
Написал комментарий к произведению Рагнарёк Онлайн. Трансмигратор ( Том 11 )
Это не правда. У автора всего 3 работы: Хроники (завершены), Хроники 2 (заброшенные) и Рагнарок (в процессе).
Заходил
Это не правда. У автора всего 3 работы: Хроники (завершены), Хроники 2 (заброшенные) и Рагнарок (в процессе).
Заранее извините - не читал, просто пролётом. Но меня позабавило, что в этом ответе тоже есть ошибка. "... не имеЯ.."
Где первый раз характеристики показаны текст "примечание..." съехал на удачу.
А, не, я понял. Лучше раздробить на "ранги" и "уровни", а то "ограничение первого уровня для удачи 10 уровень" звучит как масленное масло (а ещё перед 10 "-" надо, чисто для облегчения усвоения информации).
"Ущипнув, ударившись головой об кровать, задержав дыхание, закрыв глаза, сосредоточившись – ничего из этого не помогло мне проснутся, это не сон..." = "Ущипнул себя, ударился... - ничего из этого не помогло...", а то не по-русски звучит.
"Оторвал при помощи палки кусок подельника, обмотал себе ладонь." - АХХАХАХАХАХ, "пододеяльника", наверное.
"Не удержавшись, закрыл я глаза... Я ощущал только тишину и пустоту вокруг себя. Мир, полный жизни и движения, отступил на задний план, оставив меня одного с собой и своими мыслями."; "С трудом я встал, ноги подкашивались после каждого шага. Оглядываясь по сторонам, я видел свое окружение в новом свете." - слишком много "я", их все можно спокойно выкинуть. Впрочем мне это знакомо, борюсь с "я".
Короче говоря устал от этих ваших "ОБ сучок" и прочие "оставшиеся черепицу".
Теперь о самом повествовании: нет у меня сопереживания герою, он чё-то куда-то бежит, что-то делает, а по итогу нет желания наблюдать за ним.
Вот он "родился на кровати" (как бы пошло без контекста это не звучало), его напугали "милые зверушки". Потом он поближе ознакомился с местными цветочками, дальше побежал к реке, его смыло, потом отобрал грибы у оленя и пошёл к строению, которое увидел на карте, подрался с волком и чуть не помер
Вроде событий много, а как-то не цепляет. Наверное не для меня.
Автору удачи.
(если я тупой и не дочитал до откровения, то пните)
А? Весь текст? А продолжение будет? Мне понравилось.
Мне понравилось, только ошибки иногда заставляют предложение перечитать. А ещё я скипнул пролог после 2 строк и начал с 1 главы, что приятней.
Заинтересовал же, чёрт. А проды нет уже 2 года... ЭХ...
Если краткий ответ, то лирические отступления, если полный то:
Думаю нужно делать то что уместно. По сути это игра на восприятии предмета. Например, вернёмся к мечу Аши, я его представляю как витой клинок Души Пепла из 3 дарка.
Мне нравится не прямая информация, она развивает фантазию. Каждый волен сам представить что-то. С другой стороны персонажей лучше описывать внешне, подчёркивая выделяющиеся черты, и какое ощущение они вызывают, так их воспринимать проще.
2) хм... Тоже справедливо.
4) тут есть 2 варианта: душный и не душный.
Про душный вы и сами, вероятно, догадываетесь - правильное письмо. Я не очень знаком с правилами написания текста, но хотя бы пунктуационно-орфографически правильно писать (с кавычками и прочим, что нагрузит восприятие количеством символов).
А второй вариант в том, что художественно это звучит более живо. Я как мастер, который провёл много (относительно) компаний НРИ, иногда описываю не внешний вид, а свойства. Напримёр, Трехгранный кинжал я опишу не как 3 соединённых лезвия серого цвета, которые могут разделяться, а как хищные летающие лезвия, которые поблёскивают на свету, зачастую покрытые кровью.
Сходу: между абзацами пустую строку лучше бахать, чтобы легче ориентироваться было, но за абзацы уже спасибо, обычно их нет.
Обилие непонятных слов - это прикольно, но нет. Все эти джиры, канонги и прочие. Как будто нас (кого нас? кто мы та?) поместили в какой-то мир, в котором персонаж что-то знает, а мы (кто мы та? с кем ты говоришь, шизик?) не очень. Может стоит выносить новые слова вниз под цифрами?
"Но Кирагдигор не осматривал ничего в большом зале, да что тут могло без его ведома смениться (?)" - что за вопросительный знак в конце? Там же явно точка.
"Горячий, казалось, он горит! Меч Аши." - странно построенные предложения, как будто кто-то это говорит.
Пока не знаю что думать про книгу, почитаю ещё главы 2-3 и потом решу: читать или забить.
Воина и война - разные слова. Воин - разумны, который сражается с врагами. Война - это массовое противостояние между разумными.
Спасибо за главу. Мейби, "поражённый маной" или энергией?
О, вау, прода, спасибо.
а я их представлял как ящеров из Дивана (Divinity Original Sin)
"Видеть, как эта рыжеволосая тварь издевается над тобой..." пробел потерялся между "как" и "эта".
ну, почти вторник, да? но спасибо за главу, завтра почитаю
Нормально, добавил в "читаю".
Автор, ты жив? Почти 3 месяца прошло.
Ограждение = вместо первой попытки смены состояния здоровья в меньшую сторону урон будет проигнорирован и вы получите 1-3 секунду/ы неуязвимости.
С того света = вместо смерти вы восстанавливаете всё здоровье и перезаряжаете все умения; 1 раз в 8 часов.
+ бонус, адаптация умения из моей НРИ системы:
Кровавый пакт = за 25% от макс здоровья призывает кровавого доппельгангер, который бездействует, выбранные цели вашего и менее уровня могут атаковать только кровавого допельгангера, через 20-50 секунд кровавый допельгангер взрывается нанося 50% от полученного урона всем вокруг себя в небольшом радиусе.
Идея Jetty Being клёвая, но она не будет работать в воид зонах, поэтому мой вариант: Стеклянная пушка = когда вы получаете урон, который превышает ваше текущее здоровье, то вы получаете 3-5 секунды неуязвимости и остаётесь с 1 здоровья; 1 раз в 1 минуту.
Есть ещё варианты: хил от критов и просто вампиризм, но они либо имба, либо очень неэффективны, это из опыта тёмных душ (не очень) и ender lilies (имба).
в dead cells по умолчанию такая особенность есть, а в risk of rain нельзя умереть от одного падения
Прочитал два абзаца, а потом у меня лопнули глаза от ошибок. АвтАру удачи в рИдактировании.
1 глава:
"... концентрация - отвечает..." = А?! На что она отвечает? Кому?
В формулах лучше писать без "ед.", просто "телосложение" или "тел.". "Длительность =", а "Перезарядка", уже "-". (я как человек, который пишет свою систему для настолки, не могу пройти мимо)
"чей уровень скрытности выше вашего уровня внимательности." - а речь про "выслеживание".
Второй раз при показе интерфейса не распределённые хар-ки съехали вправо (но так даже лучше).
Потом я уже вчитался и не замечал ошибки (если они были), да и усталость сказалась, наверное. Дошёл до пятой главы и, так как комментов нет, решил написать что мне нравится темп и обычность истории. Не напрягает и читается легко.
"... существует 12 секунд, не позволяя еЙ уклоняться или..."
"Заряженная цель", "темница холода", "парализующая вспышка", "разряд жизни", "власть жизни" - стоимость/откат без пояснения что это (с временем понятно - секунды, а вот стоимость).
"... рядом с вами!!!кто-то умирает..." - пробел забыт.
Пассивки:
Неприкосновенный = когда на вас есть хоть один отрицательный эффект -(7 * качество способности)% к получаемому урону.
Ветер перемен = накладываемые вами эффекты длятся на (качество способности) секунд дольше, а отрицательные эффекты на вас на (качество способности/2) секунд меньше.
Размытая цель = уклониться легче (не помню как механика уклонения работает).
Ставлю, что Мимси - пропавшая дьяволица, у неё и талант (не уверен, что именно он) был на "отвод глаз", что может объяснить факт, что у всех такая странная реакция на ситуацию. А вторая моя мысль: может пропавшая стала нейтральным монстром, учитывая случайные оговорки монстров это может вероятно возможно.
Товарищ автор, у вас проблемы с падежами и склонениями.
Почему тело "потрепалА" и прочие подобные моменты. Хоть бы через стандартную "орфографию" прогнал.
Пока в "читаю".
Сходу: стена однотонного текста с кривоватым форматированием - не гуд. Почти всю табличку скипнул, "вырвав" пару вещей. Когда идёт список делай так: "1)", с тирэ не очень. рассортируй информацию из таблички прокачки по категориям, сделай между ними пустые строки
вот так. Формулы в какие-нибудь скобки загони допустим так: "[уровень персонажа * 3,5 + уровень питомца/2] маны в минуту...". В описании умений у вас полная мракобесия, где что кончается, где начинается. И, ПОЖАЛУЙСТА, не используйте сленг в описании скилов и статов, потому что разработчики не будут так писать, да и неподготовленному (не про меня, но всё же) читателю будет проще понять.
Также стоит написать аннотацию, чтобы человек понимал ЧТО он будет читать, некоторым (в том числе и мне, но я почитаю, ибо кто мне запретит?) не нравится читать про виртуальную реальность.
Делите, ПОЖАЛУЙСТА, текст на абзацы, можно даже не по логическим мыслям, читать всё равно станет приятнее, путём того что следить где читаешь будет проще (особенно это актуально если читаешь в метро или ещё где-то где время ограниченно.
И ещё вот что: перед запятой не ставят пробел.
Всякие "ед." можно не писать - это и так понятно. А вот цифры наоборот лучше писать буквами, когда речь идёт о разговоре/мыслях/описаниях (это не критично, но читать приятней).
Вот ниже же нормально написали табличку персонажа. только очень глаза режут "-", коль уж так любите их, то можно так: "Сила - 0 (5%)" или так: "Сила = 0 (5%)".
П.С. без негатива, просто наблюдения.
наконец-то добрался до чтения, а оказалось что всего 4 главы вышло, чё там по проде?
как он получил таблетку силы, а вкачал инту? (4 глава), там ещё выше было не "вещи" он потеряет при перезагрузке локи, а некие "веще"
... "Накшария"... гы, у меня в настолке, которую я вожу, Накшар - тьма, конец, забвение, смерть (в малом понимании). Так что меня затригерило и я ожидал чего-то на подобии следующих событий. Ошибок меньше, но "удовльсвтие" меня конечно ранило.
Для начала я, как истинный душнила, скажу что ошибок дофига. Даже, читая в полусонном состоянии я нашёл их, а это плохо. В основном меня тригерили буквы в неправильном порядке.
"Масштаб колоссальный ТОЧКА" "Повествование от лица (существа? или если просто от "лица", то не "который", а "которое"), который в далеком будущем будет являться одной из ключевых фигур в глобальных событиях." - это из аннотации.
Относительно сюжета - хз. То ли я уже спать хочу и ничего не понимаю, то ли одной главы не достаточно чтобы словить понимания, как говорил Делвин, "где верх, а где низ".
ошибок конечно много, но в "читаю" кинул, лайк поставил
аннотация: "... проснулся в виде скелАта..."
нойс начало
у вас текст в 20 главе полужирным написан весь
у вас с нумерацией главы... КОСЯК! должно быть 35, а получилось 9
Спасибо, скоротал пару часиков. Надеюсь на скорое продолжение, удачи автору.
Прикольная книга, спасибо.
ПС поправьте слово "квестовой" в аннотации и в тексте было пару (очень мало) ошибок, но я не запоминал.
Согласен. Спасибо автору.
Послежу пожалуй. Пока интересно.
Главное чтобы от плевков свиней сифилисом не болели.
БлэкБук порадовал
Мхожоры ((-Х
Этот данж с "мохожорами" "бухту" из Темнейшего подземелья напоминает, а герои стрессуют
Описание серого троглодита - шикарно
С лицом опытного скандалиста ((-Х
Шаловливая лоза (ммм, какие пошлый мысли у меня)
Мне этот данж напоминает Moonlighter (да у меня всегда были странные ассоциации), за счёт этих ингредиентов разных.
Пчёлы-убийцы уже выехали. хех
Пасиба (-: вечером/ночью почитаю.
Мне понравилось начало. Надеюсь на продолжение.
Мне продолжать кидать ошибки (если они будут)? Могу в лс кидать.
Добрый день, рыцарь Хейда (-Х
Решил таки начать писать об ошибках в написании слов и знаках препинания.
Книга очень добротная, мне нравится.
(раньше не хотелось писать, но ша начну)
В последней главе:
1) "О чём ты говоришь, я не понимаю." - мейби на 2 предложения разбить? Одно со знаком вопроса, а второе с точкой.
2) Не "волочат", а "влачат" существование.
3) "Лучше иди к ним и предлагай свою сторону там" - лишняя запятая. (поправьте - если и не прав, я тоже человек, могу ошибаться)
4) "Обессилены, больны или потеряли разум" - перед "или" лишняя запятая.
5) "... как и в тебе когда-то" - чёрточка между "когда" и "то"
*как она гладко стелить та, всё прям хорошо и идеально - без воин, насилия и т.д. прям проповедник....*
6) "При этоМ уже сейчас..."
*кстати, интересная ситуация у меня получилась: вчера читал про попаданца в растение, там первоэлементами были свет и тьма, а тут наоборот*
7) Не уверен, но вроде "Здесь, как на охоте - ..." - нужна запятая.
8) "... мне даже противНО даже видеть смерть..."
*Ну Чар, тоже... как бы это сказать... дикий? Думаю Яса и Чар стоят друг друга, один как король хочет ВЛАДЕТЬ, вторая требует ВЕРЫ, как проповедник...*
Спасибо за главу!
Мы ждём и надеемся...
Спасибо за новости.
Слава Арстоцке!
20 глава
"Эхх, везёт тебе на петоВ..."
Наконец захотелось почитать.
17 глава
"И накидываю ..." - "И" не к месту
"Приятный сюрприз, среди этого негатива,..." (вроде нужны запятые, но не точно)
"... поСчитала, что они..." (запятая и подсчитала/посчитала - не уверен, что имелось ввиду)
я чёто потерялся в хм, мп и сп
хп - хиты
мп - манка
а что такое SP? стамина?
Написал комментарий к произведению Рагнарёк Онлайн. Трансмигратор ( Том 11 )
Какой отвратный сайт, фиг поймёшь чё и где... Почему переводы в разных местах написаны? Почему когда жмёшь на автора не открывает профиль?
Да, сорян, зря гнал.