130
266

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению "Седьмая руна"

Современному генерал-майору примерно соответствует тогдашний комкор. Комбриг 30-х - 40-х годов на два звания младше комкора (между ними ещё комдив). А комбриг (опять же примерно) соответствует иностранному бригадиру (бригадному генералу) - это такой недогенерал. Короче говоря - современный полковник. Так что все в духе эпохи.

Написал(-a) комментарий к произведению ГКН-1: Господство кланов

Прошу прощения, нашёл то место, где герою действительно "требовалось" 23 бакса. Просто не могу удалить или редактировать предыдущий пост. Действительно - проблема, но это не у героя (потом-то он попросил-таки 28 долларов), а у автора с редакторами.

Написал(-a) комментарий к произведению Дисгардиум. Угроза А-класса

Ориентироваться надо именно на обратную последовательность букв латиницы, все верно,  то есть Z - угроза минимального уровня, A - максимального. Но изменение уровня угрозы одного и того же игрока в зависимости от его действий идет не последовательно (Z, Y, X ...), а скачкообразно - например S-Q-D-A. Поэтому и возникает недопонимание.

Написал(-a) комментарий к произведению Дисгардиум. Угроза А-класса

Можно даже и так сказать. Собственно, это, возможно, единственная серьезная ошибка автора - вот это вот предисловие, больше запутывающее, чем проясняющее. Лишнее оно. Я читал первую книгу давно, никакого вступления тогда не было - и прекрасно все понял без всяких обьяснений. Наоборот, так было гораздо интереснее. Прочитайте  серию, там нет никакой геополитики, - просто захватывающие приключения неординарного (в хорошем смысле этого слова) юноши. 

Написал(-a) комментарий к произведению Дисгардиум. Угроза А-класса

Вы, любезный, вместо того, чтобы этот бред городить, прочитали бы книжку-то. Там внутри все интересно и понятно изложено - и про тамошнюю реальность, и про тамошнюю виртуальность. И про угрозы тоже все там подробно написано. Собственно говоря, институт "угроз" - один из краеугольных камней сюжета всей серии. 

Написал(-a) комментарий к произведению LIVE-RPG. Эволюция-1

Кровищщща! Много секса разной степени консента. Диковатая система прокачки. А по количеству убийств вроде бы ключевых героев автор уверенно опережает Джорджа Мартина.😉  Но в целом написано увлекательно, затягивает. 

Написал(-a) комментарий к произведению Артар #1: Стальные псы

Артар - вне всякого сомнения лучший на данный момент цикл литРПГ: превосходный язык, живые герои, увлекательный сюжет с неожиданными поворотами, прекрасно проработанный мир. Все на высоте! Настоятельно рекомендую!

Написал(-a) комментарий к произведению Даяна I. Неофит Мглы. Том 1

Крепкая такая серия мейнстрим-литРПГ, всего в меру, язык хороший, однозначно можно рекомендовать любителям жанра. Что особенно привлекает - рояли уравновешиваются серьезными трудностями по их практическому использованию, за это автору отдельное огромное спасибо!

Написал(-a) комментарий к произведению Убей или умри!

Книга удивляет и даже, пожалуй, поражает необычайно высоким качеством исполнения, я бы так сформулировал. Надеюсь, что автор не обидится, но от фактически дебютанта, да еще с подобным (вызывающим, что ли? у меня такое ощущение) творческим псевдонимом 😉  поневоле ожидаешь неких ляпов и внутренне готовишься их ... "понять и простить". Но тут их нет. Очень профессионально написано. Так держать! 

Написал(-a) комментарий к произведению О бедном монахе замолвите слово.

Могу только присоединиться к восторженным отзывам! Блестяще исполненная пародия. Хотелось бы также выразить надежду на продолжение, однако с нижайшей просьбой - чтобы продолжение было так же умно и смешно!

Написал(-a) комментарий к произведению "Злые игры"

Я от Ваших дилетантских бредней уже немного устал. Вам уже столько всего написано - и как об стенку горох. Разумеется, язык меняется, и я, в отличие от Вас, прекрасно понимаю, как это поисходит. И, кстати, хорошо знаю причину, по которой "кофе" еще очень долго будет относиться к мужскому роду. Но отвечать Вам больше ничего не стану, как и Liron. Нафлудили мы тут и так сверх всякой меры. Перечитывайте уже написанное, может, что-то уясните и до чего-нибудь додумаетесь.

Написал(-a) комментарий к произведению "Злые игры"

Я не думаю, что следует здесь обсуждать все-все имеющиеся языковые проблемы и сложности. Вопрос-то ведь простой - в каком роде слово "кофе" нужно употреблять в литературном произведении. Даже если отринуть реакционные взгляды мракобесов-пуристов😉 типа нас с Liron и встать на точку зрения уважаемого Бамбра и гораздо менее уважаемого Минобрнауки, все равно - однозначной литературной нормой остается мужской род. Единственная "лазейка" для писателя - характеристика героя через его манеру речи. Если автор хочет показать, что герой не слишком образован и допускает в своей речи разговорные слова и обороты - можно и просторечные варианты ему в уста вложить. Или устаревшие - чтобы показать изрядный возраст персонажей. Речь очень хорошо характеризует героев. Это довольно распространенный литературный прием, Андрей им активно пользуется. Но тогда уж герой и в остальном должен соответствовать. Иначе - диссонанс возникает-с. 😉 

Написал(-a) комментарий к произведению "Злые игры"

Ой-вэй, любезный, вы хотя бы перечитывайте, что раньше утверждали или на бумажке пишите себе основные моменты. А то ведь картина близка к клинической. То у Вас язык сам развивается, легко и свободно, то подчиняется неведомым редакторам. То надо тенденциям следовать, то обратно в допетровское время стремиться (ума не приложу, зачем? 😲). А по всей сути - Вам явно все равно, что лепить, лишь бы за собой последнее слово оставить. Жаль, думающий человек на Вас время потратил. Но зато я для себя много чего уяснил, так что я лично в плюсе. Спасибо, Liron!

Написал(-a) комментарий к произведению "Злые игры"

Этой "тенденции" лет триста уже, и все никак она не победит. Liron прав в отношении Вас - Вы не разбираетесь в вопросе и разбираться не хотите.  Еще в 18 веке кофе относили как к мужскому, так и к среднему роду. Вариант "кофий" не был так уж прям кодифицирован, вопреки распространенному мнению. На протяжении трехсот лет ведутся дискуссии по поводу грамматического рода этого слова и все это время  уверенно побеждает версия рода мужского. А уж этот Ваш "живой и разговорный язык" ... Типичный пример воинствующего дилетантизма. Завязывайте.

Написал(-a) комментарий к произведению "Злые игры"

Полностью поддерживаю в данном вопросе Лирона. Нет никаких приказов, указов, решений лингвистических конференций и т.д. по поводу среднего рода слова "кофе", о которых писали в 2009. Я специально искал следы таких документов в ходе такого же спора несколько лет назад. Есть Приказ Минобрнауки 195 от 2009 года, рекомендующий несколько словарей, в том числе словарь Букчина и Сазоновой, где они убрали со среднего рода пометку "разг.". Ну так это единственный такой словарь. Это личное мнение госпожи Сазоновой, не поддержанное никем из лингвистов. Кофе - однозначно мужского рода.

Написал(-a) комментарий к произведению Путь Князя II. Набирая силу

Добрый день! Цикл многообещающий. Язык живой, характеры вполне выпуклые - спасибо за это огромное. Очень жаль только, что литРПГ-составляющая, такая яркая в первой книге, во второй части уходит на второй план. Без нее повествование выглядит эдаким диковинным виртуальным попаданчеством. Такое впечатление, что автор, желая придать действию динамичность, намеренно избегает частого обращения к характеристикам перса, системных сообщений, описания квестов. Но ведь в этом же самый смак литРПГ, его именно за этим и читают! Читателю интересно, как герой развивается, как и за что получает те или иные плюшки или штрафы. А тут за всю книгу - всего пара упоминаний о повышении уровня, и эти-то так, вскользь. 

PS. Очень надеюсь, что никого не обидел и не оскорбил.

Написал(-a) комментарий к произведению Альтернатива. Точка отсчета

Прочитал давно, всем рекомендую всю серию к прочтению, как и все остальные циклы Автора.

Зашел  сказать отдельное спасибо за форум - и в Альтернативе, и в Запретных  землях, и в Перекрестке. Огонь. Перечитываю, без шуток, каждый раз ржу.

Написал(-a) комментарий к произведению "Отдел 15-К. Тени былого"

Не могу с ходу сказать, где тут у автора неточность и есть ли она (возможно, Темиру в первую встречу не 8 лет, а немного побольше - Полянский упоминает только примерный возраст детей, а в "Темном времени" ему явно меньше 18 - его называют "подростком, почти ребенком"), но на момент начала этой книги Нифонтов в отделе не более полутора лет - год до смерти Германа и несколько месяцев после нее (об этом упоминается перед визитом к Вике в 1 главе).

Написал(-a) комментарий к произведению "Отдел 15-К. Тени былого"

Категорически не согласен с Вами, друзья мои! Все идет в колее предыдущего романа цикла: до встречи со Смолиным еще два года, Нифонтов практически ещё другой человек - молодой и не слишком опытный, хотя и меняется, "матереет" под влиянием обстоятельств. А Мезенцева - ну, она такая ... максималистка. Она и в цикле про Смолина такая.

Написал(-a) комментарий к произведению Файролл-12. Квадратура круга. Том 3.

Википедия: У современных русских фантастов существует литературная традиция вводить  в произведение второстепенного персонажа по имени Юрий Семецкий,  который умирает по ходу действия. В рамках Интерпресскона несколько раз вручалась премия «За лучшее литературное убийство Юрия Семецкого», учреждённая фэн-группой «Мертвяки» в 2000 году

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%AE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87

Написал(-a) комментарий к произведению Файролл-12. Квадратура круга. Том 3.

Разве личность Странника - тайна? Да, я помню, цикл "Пути Странника" не закончен и даже не начат толком (это не в укор автору, просто констатация), однако тот факт, что Андрей официально от него не открестился, говорит, на мой взгляд, об актуальности содержащейся в выложенном куске текста информации. А там и имя, и род занятий, и первоначальные мотивы прихода в Файролл прямо указаны.

Наверх Вниз