669
7 090

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к посту О нейросетях, таланте и будущем фантастики

Тревожно. Мрачное будущее нам рисует Александр Владимирович. И ведь сложно возразить его прогнозу, т.к. творчество некоторых топовых авторов на автор.тудей уже напоминает работу нейросетей. Если не сказать больше.

Написал(-a) комментарий к произведению И зовите меня Гудвин

Глава 1, 20%:

Откуда-то из коридора донёсся крик: «чисто!»... --> ...крик: «Чисто!»...

Глава 1, 80%, абзац "Носилки стояли...":

Планировка у здания... ...высилось точно такая же пятиэтажка. --> высилась

Глава 2, 80%:

Возглас этот... ...двухглавого орла... --> двуглавого орла

Глава 3, начало, абзац "С облегчением переведя дух...":

Просунул в отверстия... ...ибо вещь это была... --> ...ибо вещь эта была...

Глава 3, 60%:

Кое-как доведя дело до конца, я на несколько раз прополоскал рот... ...я_несколько раз...

Глава 3, 70%:

От напряжения аж лоб... ...сложил буквы их в слова! --> ...сложил надоедливые буквы_в слова!

Комментарий: позволил себе чуть "улучшить" ваш текст)

Глава 3, 90%:

Даже не знаю... ...не заметить парочку... --> ...не заметь парочку...

Написал(-a) комментарий к произведению Азимут между пламенем и порчей

Прочитал 10 глав подряд, и еле-еле наскреб тройку замечаний. Как так-то?! Выражаю решительный протест!)

Глава 8, 40% текста, абзац "Не сказали и мне":

Ограничился презрительными ухмылочками_и то старался не переигрывать_и с попадавшимися... --> ...ухмылочками, и то старался не переигрывать, и с попадавшимися...

Глава 9, 70% текста, абзац "Я еще раз оглядел...":

Лицо его было раскрашено под череп, и сейчас_в отличие от прошлой нашей встречи_я предельно... --> ...и сейчас, в отличие от прошлой нашей встречи, я предельно...

Глава 11, самый конец:

Пусть и вымарал... ...но всё не напрасно было. --> ...но всё было не напрасно.

Комментарий: при прочтении оригинала в моей голове играет песня из "Ивана Васильевича", знаете, скрипнула дверь, и всё такое) Не думаю, что автор рассчитывал на такую ассоциацию, возможно, это только моя проблема, но предложил небольшую перестановку.

Написал(-a) комментарий к произведению Азимут между пламенем и порчей

Глава 1, начало, абзац "Повиноваться я...":

Перво-наперво... ...через щели между половиц и перекрытие в комнату... --> ...через щели между половицами и перекрытием в комнату...

Глава 1, конец:

«Это всё пустяки», — мысленно... ...стук_дверь. --> ...стук в дверь.

Глава 3, 80% текста:

— Угомонитесь! — потребовал он, и_как ни странно, его послушались. --> ...он, и, как ни странно, его послушались.

Глава 3, конец:

— Занятно, — пробормотал я_и о том, что поднялся... --> ...пробормотал я, и о том, что поднялся...

Глава 3, самый конец, абзац "Но неплохо, неплохо":

Неровен час_отец Шалый... --> Не ровен час, отец Шалый...

Комментарий: вводное просторечное выражение "не ровен час" практически всегда выделяется запятыми, пишется через "е" и раздельно. Впрочем, существует и более архаичное написание через "ё", это допустимо. И что-то мне подсказывает, что "не ровён час" вам, Павел, понравится больше)

Написал(-a) комментарий к произведению Аколит в крови по локоть

Верно. В моменте не смог раскрыть свое видение, теперь попробую. Двуличность Яра раздражает гораздо сильнее, чем "честный" ублюдочный Пламен. Пламен - порождение своего окружения, уголовный магический элемент. Он даже перед лицом смерти не раскаялся, потому что никогда не сожалел о своей судьбе. Знал, что он силен, хитер, бобер но рано или поздно может найтись бандит посильнее, и он будет им убит, был готов к этому. Яр - гаденький сученыш - из тех, кто творит зло, оправдываясь... да чем угодно, на самом деле. Такие всегда в белом, а на остальных им совершенно плевать, так, пыль под ногами и ступеньки для движения наверх. "Я не хотел", "я только смотрел", "меня заставили", "без суда не имеете права, я малолетка!". Такие с улыбкой на лице заверяют тебя в дружбе, а сами держат заточку за спиной.

Кароч, да, есть гниды, и есть гниды. Последние хуже обычных.

Написал(-a) комментарий к произведению Аколит в крови по локоть

О какой "старой компании" вы говорите? Давайте посчитаем близких товарищей Серого из Гнилого дома, чья судьба так или иначе определена.

Лука и Рыжуля - все понятно, гг сделал для них все что мог, отомстил и похоронил. Хрип подался в матросы(спасибо, что живой!). Плаксу вытащил и пристроил на пансион в церковь, еще и денег малехо подкинул. Мелкую тоже церковники приютили, пусть развивает дар, у нее все точно неплохо будет. Яр, Псарь и Пламен - земля стекловатой(пусть ее еще и не изобрели).

Вроде никого не забыл. А до случайных знакомых Серого по босоте нам в целом как-то все равно.

Написал(-a) комментарий к произведению Аколит в крови по локоть

После прочтения концовки осталась горечь. Горечь сожаления, что сюжетная арка Гнилого дома закончилась именно так. Жестоко, но правдиво. Пламен - конченная мразь, уверенная в своей силе и безнаказанности, с ним все ясно. Хорошо, что был подрезан на взлете. Остальные просто подпевалы. Почему-то взбесил Яр, и словно бальзам на душу, что он выхватил печать воздаяния.

Рыжулю жалко. Лично для меня она осталась в прошлом, став скорее просто именем чем личностью. Для Серого, думаю, всё иначе - первая любовь как-никак, такое не забывается. Эх, было у гг две рыжих девчонки, только потерял обеих. За одну хотя бы отомстил, а пигалицу-милфу спасти еще можно(и нужно!), но для этого надо стать сильнее. Значительно сильнее. А то количество тех, кому Серый прищемил хвост все никак не уменьшается) И еще старые проблемы с Сурьмой и "боярством". Про новые проблемы с мстительными монашками и странным работным домом вообще молчу. Помните, как благодушный поначалу испугался нашего урядника Мертвой пехоты, подумал, небось, что приехали спрашивать за его делишки.

Клиффхэнгер порадовал, тревожно. Не за героя, за духов)

Написал(-a) комментарий к произведению Аколит в крови по локоть

Глава 26, 30% текста:

Плакса глянула на меня... ...их в рот, я едва успел... --> ...их в рот,_едва успел...

Комментарий: не ошибка, но местоимение "я" здесь как будто лишнее.

Глава 26, 40% текста, абзац "С этим алхимик...":

Девчонка без малого в обморок не грохнулась. --> Девчонка чуть в обморок не грохнулась.

Комментарий: в данном случае значение просторечия "без малого"(почти, чуть не) скорее вредит смыслу предложения чем помогает.

Глава 27, начало, абзац "В соседнем складе...":

Увы, тот оказался еще даже более пуст... --> Увы, тот оказался даже еще более пуст...

Глава 27, почти конец, абзац "Даже не пытаясь...":

Вот за него я... ...врезав приказом «замри!». --> ...врезав приказом «замри!»_

Глава 27, чуть далее:

Долгое ментальное... ...уязвимым_такого рода воздействию... --> ...уязвимым к такого рода воздействию...

Написал(-a) комментарий к произведению Адепт не хуже прочих

А вот еще один маленький нюанс: есть такая волшебная штука как Alt + 0151, попробуйте сами. И загуглите про альт-коды, тогда и танцы с бубнами больше устраивать не придется)

Написал(-a) комментарий к произведению Аколит в крови по локоть

Глава 20, 50% текста:

Большой Папа то ли принял... ...решил подстраховываться... --> ...решил подстраховаться...

Глава 21, самый конец, абзац "Дело было...":

_Точнее — кровь гнилая. --> ?

Комментарий: либо отсутствует абзационный отступ(ах, от этого словосочетания у меня мороз по коже), либо надо поднять предложение.

Глава 22, 30% текста:

— Кинуть что-то в цель — это понятно! — заявил тут_Дарьян. --> ...заявил тут же Дарьян. либо --> ...тут же заявил Дарьян.

Комментарий: лично мне больше нравится второй вариант)

Глава 22, 30% текста, абзац "— Поди, там искажение...":

— По реакции приятеля... ...точно в цель_и сотворил... --> ...точно в цель, и сотворил...

Глава 22, 40% текста:

_И всё же буркнул: --> отсутствует абзационный отступ

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Птицеед» — Алексей Пехов

Не угадал? Ну, не страшно. Просто тема с "плагиаторством" Алексея - это распространенный миф. Распространенный и очень живучий) Поэтому в своем оригинальном посте решил закрыть вопрос с ним окончательно. То есть, до тех пор, пока он снова не всплывет))

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Птицеед» — Алексей Пехов

Пехов это топ. Русский дракон. То ли двух-, то ли трехголовый(свидетельства очевидцев разнятся). Двадцать лет читаю его, и все никак не надоест. Богатейшая фантазия, запоминающиеся герои, мощный сюжет, тайны, схватки, риск, магия, мрачность, дух авантюризма. Гаррет, Искры и Страж навсегда в моем сердце. А некоторые моменты из них считаю эталоном писательского мастерства. Да, те, где сердце ёкает и слезы наворачиваются на глаза. Думаю, вы знаете, о чем я.

Некоторые говорят намекают, что Алексей всего лишь талантливый плагиатор. Чушь. Все писатели заимствуют друг у друга те или иные концепции. Другой вопрос, что они с ними потом делают. Что мы знали о Гаррете из компьютерной игры Thief на момент выхода Крадущегося? Немногое. Пеховский Гаррет значительно расширяет образ оригинального. Фанфик оборачивается нечто большим, совершенно новой самостоятельной историей. И это является одним из излюбленных приемов автора. Часто Алексей берет полюбившийся образ(неважно, конкретный или собирательный) и адаптирует его в своих книгах. Получается хорошо как минимум, а иногда новый образ даже перекрывает старый. Да, наш мастер-вор посильнее ихнего будет, а наш Людвиг ничем не уступит тому-самому.

Что до "Птицееда", то лично мне очевидно, что это новый виток творчества автора. Он как будто сконцентрировал, сгустил свое мастерство, собрал его в кулак и апперкотом в подбородок выдал читателям нечто чудесное. Дивный новый мир, читаешь и офигеваешь. Начинаешь читать и... Новое всё. Ничего не понимаешь, но очень интересно(прямо как у Романа в ЗК-1). И опасно. Алексей сбрасывает всех нас в Ил и смотрит, выживем ли мы. На этом месте кто-то отсеется(естественный отбор, знаете ли), но уцелевшие будут вознаграждены. Не сразу и не вдруг, мелкими шажками, легкими штрихами неизвестный паразит заразит ахаха, заметили, заметили, новую рифму придумал - паразит заразит ваше сердце, и теперь вы обречены читать книгу до самого конца. А потом писать в личку автору и требовать проду)

Кароч, читайте Пехова, друзья.

P.S. Жду Темный мятеж, Бонарт Лённарт из Гренграса и продолжение про Гафура ибн Асада. Верю, что автору есть что еще сказать про мир Искр и этих персонажей. Знаю, что Алексей ничего не обещал, просто каприз войны личная хотелка, и ничего более.

Написал(-a) комментарий к произведению Аколит в крови по локоть

Глава 16, 70% текста:

— Ну ничего себе мы поспать! — поразился я. --> — Ну ничего себе мы поспали! — поразился я.

Глава 16, 70% текста:

— А ты не залетела, часом? — попытался я обернуть всё шуткой. --> ...попытался я обернуть всё в шутку.

Глава 19, 80% текста:

— Так, где же она? --> — Так_где же она?

P.S. Во время прочтения я охренел и от шока упал со стула(не волнуйтесь, со мной всё в порядке мозг не задет).

Вот это я понимаю сюжет встал на дыбы. Это потрясающе! Спасибо, Павел.

Написал(-a) комментарий к произведению Аколит в крови по локоть

Глава 13, примерно 60% текста:

Как и раньше_был он... --> Как и раньше, был он...

Глава 14, примерно 80% текста:

Учти, молодой человек... --> — Учтите, молодой человек...

Глава 15, примерно 20% текста:

И вот уже эта сумма... ...сослагательное склонение. --> ...сослагательное наклонение.

Глава 15, почти самый конец, абзац "Примерно так...":

От горизонта и до горизонта... --> От горизонта_до горизонта...

Написал(-a) комментарий к произведению Испытания. Земли Ордена

Михаил опять дал жару. Неловкие отношения Леграда с девушками вообще и с Виликор в частности уже давно стали мемом. Казалось бы, что нового тут можно придумать, правда? Но история со срочной женитьбой "по производственной необходимости" это новый пик сюжета. И грустно и смешно, но для Леграда это норма. Бедная Виликор... Впрочем, она отомстит, и развода дубинушка не получит. Он так просто от нее не отделается)

Написал(-a) комментарий к произведению Аколит в крови по локоть

Глава 7, самый конец, абзац "По ушам...":

Из бойниц форта вырывались клубы... нет_не дыма... --> ...нет, не дыма...

Глава 9, примерно 90% текста:

Надо убираться из города_да поскорее! --> ...из города, да поскорее!

Глава 10, примерно 30% текста:

— С людьми проще совладать_нежели с демонами! --> ...совладать, нежели с демонами!

Глава 10, примерно 90% текста, абзац "Кавалерийский разъезд...":

Эти пялились на меня... ...но заступить на дорогу... --> ...но заступить_дорогу...

Глава 11, примерно 90% текста, абзац "Беляна обхватила...":

Багряная чешуя задымилось... --> задымилась

Написал(-a) комментарий к произведению Аколит в крови по локоть

Глава 1, примерно 20% текста:

— Так_да? — задумался ревнитель... --> — Так, да? — задумался ревнитель...

Глава 1, примерно 50% текста, абзац "— Выражение «со щитом...":

Неважно_живой ты... --> Неважно, живой ты...

Глава 1, примерно 70% текста, абзац "Духолов скрипнул зубами...":

Порча тут же начала... ...потянул из духова. --> ...потянул из духолова.

Глава 1, примерно 90% текста:

— Идём! — дал он руку и потянул... --> — Идём! — он протянул мне руку и потянул...

Глава 2, примерно 90% текста, абзац "— Ну так а я о чём?":

— Ну или второй... ...и белым! --> ...и белый!

Комментарий: крутил и так и сяк, но мой вариант мне больше нравится)

Глава 4, примерно 10% текста, абзац "— Муравьи — та ещё...":

И чего только им не спится? --> И чего им только не спится?

Глава 5, примерно 10% текста, абзац "Не с моим опытом...":

Сквозняк тоже... ...его в хвост и_гриву гоняет. --> ...его в хвост и в гриву гоняет.

Глава 5, примерно 50% текста:

Оба острослова... ...из школы Огненного Репья... --> ...из школы Огненного репья...

Глава 6, примерно 50% текста:

— Само собой_не переломимся! --> — Само собой, не переломимся!

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Граф Суворов» — Иван Шаман

У меня есть правило: любой новой книге я даю шанс и обязательно прочитываю 50 страниц, даже если текст поначалу совсем не радует. Ну мало ли - вдруг автор распишется, возьмется за ум и выдаст что-нибудь интересное(ну хоть что-нибудь!). В случае "Графа Суворова" это правило пришлось, увы, нарушить. Самый легкий дроп за последние несколько лет. Совершенно не моё. Абсолютли.

Написал(-a) комментарий к произведению Аргумент весомей пули

Всем приготовиться! Начинаем ритуал уничтожения багов!

Глава 22, 1/3 текста, абзац "— Он до конца года..."

Разницу кто-то из чинуш себе в карман кладёт_ --> ...кладёт.

Глава 26, первый абзац

Помимо зачарованных кирас... ...боевых чар_нежели пробковые... --> ...боевых чар, нежели пробковые...

Глава 28, 9/10 текста, абзац "И упустить такую..."

И упустить такую возможность прорваться в следующий ранг?! --> ...прорваться на следующий ранг?!

Комментарий: уже несколько раз встречаю это выражение. Но почему "прорваться в следующий ранг", не понимаю. "Прорваться в аколиты" - это да, приемлемо, но для оригинального выражения предлог "в" не подходит. Если же вам хочется оставить его в именно в таком виде, тогда моргните мне, и я больше не буду репортить этот момент.

Ритуал завершён! Всё, расходимся, больше ничего интересного в этой книге не будет.

Написал(-a) комментарий к произведению Аргумент весомей пули

Ааааааааа! Это кровавые жуки! Давите их!

Глава 20, примерно 20% текста, абзац "Плыли мы до..."

Заодно каждый сделал... ...каждый —_только не я. --> ...каждый — но только не я.

Комментарий: не ошибка, но... я бы добавил союз "но", с ним совсем хорошо будет)

Глава 20, примерно 90% текста, абзац "Магический туман..."

Колдовское марево... ...сгинув неведомом куда. --> неведомо куда

Глава 21, примерно 40% текста, абзац "Я задумался, по какой..."

Знал это откуда-то_и всё. --> Знал это откуда-то, и всё.

Вы раздавили кровавых жуков. Поздравляю, теперь вы прокляты.

Написал(-a) комментарий к произведению Аргумент весомей пули

++Призрак на связи. Обнаружены жуки. Уничтожить.++

Глава 15, самое начало, абзац "Пришлось тащиться..."

Посвящён вручённый мне трактат оказался избавлению от... --> Вручённый мне трактат оказался посвящён избавлению от...

Глава 18, самое начало

— Слушай, если кто-то будет мной интересоваться_... --> ...интересоваться...

Глава 18, несколькими строками ниже

— Хочу подстелить соломку, дабы... --> — Хочу соломки подстелить, дабы...

Комментарий: не ошибка, но хочу заметить, что в пословице-источнике именно "соломки подстелить", посему и предложил.

Глава 18, еще немного ниже

Я сообразил, что за раздражением... ...прорваться в следующий ранг... --> на следующий ранг

Глава 19, почти начало, абзац "— Получается, пожар..."

В этом определено что-то есть! --> определённо

Глава 19, примерно 2/3 текста

— Думаешь, долг закроешь_и всё? --> — Думаешь, долг закроешь, и всё?

++Призрак, конец связи.++

Написал(-a) комментарий к произведению Испытания. Земли Ордена

Первый здравомыслящий противник Леграда за весь цикл(его это не спасет офк, но все-таки). А то все попадаются на пути гг какие-то, прости Небо, молодые дерзкие клоуны, которые закономерно огребают от собирателя какашек(не понимают с кем связались, выходцы из Нулевого это же практически мафия). С другой стороны, старость хоть и не радость, но приносит мудрость(не всем!), что нам и продемонстрировал Кресаль.

Написал(-a) комментарий к произведению Аргумент весомей пули

В последнее время Павел пишет просто безобразно... Безобразно хорошо! Оторваться никак невозможно. Читаю просто взахлеб, но в этом-то и проблема: при таком стремительном чтении баги искать очень сложно. Нашел всего лишь одну багулину)

Глава 9, почти конец, абзац "- Смотрите в оба!"

По доброй воле дальше бы ни в жизни не сунулся. --> ни в жизнь не сунулся

Написал(-a) комментарий к произведению Аргумент весомей пули

Глава 4, 2/5 текста.

Перво-наперво пришлось... ...в течении пяти минут. --> в течение

Глава 4, 3/5 текста, абзац "Я кивнул и отправился..."

Все как один стрельцы были при саблях... --> Стрельцы все как один были при саблях...

Комментарий: не ошибка, но(как обычно) не могу пройти мимо и не попытаться "улучшить" плавность текста.

Глава 4, 4/5 текста

— С капитаном всё согласованно... --> согласовано

Написал(-a) комментарий к произведению Артефакт острее бритвы

А вот и я! И не один, а с багами)

Глава 21, ближе к концу.

— Поди подгадай, чтобы «Пуф»... --> ...чтобы «пуф»...

Глава 22, 2/3 текста.

— Потому что родичи Лучезара тут совершенно не при чём. --> ни при чём

Глава 26, начало.

— О как! — поразился я. — Ладно, освободишься - сюда подходи. --> ...освободишься сюда подходи.

Комментарий: тире вместо дефиса.

Написал(-a) комментарий к произведению Звездная Кровь. Лед-Кузнец

Давным-давно, в одной далекой-далекой вселенной эльф и майя играли в нарды башни. Это была во многом символическая, пророческая игра, битва умов, сражение мировоззрений. Один выступал с позиции силы и холодной(лед видит) логики, агрессировал, давил морально, совершал безошибочные, лучшие ходы с точки зрения игры, имел преимущество и... проиграл. Другой всю игру отчаянно защищался, делал непонятные и даже нелепые ходы, отдал валу(ферзя), пожертвовал арана(короля), его поражение, казалось бы, было лишь вопросом времени... Но вдруг противник эльфа обнаружил, что чужой рохир(всадник) через два хода станет араном и возьмет его незащищенную башню. Мат неизбежен, а победить он уже не успевает. Упс. Первый упивался своим могуществом, а второй его на этом подловил.

Нынче в Единстве играют в сферы. Нас вновь ожидает битва умов, потому что победить в физическом противостоянии ПП не может. Он силен, но против неба шансов у него просто нет. Он видит, что с Эргиалем что-то очень сильно не так. Он изменился, и не в лучшую сторону. Разочаровался в пути Братьев? Продался Вечности? Или просто следует тропинкой, проложенной для него Его Котейшеством, полагая, что действует исключительно в своих интересах? Это неважно. Главное, что в сферах личная сила и власть не роляют, тут думать надо. Сыграем в игру, брат?

Нас ждет занимательная партия. Не могу дождаться)

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Ученик шиноби» — Роман Романович

Есть некая схожесть у Романа и Михаила. Мир, герои, сюжет, фантазия бьет ключом - читать весьма увлекательно, причем обоих) Не все на 100% заходит: например, Целитель и новый цикл Кузнец Хаоса я не осилил, дропнул на второй книге, и все. Говоря о языке, есть у меня некоторые претензии к обоим же, но их литературные достоинства значительно перекрывают любые придирки моих внутренних демонов.

Ну и Шиноби - вершина творчества Романа. Жемчужина. Успех. Все герои стали как родные. Мало кто так может написать. Романович смог(опять!). К прочтению обязательно!

Написал(-a) комментарий к произведению Артефакт острее бритвы

Под "остальными читателями" вы имеете в виду себя? Как нескромно)

Вижу, вам очень нравится версия про лексикон братвы. Я совершенно не понимаю, причем здесь он и почему вы так за него цепляетесь, ведь "короче" это не жаргон. Но пусть так.

Давайте спросим у автора, что же думает он. Что же здесь за "короче" такое? Сокращение от "короче говоря" из лексикона братвы или "короче" в смысле "быстрее"?

Павел, рассудите нас, пожалуйста.

Написал(-a) комментарий к произведению Артефакт острее бритвы

Вы путаете: братву изображала наша компания, а "публика в заведении  подобралась далеко не самая пропащая, отчасти она была даже солидной, люди в возрасте и при должностях". Так что, увы, ваша версия в контекст не входит.

Написал(-a) комментарий к произведению Артефакт острее бритвы

Здесь составная форма повелительного наклонения, а не вводная конструкция, поэтому без запятой. Меня тоже поначалу путало "короче", думал это сокр. "короче говоря". Поэтому предложил замену.

Написал(-a) комментарий к произведению Артефакт острее бритвы

Очередное триумфальное возвращение. Очередная
Глава 9, самое начало:

— И как там только наша Заряна одна-одинёшенька_... --> ...одна-одинёшенька...

Глава 16, примерно 2/3 текста:

— Нет денег, нет ставок! --> — Нет денег нет ставок!

Глава 18, примерно половина текста:

— Закрой уже короче! --> — Закрой уже давай! либо --> — Закрой уже скорей!

Комментарий: "короче" в значении "быстрее" можно использовать, да, но в данном случае я бы сделал замену. Короче, не ошибка, просто обращаю ваше внимание.

багов, очень маленькая для десяти глав, что были прочитаны на одном дыхании.

Написал(-a) комментарий к произведению Звездная Кровь-8. Истинный

Опечаток сильно побольше, чем в ПП-2, но, смотрю, читатели активно репортят их, что есть гуд. Отмечу несколько важных багов(на мой взгляд) и я.

Глава 3, самый конец:

Моя Биоснесорика... --> Моя Биосенсорика...

- Тревога! Все НАЗАД, быстро! - крикнул я... --> - Тревога! Все назад! Быстро! (если без капса) либо --> - Тревога! Все назад! БЫСТРО! (если без капса никак)

Глава 6, самое начало:

Ночная Гостья... ...неожиданно Руну-Стихию Жизни... --> ...неожиданно Руну Стихии Жизни...

Глава 6, ближе к концу:

_Правильно ли я понял... --> Правильно ли я понял...

Глава 8, середина

Титул: служитель (соответствие 50%) --> Титул: служитель (соответствие термину 50%)

Глава 9, середина:

Может, отсек причинность, встроил защиту от дураков... --> защиту от дурака

Глава 9, чуть далее:

Я буду короток, если позволишь. --> Буду краток, если позволишь.

Глава 10, середина:

Прощальный подарок владыки Контрактории? --> ...владыки Контракции?

Комментарий: поправьте меня, но организация Хитрейшего - это Контракция, а ее сотрудники - контрактории, верно?

Написал(-a) комментарий к произведению Звездная Кровь-8. Истинный

Прочитал 10 глав Псов Вечности, и вот что могу сказать. Ровно-интересная история с огромным всплеском цунами во время долгожданного разговора Сигурда с тем самым Темнейшим Хитрейшим. Да, Хитрейший много и интересно говорит - лжец его уровня никогда не станет врать напрямую, в глаза - полуправда, смещение акцентов, мастерский уход от ответов на неудобные вопросы, фирменные усмешечки и офигительная реклама "бесконечно перспективной" Вечности(бесконечно перспективной для него и других "старичков", естественно). Мы всегда рады новым рабам-нео в нашей пирамиде, приходите, проходите, ну а Кровь с Рунами сдавайте в кассе! Кто не с нами, тот фанатик, свои косяки и все нестыковки валим на Забытого(заметили, как его перекосило при вопросе о судьбе солнца?). Ждал от него фразы в духе: "Какая разница, что вообще произошло три оборота тому назад?", - не дождался, думаю, она впереди) Кароч, шикарный негодяй получился, не зря мы его так долго ждали.

По итогу разговора можно подумать, что Сигурд молодчага, не повелся на сладкие речи, не дал Клятву верности Хитрейшему, не сломался под давлением и сломал его планы. Но ведь капюшон чуть ли не прямым текстом сказал, что ценные фигуры в сферах не разменивают, да, герой? Отказался от плохой концовки через автолуз? Обломал джек-пот такому замечательному мне? Ничего страшного, вот тебе читерная Монетка, раз ты не полное де... дерево. Так что это всего лишь один из вариантов плана Хитрейшего. Игра продолжается. И ставки высоки как никогда.

Написал(-a) комментарий к произведению Звездная Кровь. Лед-Кузнец

Я отметил лишь самые важные неточности, текущие опечатки Джи-Хост сам отловит. Некоторые мелкие опечатки я заметил, их не так много, но все равно для их прополки требуется напрягаться, проявить внимательность и написать сообщение. А я теперь читаю в роли обычного читателя, ну, может, не совсем обычного, но не как раньше уж точно)

Написал(-a) комментарий к произведению Звездная Кровь. Лед-Кузнец

Очень коротко, просто заметка о вещах, про которые нельзя не сказать.

Глава 4, воспоминания из Руны-Саги:

Серебряный Червь Секатор --> Секутор

Комментарий: меняем садовые ножницы на преследователя.

Глава 4, конец воспоминания из Руны-Саги:

Ты выполнил свое предназначение. --> Ты исполнил свое предназначение.

Комментарий: суть та же, пафоса больше.

Глава 4, ближе к концу:

БД делает у Торговца второй особый заказ на Руну Увеличения/Уменьшения(кстати, может быть назвать ее Руной Изменения Размера?). Так вот, при заказе Торговец не взял авансовую Монетку, что странно. Нету ручек - нет конфетки Нет Монетки - нет заказа)

Глава 8:

Последний Холод --> Последний Хлад

Глава 10, середина:

Рунический конструкт "Сквозный Взгляд" --> "Сквозной Взгляд"

Написал(-a) комментарий к произведению Звездная Кровь. Лед-Кузнец

Наконец-то прочитал все главы ПП-2, сел и с самого пролога за один присест заглотил. Теперь балдею.

Отмечу особо понравившееся. Бродячий Торговец шикарен: предельно корректный и исполнительный, но в то же время чувствуется в нем скрытая издевка. Теперь жду, когда же Торговец обнажит усы и подъебнет Белого Дьявола какой-нибудь тонкой шутейкой, понятной лишь Истинным избранным) Перековка Провидицы внезапно вышибла слезу - умеет же БД(читай, автор) играть на чувствах! Хотя она и фанатичка, конечно, но разыграно хорошо, психологически достоверно получилось. Говорят, от любви до ненависти один шаг, в обратном направлении - видно, тоже. Я проникся. Ну и сам Подобный Пламени. Он уже привычно "решает вопросы", которые никто решить не может, и читатели уже начинают к этому привыкать. Опасно, на самом деле. Но наконец-то гг сталкивается с задачкой, которую не может с ходу преодолеть - Гармонию. Да уж, те еще ублюдки, будет интересно про них почитать) Конечно, и они обречены отхватить от нашего любимого, но тут требуются точный расчет и осторожность.

P.S. И еще вопрос к Роману. У вас была отличная "Интерлюдия. Черви". А возможна ли "Интерлюдия. Вечность"? Взгляд с другой стороны, так сказать. Было бы сладко увидеть ее от лица Хитрейшего. Ух, какой вызов для вас показать образ мыслей "того самого персонажа", а? Сколько всего тут можно накрутить... Впрочем, если "тот самый" слишком велик для настоящего момента повествования, согласен и на любого другого "героя" Вечности. Это все мечты, разумеется, но ай вант ту белив)

Написал(-a) комментарий к посту Видеотрейлер по Звездной Крови

Это победа. Атмосферно и красиво. Инопланетные пейзажи захватывают. Подкожный венец БД, ммм - вот он какой. Спасибо всем причастным к созданию этого маленького шедевра. Надеюсь, видео со временем получит продолжение. Было любопытно взглянуть на персонажей ЗК в представлении автора и сравнить их с собственным видением. Сигурд, Гай Флоу, Мрак, Свирель, Вероника - именно так я их и представлял, разве что Травинку видел другой. Уж очень она на Сигурда похожа, так и вертится на языке ехидный вопрос: "а они, часом, не родственники?" Понятно, что это проделки ИИ, за ним нужен глаз да глаз)

Написал(-a) комментарий к произведению Звездная Кровь-8. Истинный

Спасибо за теплые слова, даже захотелось вернуться) Но волевым усилием сдержал себя. А то получается какой-то моветон: сказал уходит, а не уходит. Насчет гугл-доков и прочего - точно пропущу текущие книги, а там посмотрим. Не буду закрывать эту дверь.

Написал(-a) комментарий к произведению Звездная Кровь-8. Истинный

Сначала хотел назвал спойлер "Больше не могу", но хоть это и смешно, но не то)

А суть такова. В последнее время у меня мало свободного времени(такой вот каламбур), и я не сумел начать писать свои простыни с багами и улучшениями по новым произведениям Романа вовремя. Каждую неделю я откладывал написание этого поста и пытался найти окно, чтобы наконец-то "оказать помощь автору". И вот окно найдено, но смотря на количество новых глав мне стало страшно. И, поразмыслив, решил провести свободное время по-другому и отказаться от поиска мелких неточностей в тексте автора. По крайней мере в текущем формате. Просто это занимает много времени, увы, а я даже еще ни одной главы не прочел. Возвращаюсь в категорию "обычный читатель" и буду просто наслаждаться чтением. 

Но не волнуйтесь, скорее всего, вы моего ухода даже не заметите, ведь у Романа есть замечательный редактор Jee-Host, который более чем справляется со своими обязанностями. Меня, кстати, иногда принимали за официального редактора Романа(т.е. за него), что довольно забавно было) Впрочем, я занимался поиском неточностей по собственной инициативе с конца ЗК-2 по ЗК-7 и ПП-1 включительно, так что малая доля правды тут есть.

Подытожу: считаю, что задачу по повышению собственной грамотности выполнил, подтвердил высокий уровень знания русского языка. Надеюсь, что и автору смог помочь, потому что своими простынями именно этого я и хотел. Если не сложно, Роман, дайте фидбэк по моей "работе".

Всем спасибо, всем удачи!

Написал(-a) комментарий к произведению Возвышение. Земли Ордена

Замечательная глава. В ней есть всё: "ужасное гостеприимство", юный господин хулиган Леград, махач, перерастающий в побоище, ревность Рейки(старая любовь не ржавеет), едкие реплики Седого и даже немного разврата.

- Седой, ты в своем уме? Целовать женщину на глазах у Рейки, да еще и прямо в рот? Неизвестно, что она этим ртом делала! Вот сам ее и целуй, если надо!

Написал(-a) комментарий к произведению Артефакт острее бритвы

Напишу свой топ-3 с краткой характеристикой, чтобы не обидеть лучших) Топ-1 офк Прокофьев - интеллектуальный новатор, топ-2 Корнев - авантюрный мастер, топ-3 Игнатов - хейтер полиамории. Ну и нельзя не отметить таких авторов как Свадковский, Конофальский, Зайцев и Пехов - они стабильно хороши.

Написал(-a) комментарий к произведению Артефакт острее бритвы

Корнев удивил. Казалось бы, второй том был чудо как хорош, но третий-то еще лучше! Залпом прочитал все 8 глав и сижу довольный как слон. Градус напряжения разборки на корабле зашкаливает, аж начал переживать за героев. Какой жестокий и реалистичный мир! Хочу туда!

М-да, не хотел хвалить Павла, но он просто вынуждает) Переместил автора на второе место своего личного топ-3 писателей АТ.

А теперь о багах.

Глава 3, примерно 3/4 текста, абзац "— Так просто! — охнул он."

— Всё_держу. --> — Всё, держу.

Глава 4, самое начало, абзац "Так оно и оказалось".

Зато матросики, знай себе, посмеивались. --> Зато матросики_знай себе_посмеивались.

Частица "знай себе" не обособляется.

Глава 4, чуть далее

Захотелось вдохнуть небесную силу полной грудью, но сразу опомнился, и взял себя в руки. --> ...опомнился и взял себя в руки. либо --> ...опомнился, взял себя в руки.

Здесь выкидываем или союз "и", или запятую.

Глава 5, самое начало.

— Сегодняшняя ночь... ...объявил умник-Пяст. --> ...объявил умник_Пяст.

А зачем здесь дефис? Без него хорошо.

Глава 6, самое начало.

Дарьяну и в самом деле стало лучше, но не так, чтобы очень. --> ...не так_чтобы очень.

"Не так чтобы очень" - это неразложимое словосочетание.

Глава 6, примерно 2/3 текста, абзац "— Да я в порядке!"

— Да я в порядке! — отозвался книжник, — Серьёзно! --> ...книжник. — Серьёзно!

Глава 7, примерно 3/5 текста, абзац "Как ни прискорбно..."

Как ни прискорбно... ...только вот Дарьян...Книжник... --> ...только вот Дарьян..._Книжник...

Наверх Вниз