Написал(-a) комментарий к произведению Связь без брака – 4. Время собирать камни
Спасибо Вам ! Вы помогли мнё на пару минут вернуться в прошлое. С уважением Владимир Ткаченко
Заходил(-a)
Спасибо Вам ! Вы помогли мнё на пару минут вернуться в прошлое. С уважением Владимир Ткаченко
Уважаёмый Дмитрий Распопов ! Прочитал всё 4 книги на сдном дыхании. Цыкл "Связь без брака" просто меня поразил . Я в конце 80-х работал учителем 1 год в школе-интернате и кое-что из того что вы нарисали было. Но не это главное. Вы в меру описывали исторические события того времени. НО самое главное Вы прекроно представили героев ваших 4 книг с их недостатками так и положительными чертами. Они живые. Закрываю глаза и вижу их.У вас все прекрасно получилось. Понмаю что Вы закончили цыкл "Связь без брака", но буду очень рад, если Вы его через какое-то время продолжитё. (хотя финал 4-й книги даёт Вам не много шансов) Прошу извинить меня застиль и ортографическе ошиби, так как более 30 лет живу заграницей.Успехов Вам Дмитрий во всех Ваших начинаниях.
Nie za chto Alles gute und bis bald
https://readli.net/bandit-5-prints/ zdes ne nado platit
Spasibo za polozhitelnuju reakciju , dumal chto kogda pishu na normalnom jazykie to ludi normalno reagirujut nezheli kogda ja tak pishu. Ja davno ne zhivu v Rossii po 1991 po semejnym obstojatelstvam pokinul russko govoriaschuju zonu. U menia zdes takaja strannaja sistema chto kogda pishu na russkom ona (sistema interneta) zamrniajet bukvy na znachki kotoryje ne poddajutsia ponimaniju. No vy ne dumajte chto ja tak zaletnaja ptichka, ja vse knigi Evgenija Shepetnova prochital i schitaju chto eta seria Bandit samaja luchshaja i aktualnaja dazhe sejchas kogda politicheskaja situacija ne prostaja, a kak ja zhivu v Polshe to zdes tozhe ne prosto. Jeschio raz spasibo za dobroje slovo.
Dear Evgenij,
I beg your pardon to write in English, but I have no Russian Alfabet in my computer. I hope you will translate and understand my English. In spite of my writing in English I am Russin living in Poland
First I like your books and the way of writing. Your books belong to Fantacy BUT in spite of it it looks like a real event. I read the whole series "Monch" and "Mihail Karpov" Now I am reading "Bandit" and I like it very much. The way of thinking and actions of the main hero do him as a real person and it attrects the readers and me to observe the heroic way of Piotr Sinelnikov.
Secondly Your audiobooks. It is pretty funny but a lof of success depends on the narrator of the book. Sometimes the book is bad, but the narrator does it perfect. I think that Mr. Oleg Troicky is the best narrator of your books, I understand his reading makes your book expensive, but his reading worths it. Here I express the minig of the blind who understand your books by listening.
At the end o my mail, I advise you not to pay much attentin to comments of the plot of the book your readers to change the book. You may take it into your accont, but you should do what you have planned.
Yours sincerely, Vladimir Tkachenko
Dear Mr. Andrej Daj,
Before writing to you I believed that the Novel " Povodyr" had been finished at the fourth book. Really it was the nice part of The Russian History. It is the masterpiece of literature and at the same time Russian culture. The Russian language which was used in books I liked very much. One more very important point of my comment, it is good that the norrator of your books is Aleksandr Chajchyn. He immited the the Russian language before 1917 very well. It helped us to put into the atsmosfera of the 19 th century in the Russian Imperia. I was very glad, when I saw the continuation on "Povadyr" in the book "Vorobej"part 1. I have already read it. It is not easy to read it because the book takes 10-years-period. But for those who read 4 books "Povadyr"it makes easy. I hope you will continue writing "Vorobej". If you 'd like to answer me, you can do it in Russian, because I am Russian, who has been living in Western Europe. I will be waiting for your next book "Vorobej" 2 Yours sincerely , Vladimir Tkacenko
Thank you very much for quick information ,but Ohranitel 3 audiobook has been published in LITRES, I bought it,
Dear Mr Nazimov,
I am Russian living in Poland. Sorry for my writing in English, because I have no Russian in my computer. I have read three of your books so far ( I mean Ohranitel 1, Ohranitel 2 and Ohranitel 3) Sorry I haven't read, I have listened to it. I bought these audiobooks in LITRES. I am greatly impressed . The story about Ivan it is something amasing. Do not pay attention to remarks that you are not right in some historic details. You should keep in your mind you are wrting the book for your readers, but not the exercie book of History. I am looking forward to your new audiobooks (Ohranitel 4 i Ohranitel 5). I would be grateful, if you would tel lme,when it is expected in Litres shop. Yours sincerely Vladimir Tkachenko
Написал(-a) комментарий к произведению Связь без брака – 4. Время собирать камни
Вижу автор ешё не принял решения о продолжении книги "Связь без брака".Если всё же решитесь продолжать книгу то эта информация может быть полезной. Это касается фирмы "Адидас" Одним из первых заводов по изготовлению спортивной обуви был в небольшом баварском городке Шайнфельд, это около 30 км на юго-запад от Херцогенаурах. Сейчас это центр по моделированию новой спортивной обуви, так же здесь делают обувь для звёзд спорта которые заключили с Адидасом контракт. Раньше спортсмен сам приезжал в Шайнфельд , где у него меряли стопы, выливали из гипса форму стопы и делали обувь. Всё делается вручную машины используются только по потребности. Делается несколько пар обуви ,приезжает спортсмен и опробует их. То что ему понравилосьь уже делают ему на целый сезон например для футболистов 100 пар . Причём футболист ничего не плтит, использование обуви футболистом является бесплатной рекламой. Такие привелегии для звёзд как Роналдо и ему подобные. На следующий сезон всё по новой. В наше время спортсмены не приезжают на фабрику. Экипа с фабрики приезжает к спортсмену и все делает у него на дому, не важно в какой стране. То есть в Шайнфельде фабрика изготавливаёт обувь ТОЛЬКО вручную для звёзд спорта. Фабрика находится на улице Ади-Дасслер Штрасе в Шайнфельде. Немцы говорят, что здесь у них создаются новые модели спортивной обуви.