Написал(-a) комментарий к произведению Древесный маг Орловского княжества (том 1)
Вот что хочу сказать. Книга отличная, читается на одном дыхании, приключения забойные, всё прекрасно.
Кроме нескольких моментов касающихся русского языка.
1. Частое оскорбление "отрепье".
Отрепье, это тряпки. Плохая одежда.
А по смыслу, оскорбляют словом "отребье". Бомж, алкаш, низший слой криминала и тп.
Нищий на паперти в отрепье.
Мерзкий человечишка, отребье.
Это разные слова.
2. Половцы. Ок. Был такой народ. Да даже если бы и не было. Фэнтези же. Пусть будут. Вот только кони у них не "половские", а половецкие. И остальное тоже" половецкое". И ножи, и телеги и тп.
3. Ненавистные взгляды. Человек, когда его ненавидят, видит не "ненавистные взгляды" , а "ненавидящие". Его ненавидящие. А люди бывают ему, человеку, "ненавистные".
Подобных небольших косяков больше, не все сейчас припомню. Наслаждаться историей Ярослава не мешает, но цепляет, как заусенец на пальце. Вроде ничего такого, мелочь, а цепляет.
Сорри, если что не так.
Написал(-a) комментарий к произведению Барон фон дер Зайцев
Не знаю как автора совета, но меня регулярно. Молодость была весёлая.
И советчик прав. Нельзя ложиться. Заткнуть турундочком, и норм.