Написал комментарий к произведению Аркан-II. Время перемен
*корректировка*
XIX САУНА ПО-СААМСКИ
сквозь дыру в крыше можно было увидать звёзды — ровно до того момента, как очередная дикая бородатая рожа не закрывала весь небесный пейзаж.
"Не" здесь лишнее. Вопрос: до какого момента можно было видеть звёзды: до того, когда "рожа закрывала" или до того, когда "не закрывала"? Учтите: "ДО ТОГО". Т.е. ДО этого момента - можно, а ПОСЛЕ - уже нельзя.
Не стал писать в личку, т.к. использование "не" в похожих оборотах - сейчас большая проблема. Подумал, вдруг кому-то ещё разбор поможет ;) Видимо путаница в головах связана с несколько нелогичным употреблением в русском двойного отрицания и нежеланием вдумываться в более или менее устоявшиеся обороты. И ещё в этом конкретном случае путается с конструкцией "пока не": "дышу - пока воздух НЕ кончился", "вижу звёзды - пока рожа НЕ закрывает".
Ну и "до того как" - тоже оборот нелогичный, хоть и устоявшийся. Очевидно, надо "до момента, КОГДА", момент - это "когда", а не "как".
Написал комментарий к произведению Агитбригада-3
Автор! Мне нравится, как Вы пишете.
Но.
Иногда, стремясь написать "красиво" Вы пишете смешно. Ну, или просто режет глаз.
1 - Употребление деепричастных оборотов в классической форме "проезжая мимо станции, с меня слетела шляпа" . Примеры сразу не выписал, а искать лень :)
2 - начиная с 3й книги появилось слегка устаревшее вставное слово "право же", которое используется абсолютно неправильно, а именно, вместо вставного слова "благо":
"Я подскочил и, как был, в одних трусах, бросился к ней, право же её квартира была рядом."
Причем оборот вам, очевидно, понравился, т.к. встречается часто и очень режет глаз. Погуглите смысл этих двух оборотов, пожалуйста.