
Написал(-a) комментарий к произведению Черный попаданец
У нас было "зыкавски")
Заходил(-a)
У нас было "зыкавски")
А откуда в этом мире Иван и Пётр взялись? Тут же история давным-давно иначе пошла.
*держать слишком активного и сообразительного игрока на коротком повадке.*
Это тоже из ролевых игр, просто других, человек перепутал дверь)
Серебряный наган.
С парашютами ещё в 19 веке с воздушных шаров прыгали.
Спасибо за наводку. Зашло, я бы даже сказал с двух ног влетело)
"Табельный Наган"
«Повелителя невозможного» - он «Победитель невозможного» ;)
Табельный наган
Красавец)
Будем ждать)
Нормас-нормас)
Просто замечательно)
Прекрасная вещь, как и первая. Цепляет. Правда, непонятно, почему при таком уровне технологии нет духовых ружей, но атмосферы это не портит)
Боевые сцены самое интересное, как по мне. Крайне редко встретишь такое описание боя, в которое веришь. Видно, что автор понимает, как происходили сражения и стычки в условном XVI веке. И за это огромное спасибо.
Ну так это очень-очень-альт) Почти виолончель)
Очень альт-история?)
Пожалуй, этот момент, с отражением корыстной женской сущности, получился у автора лучше всего.
Вот полностью согласен с рецензентом)
Умная, но с заскоками, что для её возраста нормально)
Это. Было. Прекрасно!
Слишком курнос) "Может быть Вы француз? Так откуда у Вас тогда такая рязанская морда?")
У меня с брюнами наоборот, третий ассоциируется.
Первый хорош, но за брюна его не признают) Так что вариант 2.
Табельный наган.
"погибшие десять минут назад" - десять лет.
Написал(-a) комментарий к посту Что было в заднем кармане у Лестрейда?
И оригинале "hip pocket".
"As long as I have my trousers I have a hip-pocket, and as long as I have my hip-pocket I have something in it"
Перри Мейсон в книге "Дело о бархатных колготках" в русском переводе тоже убирал револьвер в задний карман. А в английском тексте
"He climbed into his clothes, slipped a revolver in his hip pocket, pulled on a raincoat, and a cap which came down low over his forehead, switched out the lights, and left the apartment."
Так что скорее всего имелся в виду просто карман брюк. А в нём мог быть "Бульдог", "Велодог" или любой другой компактный револьвер.