Написал(-a) комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)
=В начале показалось, что=
Не, тебе не показалось 8)))))
Заходил(-a)
=В начале показалось, что=
Не, тебе не показалось 8)))))
Что-то вспоминается творчество в СИ-разделе фанфиков к шкурке
... а дальше пестня под жалостный вагонный мотив
(сопровождение - тУм-да-да, тУм-да-да, тУм-да-да на басах гармошки) можно + бубен...
(хор человек в 50 вполголоса бубнит Ум-ца-ца-Ум-ца-ца-Ум-ца-ца" под размер раз-два-три)
СанХён - попадает в больничку,
В правленье - назначат ЮнМи,
Злой деверь - с женой президента,
ЮнМи - под статью подведут,
Растрата, арест, обвинение,
Двенадцатидневный допрос,
И, сволочи - в первый триместр,...
А дальше - как в драме Секрет.*
(* Имеется в виду судьба ГГни в дораме "Секрет (2013)")
>> ...Не кушает мяса бедняжка,
>> И пива ей больше не пить.
>> И Ли ХеРин, славная няшка,
>> Не может с ней в камере жить...
>
> Плачет Юн Ми и страдает,
>что не по Корейски жила.
>Что,вовремя как остальные
>она на сунын не пошла...
А трехгодовалый мальчонка,
Живет в отдаленном дворце,
В детсад он не ходит. Не знает
Страна про него ничего,
Он верит, что время настанет,
И мама приедет за ним...
Он тайно ночами летает
И взглядом дырявит ковры...
Посмотри выборку фоток по теме Сеул 1930.
Европейские элементы со стороны Японии уже загодя зашли.
Из-за аврала не соображаю в юмор. ОК, завтра спрошу.
Ааа, вы в том смысле, что они сюда не заходят?
Что? "Alenaiv" - ей же вроде двадцати пяти нет?
Спасибо, новое всегда полезно узнавать.
И старое тоже. 8)))
Включил однажды дораму 2001 года, а там персонаж в машинке сидит - с "в-ушником" на проводочке ...
Кто зоркий, скажите, а руль - посередине приборной доски, или на стороне ЮнМи?
Ага, санкциями давят, и одновременно публично стонут, что их рыбаков в наших водах щемят, нечестно мол...
Мда...
То про Деда Мороза правду расскажут, то про Святого Валентина...
А потом выяснится, что всю байду выдумали женатые и детные римские папы веке в 12-м. Откопав где-то две фрески и три строчки...
1. Мой здешний ник - он появился после прочтения Чужой шкурки и просмотра ХХ корейских фильмов и сериалов, когда половина нашего чата взяла себе поносить корейские ники.
= Полагаю, мне достаточно промолчать? =
Честно говоря, это я не понял.
С корейскими фамилиями я знаком не очень, знаю, что кроме фамилии имела значение провинция и округ, где человек проживал, и что фамилии до середины 19-го века были не у всех корейцев ... 8))
(кстати, я удивился, однажды прочитав в английской википедии (в русской про это нет) про дворянские корни Пак Чжон Хи, и про участие его отца в крестьянской войне 19-го века).
2. Еще меня последнее время занимает вопрос как на русский язык адекватно переводить корейские обращения.
(да, я читал по этой теме базовые материалы в сети, но хочется получить опыт поглубже)
Если можете, посоветуйте, пожалуйста, какую-нибудь книгу (российского автора или хороший перевод корейской книги) про Корею после 1950-го.
К сожалению, переводы диалогов в корейских сериалах порой существенно упрощают, если не искажают смысл. Т.е. русская озвучка корейских сериалов - не образец перевода.
Не все деньгами мерять можно. 8)))
Я одному парню помог с переводами, так он мне подарил сборник битловских песен "с пальцатурой" (на какие лады пальцы ставить)
Это был "реальный подгон". 8))
Представь - в общаге вырубило свет, я зажигаю свечи, и пою "Here, there, and everywhere", ставя на гитаре правильные аккорды из того сборника... девицы из соседних комнат понабежали, с чаем и печеньками ... ))))))))
Я позвонил тому электрику и сказал "приходи и забирай перевод", он спросил сколько он должен, (там по тексту работы было на неделю), я ответил "а! бутылку вина", и объяснил почему, он засмеялся, принес вино и подогнал мне какую-то полезную электрическую приблуду ...
Много лет назад, но когда в моем квартале уже был интернет, ко мне пришел знакомый электрик и попросил перевести на русский инструкцию по финской бане.
Вечером я нашел у знакомых толстый бумажный финско-русский словарь и сел переводить.
Как я ругался! - в словаре слова были расположены в алфавитном порядке, да; но буквы-умляуты (с надстрочными знаками) находились не сразу за их неумлятными буквами-родствениками (как в нормальном немецком словаре), а в конце алфавита. ХХХХХХ!!!!!....Словоискание было медленным и муторным процессом...
На следующий день я ... рассердился, взял в инструкции реквизиты фирмы-производителя, и написал им по мылу письмо с просьбой выслать мне мануал по английски.
И они прислали мануал на русском.
Интересно, что думают об этом корейцы из китайского Яньбяньского национального округа...
Ха. В сети пишут, что в США рабочих и инженеров для строительства всего этого добра - нетути. По миру ходить искать нанимать придецца.
А физрукам что?
... а мне не понравилось. ИМХО, такие движения не подходят к такому платью.
2- добавка
"служанок из ЮВА в богатых семьях" видел только в кино, обсуждения в сети не встречал и сказать по вопросу ничего не могу.
Возможно, но нынче тема - "спрос на невест из ЮВА", и здесь доля Израиля с Оманом очень мала. Далеко и страны мелкие.
Да, именно "Импорт".
А так-то сама проблема - во всех сельхозрегионах мира. У девочек тенденция - свалить работать и жить в райцентр, а лучше в область и дальше.
Кормят-кормят!
Вон какой "нижний торс".
там процент деревенского и малоимущего населения пока выше чем в ЮК. А доходы с расходами на душу населения пока ниже.
явлению "вьетнамские невесты для корейских фермеров" уже четверть века, а то и больше.
я в 80-х был вожатым в целиком интернатском отряде. Ничего особенного и не заметил. Наверно потому, что единственный раз вожатым в пионерлагере был, сравнивать с не-интернатскими не мог.
=
оффтоп - запомнилось, что воспитатель соседнего девочкиного интернатского отряда регулярно и организованно водила своих девчонок в баню стираться.
=
А потом мы с моим напарником и двумя девицами-вожатыми из девчонкиного детдомовского отряда остались на пересменку - сейчас и не помню точно, кажется интернатские остались в лагере на следующую смену, и следующие вожатые в отряд могли приехать только через три дня со следующим "завозом детей".
Сидели мы в пересменку, "чаевничали" с воспитателями после отбоя (в придачу к вожатым, детдомовцам на каждый отряд были положены воспитательницы - интернатские преподши), и разговор дошел до детей, я сказал, чо, нормальные дети, и одна воспитательница усмехнулась и начала рассказывать личные дела одного, другого, третьего...
Короче, когда я вернулся в город, добрался до своего квартала и увидел как один десятилетний пацан "шалит", у меня вырвалось "Таааак, это что ...?", потом я заткнулся и заржал.
Даже если здание было бы расположено "внутренним углом", и лестница опиралась бы на стенку дома, а не на дерево вдалеке ...
То и в этом случае персонаж бы лез по лестнице носом к стене и спиной к зрителю. И зачем ему так разворачиваться, поднявшись наверх? Наверно чтобы видна была золотая цепь на персонаже? 8))
А еще шпага у персонажа на перевязи мешает лазать по лестнице ...
Я не эксперт в средневековье, но вспоминается что в костюмных фильмах лазающие персонажи брали шпагу в руку...
Как было высказано ниже, возможно у художника была готова иллюстрация, на котором персонаж смотрел из окна, опершись на подоконник, а другой рукой на какую-нибудь полку. И при переделке возникли такие ляпы...
Люди в 19-м веке имели привычку писать в издательство; наверно и к этой иллюстрации прицепились не в одном письме. 8)))
В исходной народной версии было так -
Мене милый изменил
Терпеть больше нету сил
С горя к речке побегу ...
У проруби побегаю
Я же не записывал дату, таааак, по моим прикидкам, вроде бы, вышло - за последние двенадцать месяцев. 8))))
Вот сегодня, например, я точно узнал инфу по Корее, которую раньше только предполагал, и точную инфу в файлик записал.
Даже помнить не надо, когда. 8))
Я очень мало разбираюсь в таких ИИ-анимациях (видел только ваши последний год, и 2-3 года назад пару шортов, про то как какая-то девица снималась на свой телефон и тот в режиме реального времени делал из ее лица мультяшную физиономию и что-то к голосовому треку добавлял), и не знаю сколько времени и труда требуется в каждом отдельном случае. 8))
Хм, если все время смотреть на какую-нибудь одну девушку, можно заметить как появляется и исчезает исходное, не проИИ-шенное лицо...
... так по расчетам ИИ ЧонЁн будет выглядеть в 2032 году на фотографиях со своей сестрой;
моделировать фотографии с другими членами семьи ИИ не смог. "Что-то пошло не так", написал ИИ.
Как-то прочитал, что Лукьяненко переводился и хорошо издавался за границей (про щас не знаю 8). Порадовался за него, открыл ознакомительный фрагмент Дозоров на английском ... и удивился - было ощущение, что переводчик все время старался выбирать более длинные и "умные" слова....
Если у вас язык активный, вы можете попробовать писать короткие рассказы сразу по-английски. 8))))
=Если много лайков=
число подписчиков не показатель - возможно тетенька писатель неоптимально книжку выложила.
Вон один кент как-то выложил на АТ книжку про попаданца в ГГ из "Американской трагедии" Драйзера. ИМХО, на твердую четверку написал, но выложил с разбегу за три дня и одним томом весом 2 Мб +...
Нашли общими усилиями - "Конт", 3 книги, И. Успенская,
ПроЧжуВона
... Уже порядком раскрасневшийся ЧжуВон сидел в закутке заведения недешевого - ну где уже есть возможность не сидеть у всех на виду. От него только что отошла официантка - ЧжуВон даже попытался ее за руку придержать - но девушка ловко увернулась и ушла. Через минуту, однако, мисс появилась снова - и улыбнувшись, поставила на стол зеркало напротив ЧжуВона. Парень нахмурился, подумал ... и расслабленно махнул рукой.
- ... Ну и как мне тебя называть, а? Друг? Не, нет у меня друзей в чеболях... Брат? Не, брат у меня свинтус, звонит раз в полгода. Давай ты будешь ... ЧонХан, кхе-кхе... Давай выпьем.
... Моя - невеста - да, уже невеста у меня есть, растем! - на всю нацию сказала, что мол рождаемость на женщину один ребенок и две десятых. Ну ведь не бывает так, ЧонХан, а? Ребенок и еще кусочек. Пффу. Давай прищуримся и уточним - скорее - двенадцать детей на десять женщин. И одна из этих десяти - меня - чеболя, хуже - морпеха!!! в мой законный выходной - отправила погулять... Ты представляешь, ЧонХан? Че не пьешь, давай...
Не, не нашел.
Помню, что это вроде был самлиб, и что во второй книге ГГ из графа стала аж регентом малолетнего герцога, которого нашла в первой книге "чуть ли не в деревне".
А поскольку тете было уже 50, и на Земле в спецназе инструктором работала, в новом графском теле кулаками и холодняком работать не стеснялась...
Вы посчитали тетю 50 лет, инструктора по самбо, попавшую в другой "в типа средневековье", и вселившуюся в тело молодого графа-подлюки, только что подстроившего смерть своего отца?
Мы как-то белку по квартире ловили. Наша миттельшнауцериха очень деликатно помогала. Прямо бережно. Догнала и аккуратно прижала лапой. Забирай, хозяин...
Я у АК как-то прочитал первую главу. Тон какой-то веселый. Мол, глядите, что у господ N творится...!
Анну Каренину Толстой писал примерно через десять лет после ВиМ. Впечатление от текста АК почему-то другое.
Жену Толстого достало и она начала править текст за мужем?
===
Однако известно, что с 1885 года Софья Толстая (жена писателя) начала корректировать тексты своего мужа. Она выполняла роль литературного агента и секретаря, каждый день находя время разобрать и переписать неровный почерк писателя. Одну только «Войну и мир» Софья Толстая переписывала семь раз.
===
Один богатый дяденька в США женился на склоне лет. Когда умер, жена получила наследство. Потом взрослые дети дяденьки выяснили, что вдова - была трансгендер, да еще и некоторое время спустя обратно рас-трасгендерилась. Рился.
ФИО дяденьки не помню - может, вообще история вранье.
Или нет.
А и ладно.
Глядел, разглядывал...
Точки увидел, запятые вроде тоже есть, в "запятых" позициях, но сильно на точки похожие.
Автор же пишет про период инкунабул - уже печатали, но оформление было похоже на рукописное. А тиражи инкунабул составляли 100-300 экземпляров.
Даже при таких тиражах рукопереписничество уже сильно невыгоднее.
ручная перепись себе на полку - кажется нет.
С продажей кажется да.
Но писать и продавать ручные копии невыгодно.
Это я кошачьих только считал.
Не посчитал четырех собак считая с нынешними, две крысы, два кролика, две чилийские белки, и двух морских свинок. И раздаваемых котят и щенков.
Я не великий котовладелец, но у меня на круг были два кота и три кошки. Коты ссали в отрочестве, а кошки вообще нет.
Так ведь надо различать, одно дело конный рыцарь, другое дело пеший воин. У пешего вес доспехов не 26+3 кг же был?
Хотя там еще и щит ...
Написал(-a) комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)
Тому анекдоту уже больше 20 лет, ужас. 8))
Кстати, я лет десять думал, что ту армянку звали Марго, а когда я полез в сеть , узнал, что не Марго ...