30
290

Заходил

Написал комментарий к произведению Мальчик который наблюдает

Манера написания напоминает очень плохой перевод иностранной книги. Складывается ощущение, что автор просто через Гугл(или другой) переводчик прогнал главы, даже не редактируя.

Немного поискав в интернете, наткнулся на такую же работу, только на английском. Имя автора то же самое. И тут одно из двух: либо автор не владеет русским языком и, зачем-то, переводит их через банальные переводчики, потом выкладывает их на русскоязычные площадки. Либо, что наименее вероятно, это не оригинальный автор, а очень, повторюсь, очень ленивый(и в той же степени наглый) человек, который не то что название книги поленился сменить, но еще и украл имя автора.

Если это первый вариант, то советую найти редактора, который возьмет на себя титаническую работу по локализации данной работы. Если второй, то мой совет: автор, не страдайте х**ней, на чужом горбу не уедете никогда, постарайтесь придумать что-то свое) 


P.s. Второй вариант считаю наименее вероятным, как и писал выше. 

Написал комментарий к произведению S.T.A.L.K.E.R. - Путь человека

Изначально скептично отнесся к данной работе, но т.к. переживал очередную ломку по страницам текста, все же решился прочитать. И, знаете, не пожалел. Советую хотя бы ознакомиться) 

Написал комментарий к произведению Целитель

А дело не в том, что упал уровень современной литературы, как по мне. А в том, что она стала более доступной, более массовой, сейчас любой желающий может плоды своего изощренного (порою детского) разума загрузить на площадки. А читатели, в лице таких же, судя по комментариям, детей, вполне приемлют такое качество. Порой я прохожу мимо вполне себе хороших работ(ну ладно, хотя бы не ужасных), просто из-за комментариев по типу: «Аааа! Афтор! Маладец, это очень харашо, у меня вапрос, будет ли у гг гарем?!?!?! Если нет, то придёться дропнуть!!!!!1111одинодинодин)»

Написал комментарий к произведению И снова Гарри Поттер!

Дело больше в том, что у вас несколько предложений подряд, а иногда и целые сцены диалогов прямо-таки усеяны этими знаками. Есть множество способов показать эмоциональность высказываний по-другому. 

- Это… это… да это просто гениально! (Не прямая цитата текста)

У вас же было что-то вроде: 

-Это! Это! Да это просто гениально!
 

Можно придать эмоциональности также добавляя комментарии прямо в речь героя: 

- Это.. Это… - Дедушка, казалось, задыхался от восторга - Это просто гениально! (Не знаю почему я прицепился конкретно к этой фразе, но запомнилась она мне больше всего)

Способов уйма, но чтобы избежать множества восклицательных знаков, достаточно парочки, и грамотно их комбинировать.
Лично меня задевает не то, что в тексте в принципе есть знаки восклицания, а то, что он пестрит ими как попугай. (У меня нет писательского опыта, говорю как заядлый читатель)

Написал комментарий к произведению И снова Гарри Поттер!

Сижу читаю! Вначале было плохо! Даже думал закинуть книгу! Но в чуть более поздних главах книга раскрывается! Задумка интересная, культурный захват мира(хех)!

А теперь, уважаемый автор(без кавычек), обратите внимание на моё сообщение. Оно абсолютно искренне, потому прошу обратить внимание не на содержание, а на обертку. Ничего не смущает? У меня, если честно, уже рябит в глазах из-за вечных восклицательных знаков. Складывается ощущение, что не книгу читаю, а смотрю нишевее аниме про очередного попаданца-имбу. Визуализируя картину диалогов, представляется, как люди просто-напросто орут друг на друга. Ну не говорят так люди) Это все же довольно экспрессивный знак, и он здорово может подчеркнуть любой момент. Используйте его с умом, автор) 

Написал комментарий к произведению Гача Мертвецов

Книга, в целом, пока нравится. Зацепил в негативном смысле пока только один момент и тот не является ошибкой или чем-то в этом роде. Зацепили размышления о спасении «мелкой девочки» от ГГ в разрезе того, что он провалил «скрытый квест», а не оставил ребенка умирать. Возможно я слишком моралист) 

Написал комментарий к произведению Я - Римус Люпин(Фанфик Гарри Поттер)

Интересная работа, а неспешность повествования намекает также и на монументальность. Если все пойдет дальше в таком же темпе, работа станет одной из, если не лучшей работы в данном фандоме. (Хотя безусловным фаворитом для меня является «Целитель»). 

Наверх Вниз