
Написал комментарий к посту Пишу о Набокове стихи на английском, или по стопам Мастера
Отчего такое мнение и вопрос, сразу с отрицанием и как будто негативом?
Если уж говорить о прошли/не прошли, то: о Толстом я напрямую в поэме пишу, Булгакова несколько томиков стоят на полке, Некрасова тоже. С Горьким сложнее. Мне он откровенно не нравится как писатель. Не нахожу в нем какой-то искренности, простоты и естественно в посылах.
А вы? Кто прошел мимо вас, а кто угодил в самое сердце?
Написал комментарий к посту Дайджест АТ. Несите свои проды! (выпуск 64)
Автор: Юрий Дыких
Название: Ode to the Artist
Ссылка: https://author.today/reader/492559
Поэма-эссе на английском о биографии Набокова и его влиянии на меня
Отрывок:
The coup d'état begins — he’s moving to Crimea
And his first literary success is coming here.
Then Cambridge University where he translates
The Anya in the Wonderlands.
In nineteen twenty two — Berlin.
That was a town of Nabokov’s soul to cling.
So, there he got married to his Hope:
His Vera Slonim, from the Jewish home.
Then the campaign of Artist — the bad one.
They had to move to Paris and spent time in Cannes.
But in a couple years — one more time, again:
When War came on the heels of them.
In the US he teaches in Wesley College
His! Russian literature relying on the knowledge.
Nabokov tells about Gogol, Leo Tólstoy
And writes Bend Sinister — his brilliant novel.
He’s fond of butterflies and even some — discovers!
Releasing masterpiece Lolita earns great money:
Eight million dollars, that’s enough to live
His life, until it ends, in Switzerland of which he dreamed.