Юный охотник вернулся домой после долгой охоты и слуга спросил его: “Что тебя тревожит, мой лорд, мой дорогой?” Охотник молвил в ответ: “О, мой брат, расстели же постель, ведь чувствую я, как течет во мне яд от горьких ягод”. И юный охотник лег в постель, шепча в своём бреду: “Многие скоро умрут под светом священной луны, но не от стрелы и не от меча, а от воли одинокого глупца”. И не огонь, и не вода не смогли спасти охотника от боли его печали. (с) Песнь о Фрамме и Охотнике.
- Когда будете идти, не отклоняйтесь от тропы. – Тихим, тонким голоском произнесло создание, высоко задирая голову, чтобы посмотреть на защитный щиток десантника.
Ричарду понадобилась некоторая часть мужества, чтобы спросить в ответ:
Дэвид морщится, прищуривает глаза, напряженно вглядываясь в полутьму водной толщи.
Ему тревожно, холодно, тоскливо.
Ему больно.
Синева вокруг кажется безжизненной, но неподалёку зависает объёмная, знакомая тень. От её неторопливых движений вода колышется, как заросли незримого бамбука – Дэвид чувствует, как меняется эфемерное течение и видит, как пузырьки воздуха во всполошенной воде бьют ему прямо в лицо.