорок шесть, для меня эти слова под запретом для произношения в публичных местах с самого детства, то есть с начала 80-х. Так что кто куда и что принёс - это прям большой вопрос) вот, даже в рифму 😅 

Написалa комментарий к посту Новые маты

Я не знаю, почему для всех это что-то новенькое. Мне сорок шесть, и я с детства знаю, что вот попа - это часть тела, а за то же слово, но на "ж" получишь по той самой попе, потому что это грубое и неприемлемое ругательство. Похоже, родители 90-х чего-то недоглядели...

Написалa комментарий к посту Главный герой книги – ученый и исследователь

Почему это они не ученые? Как раз истинный ученый, тот, кто движет вперед фундаментальную науку, не боясь выйти за рамки парадигмы (за что в научном сообществе как минимум дурачком назовут), и имеет дело с тем, что (на данный момент) превосходит человеческое понимание. А иначе как расширять-то рамки этого самого понимания?!

Написалa комментарий к произведению Дом, что ждал

Описания очень понравились. Люблю такое.

 Пока слишком маленький отрывок, чтобы судить о сюжете. Добавила в библиотеку.

С дебютом!)

Написалa комментарий к посту Чего хотят женщины?

Да чего ж я загибаю. Я просто никак понять не могу (уж скоро полтинник, а всё удивляюсь), в чём такая уж страшная проблема - обговорить распределение обязанностей словами через рот ЗАРАНЕЕ. Если прям ну совсем никак договориться не удаётся - семьч не получится.

Написалa комментарий к посту Издательство "RuGram", Мария Самтенко, Софа Хартманн и др. производители мусора...

Корректор всё отработала. Она может это доказать. Все претензии к издательству, которое пустило, видимо, в работу первоначально загруженный на сайт текст. Вы просто реально (и слава богу), похоже, не знаете, как работает Руграм. А я и в АСТ с таким сталкивалась, меня чуть кондратий не посетил, когда прислали макет на вычитку, а там куча ошибок, которые я ТОЧНО правила! А потом в выходных данных стояло бы моё имя как корректора. И так же кто-то бы писал, что меня надо уволить, а книгу в печку... Мне повезло, что макет мне прислали, а могли бы и не прислать.

Написалa комментарий к посту Чего хотят женщины?

Если мужчина случайно узнает, что женщина, котороц он заинтересовался, успела поучиться у коучей, драпать от нее надо! Пока не поздно)

Отчасти шутка, отчасти моё глубоко выстраданное мнение об инфоцыганах, паразитирующих на женских комплексах.

Написалa комментарий к посту Чего хотят женщины?

Воистину так!

Разделение труда - одна из самых рациональных подходов, придуманных человечеством. Но, правда, если я что-то очень не люблю (или наоборот), то я, конечно, буду пытаться эти обязанности с себя свесить или, наоборот, забрать. Например, дрова я рубить обожаю, а посуду мыть не люблю😅 Но в таком случае всё равно это не "обязанности", а добровольная передача функций. По согласию обеих сторон.

Написалa комментарий к посту Издательство "RuGram", Мария Самтенко, Софа Хартманн и др. производители мусора...

Почему это я у вас "мадам"?

Значения слова:

1. Обращение к замужней женщине во Франции и нек-рых др. странах, госпожа.

2. В дворянском быту дореволюционной России: воспитательница-иностранка в богатой семье.

Двоешник)))

Написалa комментарий к посту Издательство "RuGram", Мария Самтенко, Софа Хартманн и др. производители мусора...

Дурочку я включила (непроизвольно), попытавшись что-то объяснить человеку, который просто сильно-пресильно, прям нестерпимо хочет доколупаться) ну бывает, хотите - придите под мои тексты, там тоже есть обо что почесать самомнение)

Написалa комментарий к посту Издательство "RuGram", Мария Самтенко, Софа Хартманн и др. производители мусора...

Кроме всего прочего, я ещё и переводчик с английского. "Леди" однозначно указывает на то, что язык, на котором говорят персонажи книги, не может быть русским. Стало быть, слово "мужик" в значении, закреплённом в русском языке, они использовать не могли. А если воспользоваться сервисом для переводчиков multitran, то перевод слова "мужик" на английский даст вам с сотню вариантов, среди которых найдётся и немало идиом, вообще не содержащих слова "мужчина" и даже "человек". Это просто правила перевода - передаём скорее контекст. Говорить о мужиках в данном случае - это не обсуждать крестьян, а сплетничать по поводу "отношений")

Хотя я прекрасно понимаю, что разбираться вы не хотите.

Но я хотя бы попыталась)

Написалa комментарий к посту Издательство "RuGram", Мария Самтенко, Софа Хартманн и др. производители мусора...

Возможно, это просто ради унификации изданий: многие авторы Ё не используют (с советских времён привыкли). А убрать Ё, заменив на Е автозаменой, проще, чем проставлять по всему тексту вручную (вот это одна из самых ненавистных частей моей работы).

Написалa комментарий к посту Издательство "RuGram", Мария Самтенко, Софа Хартманн и др. производители мусора...

А я постоянно вешаюсь от этой буквы Ё, потому что ещё не видела ни одного автора, который бы проставил её везде, где надо. И вот сиди и вылавливай... Да, мы у себя Ё используем.

Наверх Вниз