
Написалa комментарий к произведению Дневник чародея-кулинара
Спасибо за отзыв К сожалению, быстрее у меня не получается -- ещё над несколько текстов пишу.
Заходилa
Спасибо за отзыв К сожалению, быстрее у меня не получается -- ещё над несколько текстов пишу.
Кто знает?
Всё верно, кроме одного. Вы судите с современной точки зрения, да ещё и с точки зрения среднестатического обывателя. А барышни были аристократками. Бедные или нет, пафоса в них было - вагон. Так что подозреваю, по тем временам история вполне правдоподобная.
Нет
Спасибо за отзыв
Очень рада! Как раз делаю стикеры с Юрой Хлебниковым для активных читателей
Спасибо на добром слове. Отдельное от Юры:
Спасибо за отзыв)
"Дневник чародея-кулинара" - Юлия Клыкова
Бытовое фэнтези, Мистика, Юмор, 6,05 а.л. , в процессе
https://author.today/work/417416
В маленьком подмосковном городе Столбовск, студент-кулинар Юрий Хлебников готовит блюда, которые делают людей добрее, честнее и… послушнее. Пропавшая полгода назад кошка Слава вернулась к хозяйке с изменившимся цветом шерсти. А в столбовской газете публикуют не только местную паранормальную хронику, но и закодированные послания в стихах! И это ещё только начало…
Я стоял, размышляя над ним, и пытался понять, что не так, и когда Троха потряс меня за плечо, чтобы привести в сознание, наконец, врубился:
— Нет здесь никакого портала!
— Да ну? С чего ты взял? — друг посмотрел с живым интересом. — Думаешь, насвистела нам заведующая? Пошутила?
— Нет, это вряд ли. Я не уверен, что она вообще умеет шутить нормально. Ну, как остальные люди. Мне кажется, она очень серьёзная и замороченная. Поэтому и шутит так же. Но ты сам подумай: если бы возле магазина был портал, где-то на уровне земли… Ну или кошачьего роста, что почти одно и то же, то здесь бы постоянно все падали и спотыкались. Разбивали колени, ломали ноги и прочее. Понимаешь?
— Наверное, — подумав, согласился Троха. — Но кошка-то сюда зачем-то приходит. И исчезает. Что-то не стыкуется в твоей теории.
— Всё стыкуется, — я схватил его за плечи, развернул к витрине и ткнул в неё пальцем. — Сам подумай, а ты бы не приходил сюда, будь кошкой? Ну, котом?
На витрине стояла огромная клетка с волнистыми попугайчиками. Самыми разными: голубыми, серыми, белыми, салатовыми… Даже чисто-жёлтыми, как канарейки. Они перепархивали с одной жёрдочки на другую, чистили пёрышки, клевали зёрнышки, чирикали…
Некоторое время Троха разглядывал их, беззвучно подёргивая верхней губой, как обычно делают кошки, увидев птиц. Потом повернулся ко мне:
— Ладно. Убедил. Будь я котом, обязательно бы постоянно сюда приходил. Но куда она тогда исчезает? Если портала нет? Есть мысли?
Можно и так сказать
Казуальное тело - это из эзотерики. Там оно за карму отвечает и перерождение. Но я не погружалась в тему, а просто написала, как мне было удобно
Салтык -- вкус. Горка -- обычный костюм защитный, для охоты. Как на обложке. Бывает разных цветов. Кабан -- мурчун, он его так мысленно называет. А Мурлоком назвал -- имя дал. До этого это существо было без имени. Мурлоки -- это вроде что-то из Warcraft. Я не играю, это к мужу вопрос)
И как герой ночью голый без фонарика сухие палки искал? Под гледичией?
Так он же в медведе вроде искал?
Сцена добывания огня трением невнятная. Сук, бур, тетива - получилось нихрена)
Это из жизни, кстати))
Описание гг будет к концу первой главы. Скромное, конечно, но он же не красна девица, чтобы собой любоваться. Спасибо за отзыв
Скоро будет продолжение. Работаю ещё над несколькими текстами, получается с трудом)
Кое-какие моменты отредактировала, но на сайт правки ещё не вносила. Может быть подам текст на конкурс.
Сестра у Матильды теперь только двоюродная. Скоро на страницах мелькнет папенька.
Драматург в отставке сам выбирал себе фамилию. Юрченко - ему не понравилась Планирую какой нибудь зажигательный монолог с его участием добавить.
Картинка прикольная. Правда я больше люблю легкую рисованность в стиле.
Покритикую вашу обложку Текст неконтрастный, буквы кое-где теряются.
Спасибо. Рада что понравилось. К сожалению, сейчас очень много всего навалилось, поэтому выкладка приостановлена до полного окончания книги. Кстати, недавно написала рок-песню по мотивам этой книги. Называется "Призраки в городе". Она находится в "Дополнительных материалах".
Сегодня добавила на свой ютуб-канал рок-песню "Камень колдуна", написанную по мотивам этого рассказа, ролик для которой мне помогли смонтировать нейросети:
Замечательно) Пойду, послушаю.
Добрый день! Спасибо за подарок!
Спасибо за подарок!
Пожалуйста
Спасибо за отклик
Спасибо!
А вы пока "Тайну завещанного камня" почитайте
Буду рада отзыву
Добрый день. Не любитель жанра, но прочитала с интересом. Язык хороший, написано неплохо. Добавила в библиотеку, закончу читать после завершения.
участвовала в сборниках сего издательства три раза. Один раз попала в "Кубок-2023", один раз в детское издание, третий раз в юмористическое. Есть даже сертификат на 18 тысяч за "Форумлу смеха". В прошлом году не попала, хотя писать стала куда лучше. Есть подозрение, что идею рассказа сочли подавляющей свободу, хе-хе. Недавно открыла первые сборники, вдумчиво перечла свои тексты и была поражена низким качеством редактуры. Или ее полным отсутствием, не знаю. Больше в этих сборниках не планирую участвовать. Это путь в никуда.
Спасибо))
Я как раз работаю над ним, выкладка, как и написала с конца апреля. Просто я пока не знаю куда, т.к. есть идеи насчёт книги.
Добавила. Приятного чтения
Не загадочный, скорее забавный. Собаки так показывают пренебрежение. Я как-то тоже "загребала" одного гавкучего пса, и он тут же отвял. Выглядит примерно так:
Спасибо, рада что вам понравилось
Спасибо!
Юлия Клыкова, «Олений подарок», 17 470 зн., 0,44 а.л.
Я высказала своё мнение по поводу прочитанного. Заметьте, именно своё, а не сформированное под влиянием кого-то ещё. Заявив, что в моей позиции чувствуется чужое влияние, вы меня оскорбили. Вы не очень-то радостно отреагировали на резковатый тон отзыва Ольги, теперь же сами опустились до дешевых домыслов. У людей, даже таких разных как мы, вполне может быть схожая позиция, если они одинакового понимают слово грамотность. Да-да. Я намеренно прокомментировала три ошибочных абзаца, уже замеченных до меня, чтобы показать вам их нелогичность. Было с десяток других ошибок, но мне стало лень их вставлять. Звук, к вашему сведению, бывает высоким и низким, гулким и звонким. И абориген, если он не глухой, слышит множество птиц, падение камней, журчание ручья, громыхание грома и ещё кучу всего. А если вы среди такого гигантского разнообразия звуков нашли только слова "страшней пытки и прекрасней чистого удовольствия", то это минус вам как писателю. Но то, что вы вцепились в явные логические ошибки в структуре предложения (там где наступил на руку)... смешно, ей-богу. Какая разница, что объект понятен по предыдущем абзацам? У вас логическая ошибка в конкретном моменте! Ну и нянчитесь с нею, берегите её. У вас есть на это полное право. Прощайте.
Отзыв Ольги читала, но далеко не во всём с ней согласна. Не считаю, что страх и трусость блокируют ненависть, т.к. лично испытывала одновременно страх и ненависть. Ваши "догадки" неуместны, у нас с Ольгой очень разные взгляды на жизнь. Она руководствуется образованием филолога, а я просто логикой -- в вашем тексте тут и там логические нестыковки. На некоторые я указала с точки зрения логики.
Не понимаю, зачем перечитывать трижды пролог, а не читать дальше. Впервые аж два читателя почему-то решили искать смысл в специально непонятном и максимально запутанном куске.
А я не понимаю, зачем читать дальше, если не понятно то, что происходит в прологе. Пролог должен завлекать, а не отталкивать. Вполне можно создать загадочную атмосферу, не прибегая к намеренному запутыванию. Читать дальше я стала бы лишь в том случае, если бы понравилось начало.
Это был последний.
№41 Юлия Клыкова на №43. Алекс Фед, Западня для людоеда
https://author.today/work/86660?c=15828308&th=15828308
Читать было тяжело. Очень затруднено восприятие из-за неверного словоупотребления, нелогичностей, пустых красот. Потому осилила лишь пролог и первую главу. Кстати, пролог я перечитывала трижды и до сих пор не уверена, что правильно поняла происходящее.
Итак. Некий персонаж, от лица которого ведётся повествование, срывает диск с Пугливого, Пугливый начинает визжать и дёргаться, а диск транслирует главному герою чью-то жизнь. Какого-то отступника. Или Отступника, не поняла. Которого иногда зовут Убродом, а вообще-то он Дейон.
Так как это видение возникает у фокального персонажа, после того как он сорвал диск у Пугливого, я сделала вывод, что этот Пугливый и есть Отступник, Уброд или Дейон.
Потом появляются четверо мужчин и забирают у гг диск-печать.
Некоторые ошибки из пролога.
Пугливый закричал и резко отскочил, запутавшись в складках длинных одеяний и потеряв равновесие. Затем он заскреб ногами и руками по полу…
Потерять равновесие — это пошатнуться. Как он очутился на полу, если не падал?
Этот звук был страшней пытки и прекрасней чистейшего удовольствия.
Такое описание вообще ничего не говорит о звуке. С одинаковым успехом это может быть и сыгранная в самое ухо «Лунная соната» Бетховена, и назойливое мычание коровы, когда ты голоден.
Свен, наконец, разжал мои пальцы и забрал Печать, которую тут же схватил Пугливый, не удержавшись от невольного вскрика:
— Фи, тут его кровь!
— Не смей брать чужое! — процедил Сциор сквозь зубы и наступил своей огромной ногой на тонкую кисть.
Учитывая, что повествование ведётся от первого лица, складывается впечатление, что на руку в этой ситуации наступили Пугливому. Но нет, дальше мы понимаем, что это не так. Пострадал именно гг.
Это не все ошибки пролога. На мой взгляд, эти больше прочих вносят сумятицу в повествование. Плюс, если я правильно идентифицировала Пугливого с Отступником-Убродом-Дейоном, мешает отстранённость, с которой главный герой описывает события. То есть, не написано: я сорвал с Пугливого цацку, и он начал вопить. Начиная читать, я увидела, что Пугливый вопит и сначала решила, что это потому, что он дебил. И даже когда поняла суть, отстранённость описанной сцены мешала воспринимать фокального персонажа как причину случившегося.
Потом эта фраза, где Сциор наступает на тонкую кисть гг. Люди обычно так не говорят о себе. Даже если бы Пугливый не схватил в этот момент свою Печать, всё равно фраза неправильная. Как будто не ему наступили, а кому-то другому.
Дальше, несколько фрагментов из первой главы:
Настоящий страх не поддается контролю. Он похож на одержимость. Тот, кто злится, боится что-то потерять и не способен этим пожертвовать. Он готов на любую подлость, чтобы сохранить или скрыть это. Поэтому трусость и ненависть идут рука в руку. А смелость, это не отсутствие боязни, а понимание, что есть что-то более важное. Тогда страх уходит в сторону. Человек не трясется все время, когда ему нечего скрывать. Он спокоен при отсутствии реальной опасности в текущем моменте. Как ты или я, например.
Смысла этих слов я так и не поняла. Во-первых, в третьем предложении акцент смещается со страха на злость, и мысль утекает куда-то не в ту степь. Во-вторых, если отдельно разбирать каждое предложение, утверждения спорные. В-третьих, вы путаете страх с трусостью. Страх — это эмоция, а трусость — черта характера.
Далее диалог.
— Ну, сегодня ты заставил меня по-настоящему испугаться, друг мой. Фактически без магии отбросить целую имперскую сотку до прихода подмоги…Я думал ты погиб.
— Я тоже. Но надо было дать вам преимущество. Потому я загнал коня и чуть не загнал себя, отражая огонь, пока вы не перегруппируетесь. — Зандр зевнул во весь рот. — Потом я осознал, что закончить свою славную жизнь в такой грязище и в окружении имперцев не в моем стиле. Пришлось импровизировать.
В этом диалоге явственно считывается желание рассказать читателю о предшествующих событиях. Мне кажется, уместнее это было бы сделать не в прямой речи. Разговор вышел неживым.
Ещё один отрывок, удивляющий ненужной витиеватостью и ошибочным словоупотреблением.
У Артура отчаянно чесались кулаки начистить длинноносую крысиную рожу, а Зандр не раз явно хотел немедленно послать Брона обратно в Сенторию через его же собственные органы нелицеприятного назначения, чтобы не совался туда, куда не приглашали.
Во-первых, нелицеприятный — не то же, что и неприятный или паршивый. Это значит беспристрастный, справедливый, не основанный на лицеприятии. Во-вторых, даже если назвать органы неприятными, то почему? Какая бы именно часть тела ни имелась в виду, все органы очень даже полезны для нашего организма. Ну и в-третьих: я не понимаю, в чём смысл таких витиеватых мысленных посылов? Они что, делают человека краше?
Что касается персонажей и сюжета в целом. Да, каюсь, я прочитала слишком мало, чтобы делать глобальные выводы. Но в прологе я не увидела ни одного живого персонажа. Артур и Зандр, возможно, неплохи, но Артур кажется чересчур чувствительным для главнокомандующего. Заботливый любитель эдельвейсов. Впрочем, вполне возможно, позже это как-то обыгрывается.
Логика - 7
Сюжет - 6
Тема - 6
Диалоги - 5
Герои - 6
Стиль и язык - 3
Впечатление - 3
,Здравствуйте, 7x7
Читать было тяжело. Очень затруднено восприятие из-за неверного словоупотребления, нелогичностей, пустых красот. Потому осилила лишь пролог и первую главу. Кстати, пролог я перечитывала трижды и до сих пор не уверена, что правильно поняла происходящее.
Итак. Некий персонаж, от лица которого ведётся повествование, срывает диск с Пугливого, Пугливый начинает визжать и дёргаться, а диск транслирует главному герою чью-то жизнь. Какого-то отступника. Или Отступника, не поняла. Которого иногда зовут Убродом, а вообще-то он Дейон.
Так как это видение возникает у фокального персонажа, после того как он сорвал диск у Пугливого, я сделала вывод, что этот Пугливый и есть Отступник, Уброд или Дейон.
Потом появляются четверо мужчин и забирают у гг диск-печать.
Некоторые ошибки из пролога.
Пугливый закричал и резко отскочил, запутавшись в складках длинных одеяний и потеряв равновесие. Затем он заскреб ногами и руками по полу…
Потерять равновесие — это пошатнуться. Как он очутился на полу, если не падал?
Этот звук был страшней пытки и прекрасней чистейшего удовольствия.
Такое описание вообще ничего не говорит о звуке. С одинаковым успехом это может быть и сыгранная в самое ухо «Лунная соната» Бетховена, и назойливое мычание коровы, когда ты голоден.
Свен, наконец, разжал мои пальцы и забрал Печать, которую тут же схватил Пугливый, не удержавшись от невольного вскрика:
— Фи, тут его кровь!
— Не смей брать чужое! — процедил Сциор сквозь зубы и наступил своей огромной ногой на тонкую кисть.
Учитывая, что повествование ведётся от первого лица, складывается впечатление, что на руку в этой ситуации наступили Пугливому. Но нет, дальше мы понимаем, что это не так. Пострадал именно гг.
Это не все ошибки пролога. На мой взгляд, эти больше прочих вносят сумятицу в повествование. Плюс, если я правильно идентифицировала Пугливого с Отступником-Убродом-Дейоном, мешает отстранённость, с которой главный герой описывает события. То есть, не написано: я сорвал с Пугливого цацку, и он начал вопить. Начиная читать, я увидела, что Пугливый вопит и сначала решила, что это потому, что он дебил. И даже когда поняла суть, отстранённость описанной сцены мешала воспринимать фокального персонажа как причину случившегося.
Потом эта фраза, где Сциор наступает на тонкую кисть гг. Люди обычно так не говорят о себе. Даже если бы Пугливый не схватил в этот момент свою Печать, всё равно фраза неправильная. Как будто не ему наступили, а кому-то другому.
Дальше, несколько фрагментов из первой главы:
Настоящий страх не поддается контролю. Он похож на одержимость. Тот, кто злится, боится что-то потерять и не способен этим пожертвовать. Он готов на любую подлость, чтобы сохранить или скрыть это. Поэтому трусость и ненависть идут рука в руку. А смелость, это не отсутствие боязни, а понимание, что есть что-то более важное. Тогда страх уходит в сторону. Человек не трясется все время, когда ему нечего скрывать. Он спокоен при отсутствии реальной опасности в текущем моменте. Как ты или я, например.
Смысла этих слов я так и не поняла. Во-первых, в третьем предложении акцент смещается со страха на злость, и мысль утекает куда-то не в ту степь. Во-вторых, если отдельно разбирать каждое предложение, утверждения спорные. В-третьих, вы путаете страх с трусостью. Страх — это эмоция, а трусость — черта характера.
Далее диалог.
— Ну, сегодня ты заставил меня по-настоящему испугаться, друг мой. Фактически без магии отбросить целую имперскую сотку до прихода подмоги…Я думал ты погиб.
— Я тоже. Но надо было дать вам преимущество. Потому я загнал коня и чуть не загнал себя, отражая огонь, пока вы не перегруппируетесь. — Зандр зевнул во весь рот. — Потом я осознал, что закончить свою славную жизнь в такой грязище и в окружении имперцев не в моем стиле. Пришлось импровизировать.
В этом диалоге явственно считывается желание рассказать читателю о предшествующих событиях. Мне кажется, уместнее это было бы сделать не в прямой речи. Разговор вышел неживым.
Ещё один отрывок, удивляющий ненужной витиеватостью и ошибочным словоупотреблением.
У Артура отчаянно чесались кулаки начистить длинноносую крысиную рожу, а Зандр не раз явно хотел немедленно послать Брона обратно в Сенторию через его же собственные органы нелицеприятного назначения, чтобы не совался туда, куда не приглашали.
Во-первых, нелицеприятный — не то же, что и неприятный или паршивый. Это значит беспристрастный, справедливый, не основанный на лицеприятии. Во-вторых, даже если назвать органы неприятными, то почему? Какая бы именно часть тела ни имелась в виду, все органы очень даже полезны для нашего организма. Ну и в-третьих: я не понимаю, в чём смысл таких витиеватых мысленных посылов? Они что, делают человека краше?
Что касается персонажей и сюжета в целом. Да, каюсь, я прочитала слишком мало, чтобы делать глобальные выводы. Но в прологе я не увидела ни одного живого персонажа. Артур и Зандр, возможно, неплохи, но Артур кажется чересчур чувствительным для главнокомандующего. Заботливый любитель эдельвейсов. Впрочем, вполне возможно, позже это как-то обыгрывается.
Логика - 7
Сюжет - 6
Тема - 6
Диалоги - 5
Герои - 6
Стиль и язык - 3
Впечатление - 3
А на что влияет рейтинг? Ну, лайкают люди посты. Многие, судя по количеству просмотров, даже не читая лайкают. И что, книги автора поднимаются в позициях? Какой смысл в этом лайкосборе?
Как правильно сказано. Затронуло, возьму на заметку. Сама никогда не предлагаю взаимку, но до сих пор всегда принимала.Что мне, жалко? И потом, существует мизерный шанс, что человек и правда подписался на тебя, а не ради ответной подписки. Из-за этого всего у меня почти вся лента в постах, которые добавляют для накрутки рейтинга. Из-за этого и читать ее неохота.
Ну, я всё-таки делала стилизацию под 19 век, а в то время слова артефакт в широком обиходе не было. К тому же (что для меня важнее) я уже исправила рассказ на Литмаркете, и на Литрес добавила тоже исправленный. Для меня это не настолько принципиальный вопрос, чтобы держаться за "артефакт". Вот ниже делали замечание, что слово чуйник непонятно, хотя я старалась вложить его расшифровку в несколько бессвязный выкрик колдуна, но не для всех это оказалось очевидным. Вот тут я ничего менять не стану, все же излишние пояснения в тексте убивают достоверность.
Спасибо Вам за отзыв. Очень приятно. Насчёт артефакта мне уже замечание делали, этот момент я исправлю, как только закончится игра. Кстати, ваш отзыв вообще-то восьмой
Написалa комментарий к произведению Дневник чародея-кулинара