Написалa комментарий к произведению Ниже, Ваше Величество
Спасибо, не читала. В основном читала китайские новеллы про боевые искусства. Случайно перешла по рекламе на " Темного мага императора", а потом и другие начала смотреть, вернее читать.
Заходилa
Спасибо, не читала. В основном читала китайские новеллы про боевые искусства. Случайно перешла по рекламе на " Темного мага императора", а потом и другие начала смотреть, вернее читать.
Не поняла, что всего 13 глав? Раз дальше идёт предложение для чтения новая книга
Замечательно!!!
Спасибо
С новым годом! Благодарю за новую главу. Что- то про Воронову нового нет ничего. Ее́ хотя бы вылечат?
Спасибо , Рия.
Спасибо за новую главу, пекутся быстро, как оладушки. Неожиданно, но очень приятно. Думала гляну одним глазом, ради интереса, не очень люблю про любовь, больше про боевые искусства, но захватило, почитаю
Спасибо за продолжение истории, книги просто завораживают, оторваться невозможно от них.
Отлично. Спасибо.
Спасибо, значит и в 22 ещё будет глава. Вначале было по 26
А к 22 книге главы ещё будут или чем дальше, тем глав меньше? Прямо на самом интересном облом!
Куда проще эту идиотка в шар к Тюремщика, пусть разыскивают. Он её быстро перевоспитает
Я за, двумя руками!
Романов шапку подарил, а не шпагу
Ага, особенно трехногий повар! Класс!
Спасибо. Вначале просто выбрасывало в меню, потом нашла. Спасибо вам
Очень понравилось произведение, захватило так, что прочитала за одну ночь до 3 часов . Только вот вопрос возник, а будет ли продолжение Как то последняя 21 глава не выглядит окончанием. Найдет ли Алина колдунью и как с ней справится. А вот императору желаю до самой смерти своей быть влюбленным в Алину, но чтобы не смог её получить и никогда не смог ни на ком женится, пусть хлебает полной ложкой. Козел, еще хотел, чтобы её казнили!
Там, видимо, опечатка как во всём тексте, скорее Орун учился у кого-то
1.звчем было Хаджвру тратить очки Славы на покупке книг и свитков, если нейросеть могла всё это скопировать, как она это делала с картами? 2. Кто заливал книги начиная с 6 тома? Не похоже на автора, у него только изредка встречались ошибки. А начиная с 6 тома пошла ошибка на ошибке, такие часто встречаются при переводе с китайского, корейского и т.п. : не правильные окончания (склонение по падежам), не дописанные окончания, изменения смысла слов из-за ошибок, например "Там есть мог..." - долго искала в интернете значение этого слова, но ничего не нашла, бросила это занятие и начала читать дальше и из текста поняла, что это слово "мост" так написано; еще пример" За посоледние несколько дней..."-ну тут, я думаю, комментарии не нужны. Еще такие ошибки как пропущенные слова (включаем мозги сами, чтобы понять смысл предложения), путаница в именах, в названиях империй, перестановка букв в слове, например: муереть-умереть и т. п. Такое впечатление, что печатал текст иностранец или школьник. А редактора нет? Никто текст не редактирует. 3. Сюжет отличный, слог великолепный, давно не читала такого прекрасного произведения, но ошибки, как ложка дёгтя.... Жаль!
Написалa комментарий к произведению Ниже, Ваше Величество
Спасибо, поняла.