
Написалa комментарий к произведению Сердце Дракона. Десятый Том. Часть 1
1.звчем было Хаджвру тратить очки Славы на покупке книг и свитков, если нейросеть могла всё это скопировать, как она это делала с картами? 2. Кто заливал книги начиная с 6 тома? Не похоже на автора, у него только изредка встречались ошибки. А начиная с 6 тома пошла ошибка на ошибке, такие часто встречаются при переводе с китайского, корейского и т.п. : не правильные окончания (склонение по падежам), не дописанные окончания, изменения смысла слов из-за ошибок, например "Там есть мог..." - долго искала в интернете значение этого слова, но ничего не нашла, бросила это занятие и начала читать дальше и из текста поняла, что это слово "мост" так написано; еще пример" За посоледние несколько дней..."-ну тут, я думаю, комментарии не нужны. Еще такие ошибки как пропущенные слова (включаем мозги сами, чтобы понять смысл предложения), путаница в именах, в названиях империй, перестановка букв в слове, например: муереть-умереть и т. п. Такое впечатление, что печатал текст иностранец или школьник. А редактора нет? Никто текст не редактирует. 3. Сюжет отличный, слог великолепный, давно не читала такого прекрасного произведения, но ошибки, как ложка дёгтя.... Жаль!
Написалa комментарий к произведению Сердце Дракона. Десятый Том. Часть 1
Там, видимо, опечатка как во всём тексте, скорее Орун учился у кого-то