497
2 901
1 882
4 477

Заходил

Написал комментарий к посту Отзыв на рассказ «Сирена морфина» – Юрий Дыких

С тем, что кашель едва ли не главный герой — в точку)) У меня самого по окончании и при редактуре были такие мысли. Дело в том, что рассказ писался, когда у меня самого жутко болело горло, и пришла такая мысль: больному человеку сирена непременно предложит избавление от мук; человек подумает, что это лекарство, но, конечно, лекарством будет смерть. Спасибо за отзыв!

Написал комментарий к посту Отзыв на рассказ «Сирена морфина» – Юрий Дыких

Благодарю за разбор! У меня уже в которой раз случается такая штука, что у одних читателей произведение вызывает восторг, а другими оценивается... смешанно. Я люблю душнить, так что попробую что-нибудь сказать по содержанию разбора))

Насчет финала:

Он тут на усмотрение читателя, но я закладывал два (с половиной) варианта в зависимости от числа обнаруженных деталей. Первый — это все сон. Банально, но сон-то наркотический! И герой не обязательно от него просыпается. Второй — девушка из финала — это непосредственно сирена, а они дамочки, согласно мифологии материальные, так что герой чувствует ее холодное прикосновение и вплоть до последней точки рассказа живой. После — не обязательно. Ну и "половинка" — Алиса это галлюцинация, возникшая у героя от ломки, купания в холодной воде и приступа.



Насчет смысла. Идея была показать, какие разные вещи могут "соблазнить" людей. Сирена у меня не совсем каноническая, а скорее что-то "Солярисоподобное" — показывает, то есть, людям то, чего они жаждут больше всего. Вот мистер Шейкнек хотел трех вещей: любви, смерти и вылечить кашель. Сирена предоставила ему это в точности))

Жеманная фотография, потому что контрастная — все детальки на ней видно, черный с белым отделены чрезмерно, в жизни так не бывает. Не очень удачный эпитет, похоже( 

Контузия, придающая статьям и их компоновке в газете "привлекательную безуминку" — как бы объяснение, почему под статьей "Лес и невидимый бес" директор решает разместить рекламу лютеран))

С "был-был" под конец накосячил((

А за разбор спасибо еще раз!


Написал комментарий к произведению Неотличима от магии. Наше право

Слава тебе господи, четвертая часть/арка закончилась. Остается только пятая, и на этом закончится первая книга (из четырех). В пятой много всяких событий, которые преимущественно малосвязаны с оригиналом. А еще там загадывается практически главная загадка первой половины истории))

Пока немного передохну (ударения на ваше усмотрение), потом берусь, собственно, за пятую часть. Назваться будет "Моя Одиссея". А пока вы можете зайти в мой телеграм-канал и проголосовать в опросе, что вы думаете о "Неотличима от магии": ссылочка
Ну или здесь комментарий оставить — это до сих пор бесплатно, а также очень приятно и полезно автору.

Написал комментарий к посту Дайджест АТ. Несите свои проды! (выпуск 48)

Пальцы Маши беззвучно дрожали, крепко держа сизую ткань краешка рукава. Денис положил ладонь на Машино плечо. Выскользнул из рук.

— Останься, хотя бы еще ненадолго…

— Маш…

— Почему?! — снова выкрикнула Маша, отпрянув от Дениса. Она часто-часто заморгала, пытаясь скрыть так и подступавшие к глазам слезы. — Зачем вы уходите? — Даже слабый ветерок затих, чтобы эту мольбу могли услышать все. Денис стоял молча, но вдруг, негромко, с замершим дыханием, как если бы расслышал далекие стоны пастушьих свирелей и боялся их перебить, проговорил:

— Небо зовет. — От этих слов все внутри Маши дрогнуло, оказалось проколото двумя незримыми иглами. Денис смотрел куда-то сквозь нее, даже немного выше Машиной макушки — как будто пытаясь заглянуть за горизонт и увидеть там… — Оно хочет, чтобы мы встречали рассвет с ним на равных. Ты меня понимаешь? — Денис снова перевел взгляд на Машу, и он, этот взгляд широких блестевших зрачков, показался ей пугающей вышиной, она отшатнулась от Дениса — едва не потеряла равновесие.

— Я… нет. Я не понимаю… — С огромным усилием, точно вытягивая из легких тяжелый груз, произнесла Маша. Эти слова ей было сказать страшнее всего.

— Тогда… — Денис посмотрел снова куда-то за горизонт. — Веришь?

Название: Облака (рассказ)
Автор: Юрий Дыких
Жанр/тэги: Рассказ / Современная проза; великая отечественная война, драма, расставание, ссср
Ссылка: https://author.today/work/438552

Ну и обложка, если можно:

Написал комментарий к посту Хитрые вопросы. Хитрые ответы?

Прочитал. Вроде как интересно, но по стилистике и подаче... отторжение какое-то. Как будто то ли автор, то ли герой соревнуется в остроумии (в а́строумии — каламбурчик в контексте истории и отзыва, хе-хе) с самим собой, а еще попутно пробудет на зуб умение читателя воспринять в столь короткий отрезок времени такой нескончаемый поток афоризмов — в том числе, возможно, сочиненных под реалии рассказа, а оттого читателю не сразу понятных, — каламбуров, воспоминаний и уточнений героя по поводу всего происходящего.
Выглядит, как попытка воссоздать поток сознания главного героя — человека практичного, как я понял, — но попытка не до конца удачная, потому что получился не поток, река, в которую читатель погружается и плывет, попутно учась этому — плаванью (плытью!), а скорее очень хороший часовой механизм, в который ненарочно попал песок: идет, то есть, какое-то время ровно, мерно тикает, а потом начинает хрустеть, тормиозит, пружина создает напряжение, которое через пару секунд отставания выправляется мощным скачком, компенсирующим "утраченное время". Если более техничным языком, не очень приятное ощущение — получается, что у рассказа есть генеральные темп и ритм повествования, меняющиеся относительно небыстро, внутри которых встречаются включения, анклавы просадок и резких убыстрений. Чем-то похоже на ошибку с потерей фокализации (когда вдруг читатель начинает ненадолго усилиями автора слышать-читать мысли какого-то стороннего персонажа, хотя это не положено), но на уровень выше — менее явно.


На мой взгляд, это происходит сразу по нескольким причинам.

Во-первых, из-за необходимости по ходу рассказа разъяснять читателю происходящее, и делается это не авторской речью, а через мысли героя — выходит так, будто герой сам себе постоянно напоминает, причем весьма развернуто, обо всем. И в то же время, несмотря на развернутость напоминаний с точки зрения героя, для читателя это все еще обрывки информации, которые тяжело структурировать. То есть получается, что сам себе герой говорит многовато, а читателю — маловато. Вы будто побоялись (без обид) написать честный поток сознания, который здесь мог бы смотреться интересно, но не захотели отчего-то сделать классическое повествование от третьего лица с включениями мыслей героя — на мой взгляд, и оно бы здесь зашло идеально. Впрочем, я могу быть не в контексте вселенной, и от этого так мало понимать.

Во-вторых, — сам авторский язык или "язык" мышления главного героя: очень много парцелляции там, где она не нужна. Выходит очень рублено, спотыкаюсь о каждую точку. Мысли так не текут. Если хочется показать, что герой постепенно "вдруг" довспоминает детали, то это неправдоподобно: в голове возникает либо целостный образ, либо очень короткая серия вспышек, которая потом структурируется (не у всех) в полноценную оформленную в языке мысль. Если это такие постоянные "панчлайны" — добивки утверждений, — то это напрягает и наскучивает: во-первых, их часто больше одной на мысль (хочется назвать "метапредложением" — много предложений, которые по правилам русского языка полагается разделять не точкой, а союзами и другими знаками препинания), во-вторых, они слишком часто встречаются — от них устаешь. В одном из на абзац из 17 слов — зацитировать не могу, так как защищено от копирования, начинается с "Земля молчала." — мест приходилось пять предложений, хотя мысль совершенно тривиальная и умещается в одно-два.

По содержанию достаточно интересно — немного нестандартно (хотя как будто комбинация "муравьи + рак" где-то уже виделась), но это и на руку. Герой в принципе раскрывается, но из-за "потерянной" стилистики не так хорошо, как мог бы. Такие вот дела))

Написал комментарий к посту Дайджест АТ. Несите свои проды! (выпуск 46)

Мистер Шейкнек уже даже начал придумывать, что написать в статье для Маккрейхена: «Лес и невидимый бес. Сладкий голосок зазывает грибников в чащобу, где они ложатся вздремнуть и больше не просыпаются! В Лохгормском лесу на деревьях были замечены странные знаки. В этом могут быть замешаны сатанисты из культа —— ». Журналист так погрузился в сочинительство новой желтогазетной статейки, что не заметил совершенно голый мокрый камень, на нем оступился, ухнул в колючие заросли — очки слетели, — кубарем покатился в овраг, который оказался не оврагом, а обрывом — зацепиться было не за что, и он скользнул вниз… Плеск! Мистер Шейкнек очутился в синей тяжелой воде, горло тут же снова сдавило, сумка сорвалась с плеча и ушла в глубину. Он изо всех сил стал грести наверх прямыми несгибаемыми руками и кое-как за полминуты уже без пиджака выбрался на берег.

Книга: Сирена Морфина
Автор: Юрий Дыких
Жанр: Рассказ / Мистика
Ссылка: https://author.today/reader/434132

Написал комментарий к произведению Санташ - восточный ветер (отрывок)

Интересная стилистика, как бы такой рваный поток сознания. Я у себя периодически использую что-то похожее, но в отдельных фрагментах: где, скажем, герой на грани смерти, и мысли лихорадочные. Но, в моем видении, целиком писать в таком стиле – прием несколько пошлый. Это одновременно и тяжело, и очень просто: не задействуются ассонансы, основной упор на ритмику и, если повезет, игру с согласными. Не нужно задумываться над находчивыми описаниями, но нужно исхитриться лаконично колотить молотком, в молоко чтобы ни один удар не ушел.

Текст у вас очень ритмичный, это круто, но вы такой стилистикой намерено ограничиваете себя в возможности манипулировать темпом повествования и слогом: перейти с этого конвульсивного "ямба" на тягучий и праздный "анапест" возможным не представляется, как и замедлиться хоть на секунду. Впрочем, в формате рассказа, как эксперимент, – хорошее дело. Мне понравилось))

Написал комментарий к посту американцы на луне

Добавляет мотивации)) Вот мы человеки, нелепые лысые обезьянки, издающие смешные переливы звуков своими ртами, куда забрались. Как-то сразу хочется думать, что не все потеряно, не зря, что «и будут новые победы,\ и огневые рубежи,\ и серебристые рассветы\ заменят ржавые ножи»

Написал комментарий к посту о метраже

Мне, наоборот, нравятся красивые, отвлеченные от развязки и в принципе основного сюжета эпилоги. В особенности если перекликаются с прологом — вообще сказка. "Трудно быть богом" Стругацких — образец пролога и эпилога, которые перекликаются между собой и воздействуют "в бок" истории. Ещё, может быть, в Улиссе можно эпилог выделить — монолог Молли Блум. Он прям завершает в принципе все, и даже само понятие литературы))

Написал комментарий к посту о метраже

Спорно, на мой взгляд. Почему же невозможно? Много-много-много практики, теории. Писать, читать, анализировать, подражать, создавать свое — если делать все умело, мастеровито (мастеровитость, правда, не признак гениев), как раз и выходит "добротно".

Написал комментарий к посту о метраже

Насчет проработки предыстории персонажа соглашусь частично: во-первых, стоит задуматься, а нужен ли в принципе этот персонаж-функция, который появляется только чтобы дать герою соль — если можно не плодить сущности, стоит их действительно не плодить и обойтись без персонажа; во-вторых, если персонаж все же есть, стоит ему добавить активности в плане движения не только тела, но и мысли — детально организовать его психологизм, диалектику души, поведенческие особенности, которые из этого проистекают. Притом не обязательно вываливать в текст все, что есть, или целую не дай боже интерлюдию о персонаже (или несколько! и такое видел). Достаточно Хемингуэевского айсберга: писатель знает вообще все, но читатель видит только половину, треть, десятую часть, но бессознательно, от знания автора, сквозящего деталями через текст, узнает так же почти все. Я так работаю, во всяком случае: основные пункты жизни героя придумываю, но на бумаге они проявляются только в виде характера героя, его поведения. По словам читателей (периодически читателей профессиональных, форде филологов и редакторов), получаются достаточно «пронзительные» образы.

Со внешностью тоже только частично могу согласиться. Иной раз совершенно не жаль абзаца-двух ради какого-нибудь находчивого очень талантливого, на границе с гиперперечнем, описания лица, тела, одежды персонажа, и это самое описание можно под конец оборвать какой-нибудь — подобной обуху, бьющему в затылок, — мыслью или фразой. Вот как у Набокова в «Лолите» — громадное описание внешности симпатичной, в общем-то, дамы, которое завершается убийственным «Она была безнадежно непривлекательна».


Кинговский прием замечаю, кстати, у себя в большой форме: глобальный сюжет части/арки (как их тут принято называть?) оканчивается иногда где-то за одну главу (25-40 тыс знаков) до окончания фактического — получается своеобразный эпилог части, в котором развязываются не развязанные по ходу основного повествования узлы и вяло кашляют сажей ружья. Не знаю, хорошо это или плохо — по идее это помогает поменять темп повествования, чтобы герои не скакали из огня да в полымя, а имели небольшой в одну главу продых. Примечание: Кинга никогда не читал, пытался, но как-то плохо пошло.

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Дисгардиум. Угроза А-класса» — Данияр Сугралинов

Так там запарование объясняется тем, что кроме общих игровых механик в сети запрещено публиковать именно гайдовую информацию вида "делай вот так и не делай так", насколько я помню. А механики он изучил. Насчёт "я обрадовался" — ну так он закономерно ждал на день рождения капсулу, потому что с родителями все было обговорено, и в его возрасте капсула у всех появляется. Странно было бы, залезь он на потолок от счастья)) Насчёт того, что хотелось бы побольше прилагательных и более красивый — и да, и нет. Это ж не "новая русская классика" вроде Водолазкина, но вообще да, у Данияра в плане чрезмерной прямолинейности и простоты речи, тут согласен.

Конфликт — он же не с первой главы начинается, а с грядущего развода родителей, когда он вынужден играть в ненавистную игру со сломанным персонажем. На мой взгляд, какое-то сопереживание герою есть.

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Дисгардиум. Угроза А-класса» — Данияр Сугралинов

"Часодеи" хорошо? Ну не смешите)) Это ж буквально сборник потерянной стилистики, клишированных сюжетных ходов и плохого умения автора. Касательно формы — в одном предложении в качестве синонимов могут запросто стоять слова разной эмоциональной окраски, странно подобранные прилагательные. Сюжет... Начать хотя бы с того, что это избранная попаданка в параллельный мир, у которой там оказываются родственники и вдруг сваливается много-много ответственности. Дальше штампы вроде злющей любовницы отца, доброй бабушки, парня, который сначала кажется плохим, потом очень хорошим, потом вообще кошмарным, но в конце любофф, и т.д и т.д. Насчёт умения автора — Наталья Щерба патологически не умеет выдавать продуманные сюжетные повороты и красиво эмоционально убивать персонажей. Поглядите на смерть Василисиной матушки — дрянь, дрянь и ещё раз дрянь!

Данияр, на мой взгляд, хотя бы выдерживает хорошую ровную, "стерильную", как оно сам пишет, стилистику. Сюжет, конечно, с роялями, но трагедию он делает очень хорошо в сравнении с той же Щербой.

Написал комментарий к посту Кто такой «графоман»?

Вообще, анекдот такой: "Читал я этого вашего Улисса, споткнулся о слово "сановитый" и бросил". Примерно такой же и с "Анной Карениной" имеется, и с Прустовскими "Поисками...", и с чем угодно более или менее сложным. Ну и словосочетание "среднестатистический читатель Джеймса Джойса" — занятный оксюморон))

А касательно "широко востребованным читающей публикой" — вы просили показать обычного читателя, который прочитал и что-то понял. Так вот, показал) Ну и с этим самым утверждением я совершенно не согласен: то, что вы, вероятно, понимаете под читающей публикой, к чтению отношение имеет крайне опосредованное — скорее вождение глазками по тексту ради сюжета (что, конечно, во вред: сюжетов всего штук 6, и выходит трата времени). Настоящему читателю Улисс нужен по крайней мере для того, чтобы удостовериться в умении читать: если из него получилось хоть что-нибудь подчерпнуть, все не зря.

Написал комментарий к посту Кто такой «графоман»?

Он перед вами)) У меня нет высшего образования в гуманитарной области, а только среднее полное на данный момент. Не скажу, что понял всё (всё, потому что, не понял никто), но многому научился. Улисс, как минимум, — образец блестящего стиля, энциклопедия литературных приемов и просто очень яркий, человеколюбивый текст. Читать его просто-напросто интересно, потому что это отличный от типичного опыт: развлекает не содержание, а непосредственно форма, и приходится проявлять внимательность, постоянно выходить из автоматизма восприятия. Так что зря вы тут свой опыт (его отсутствие, вероятно, ну-ка признавайтесь, на каком слове бросили: "сановитый" или "неотменимая"?) перекладывается на всех остальных.

Написал комментарий к посту Шантаж с большой буквы!

Есть такая притча об охотниках за злодеями, точную формулировку не помню, но общий посыл такой: ловя преступников, стражам порядка приходится примерять на себя их образ мышления, представлять себя в их шкуре; и в какой-то момент так правдоподобно они начинают уподобляться тому, что искореняют, что искорененное с невероятной эффективностью замещают собой, и тогда им на смену приходят другие; так происходит бесконечно, ведь всегда должны быть и добыча, и охотник. Так вот к чему я это: чем отличаться будет правосудие от преступности, если лишить его справедливости и милосердия по крайней мере в вопросах смерти — не со стороны преступника, а со стороны мира, который от преступника наиболее безболезненно, беззатратно избавляется?

Написал комментарий к посту Шантаж с большой буквы!

Ну, его можно было подробнее изучить с точки зрения науки: у него там проявлялись помимо маниакальности несколько интересных эффектов вроде того же семятечения (эякуляция без эрекции). Из-за расстрела его психиатры и другие врачи не успели разобрать по кусочкам как следует.

Написал комментарий к произведению Драконье ущелье и мокрый гном

Рассказ миленький, написано вроде неплохо (хотя нужно вычитать все равно: я заметил кое-где плеоназмы, тавтологию и не/ни перепутанные), но я не очень понял тематику и посыл - какую эмоцию хотел показать автор или что хотел этим рассказом донести.

Написал комментарий к посту О фанфиках

Ну, в моем видении, наделение сеттинга сюжетообразующим свойством - не совсем хороший тон. Сюжет как бы должен находиться в рамках вселенной, но не испытывать зависимость от нее. Скажем, если можно из фентезюхи убрать магию, или вовсе перенести в другой мир, а история все еще останется - история хороша.
Тут не берем в учет сюжеты, которые располагаются в нашем мире или очень похожем на него: вряд ли можно Воланда из Москвы переместить в Ростов-на-Дону или Раскольникова из Петербурга в Воронеж без потери художественной составляющей. Потому что нашу реальность запечатлеть в бумаге - труд, как по мне, гораздо больший, чем выдумать свою: нужна наблюдательность и даже "жадность" - как о Толстом писали - в восприятии и видении окружающих вещей.

Написал комментарий к посту О фанфиках

Пишу и оригинальные работы, и фанфики. Последние использую для экспериментов: нынешний мой долгострой (дологпис?) - фанфик, в котором я какие только приемы не использовал (что забавно, в этой связи несколько человек о моей работе отозвались как о превосходящей оригинал с точки зрения языка).
После всё, что в фанфиках было отработано, реализуется в серьезных оригинальных работах. К примеру есть у меня фанфик, в котором в течение трех глав восприятие мира и мышление главного героя из-за влюбленности трансформируется из серого, какого-то, можно сказать, примитивного к более сложным и красочным формам. В последней главе есть даже фрагмент, написанный в технике потока сознания (Джойс в сердечке). После я этот самый поток сознания применил в рассказе для конкурса - посмотрим, какой будет результат.
В общем, мое мнение: фанфики - хороший плацдарм, тренировка перед выходом в океан оригинальных историй. Если воспринимать их так, в них все только хорошо. Если же пишутся просто ради того, чтобы добрый старый сунь-вынь чужих персонажей без какой-либо художественной ценности, - гнать в шею))

Написал комментарий к посту О фанфиках

Чаще всего их пишут те, кому таланта или наглости не хватает на свой мир.

Вот тут не соглашусь! В моем случае, по крайней мере: фанфик - это неплохая среда для отработки в вакууме какого-либо одного или нескольких литературных приемов. Некоторый полигон, в который можно запихнуть практически что угодно: от монтажа до потока сознания, и мир это проглотит - есть несколько вселенных, обладающих таким свойством.

Написал комментарий к посту Эпиграф подобран?

Один раз в повести из "Фауса" Гётевского вставил, но там в силу того, что сама повесть в какой-то мере деструктуризация истории Мефистофеля, и об этом нужно было намекнуть)

Написал комментарий к произведению Неотличима от магии. Наше право

Доброго времени суток! Да, работе уже приблизительно год, и сначала писалась в стол, потом выкладывалась на фикбуке. Три месяца назад начал заливать на АТ, поэтому так нехарактерно выглядит миллион знаков))
Оригинал на самом деле знать... желательно, но отнюдь не обязательно: стараюсь писать так, чтобы даже непосвященный читатель все хорошо понимал. Спасибо за отзыв!

Написал комментарий к посту Об англицизмах

Примерно на таком же сурджике Набоков свою "Аду" написал)) Англо-саксы, русские и французы в одном блоке по сюжету. И у него, в связи с этим, крутейшие фонетическиз загадки по всей книге. Что-то вроде:

Nadezhda, then I shall be back,
when the true batch outboys the riot.

true batch outboys the riot - трубач отбой сыграет.

Наверх Вниз