Написал комментарий к произведению Проклятие Свободы Том 1
Сюжет мне понравился, однако всё омрачала пара вещей. Ощущение цикличности, постоянного повторения событий, что происходили в конце прошлой главы и начале следующей за ней. Местами вообще видел в тексте иероглифы, что наталкивало меня либо на вычитку, либо перефраз от китайского DeepSeek. Вполне возможно, что я ошибаюсь и это просто моя вкусовщина, но после 90 глав мне становилось всё сложнее читать. Я находил отрывки, что слишком часто повторялись, терял нить повествования, а потом и натыкался на то, что персонажи друг друга зовут по имени и фамилии, то есть: «— Прибыл Аято Хаяши по вашему приказанию!» и тут же «— Рад тебя видеть, Аято Хаяши». И это выглядит… очень странно. Осложняется это и тем, что почти везде литературный стиль не соблюдается, знаки препинания съедаются. Например: — <речь персонажа>, — <речь автора>, — <речь персонажа>. Вот этой схемы я не увидел: местами нет кавычек, местами непонятно, где начинаются мысли, а где продолжается речь. Книга, наверное, хорошая, задумка неплохая, для лёгкого и приятного развлекательного чтива, которое не является продуманным до микроскопических пылинок серьезным фанфиком, однако… я просто не смог вынести. Автору саморазвития и новых творческих подвигов, надеюсь, своим мнением не оскорбил.
Написал комментарий к произведению Маэстро пепла и соли
Может быть я ошибаюсь, но впечатление, будто пропустили через нейросеть или целиком ею писали. Постоянно ловил себя на мысли, что язык очень цикличный, местами видны склейки, будто это и вправду из диалога с ИИ вытащено и халатно превращено в единый текст, много характерных словечек и оборотов, которые человек в обычной речи использует крайне редко, а в таком количестве никогда. Не осилил.