Дуэль №2 Нат Фламмер vs. Мерлин Маркелл - Кабачок «Перо и Шпага» - читать книгу в онлайн-библиотеке

Дуэль №2 Нат Фламмер vs. Мерлин Маркелл

весь текст 14 724 зн., 0,37 а.л.
533
Аннотация отсутствует.
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
7
Читают сейчас
2
Прочитали
5

Начало и конец дня на графике считаются по московскому времени (UTC +03:00)

Сортировать по

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Наталья Судельницкая
#

Какая красота. Спасибо обоим авторам за полученное наслаждение от ваших рассказов:)

 раскрыть ветвь  3
Тень
#

Наталья, вы ведь член жюри :) Вы отправили отзыв координатору? Глючит почта...

 раскрыть ветвь  2
Тень
#

Ну, по старой секундантской привычке, хотя это правило и отменили, напишу кратко отзывы.

В отличие от предыдущей дуэли, здесь все идеально у обоих авторов. 

Первое - несколько кафкианская фантасмагория, полуабсурд-полуреальность. Замечательный стиль, идея. Жаль, что не все, в том числе и я, без подсказки не поняли финал. Но это скорее наш косяк, а не автора. Хотя, может быть, можно было написать более привычный всем вариант? Можно ли это отнести к жанру городской сказки? Вот размышляла над этим. Сказки, они бывают разные... И с таким вот полугрустным-полусмешным осенним финалом. Сплин. Думаю, можно.

Второе - не менее прекрасным стилем написанная городская сказка в чистом виде.  Очень атмосферный осенний Питер (питерские словечки и атмосферу не перепутать). С дождём, чувством бесприютности, холодом и ветром, набережными.  Когда про тебя забывают. И когда тепло вроде бы ушло навсегда. Дискомфорт. Но это небезысходная сказка. Это история про то, что это все преодолимо, когда вас двое. И ты красив для себя, когда рядом с тобой кто-то, кто кажется тебе невероятно красивым. Сказка, согревающая и дающая надежду, когда у тебя за окном вот уже даже снег, и ничего не ладится. 

В общем, дуэлянты такие молодцы. И моё спасибо обоим за интересные рассказы.

 раскрыть ветвь  0
Ольга Зима
#

Не поняла, что значит фамилия (беда у меня с английским, а скопировать и вставить в переводчик не вышло), но какая идея!.. Вторая же миниатюра ужасно милая;)

 раскрыть ветвь  10
Тень
#

Мария Сжуева? :) Может, фишка в том, что у неё простое имя? Или аббревиатура SJYU что-то означает. Или автор решил нас разыграть... Но на него - а третью дуэль я определяю автора со второго предложения, это не похоже... Так что тут что-то, чего мы не понимаем. Кто понял, отпишитесь.

 раскрыть ветвь  9
Сергей Шапин
#

Криво текст скопировался во втором рассказе. Поправил сам, вручную.

 раскрыть ветвь  1
Эва Баш
#

Спасибо, Сергей!)

 раскрыть ветвь  0
Александр Вербовой
#

Что-то мне фамилия ничего не объяснила )

А во втором то что кошка гг ясно уже с листьев стало. 

Забавно, а тема какая дуэли?

 раскрыть ветвь  4
Дэй Лекса
#

Вот и мне фамилия не понятна осталась. Я ее как мартышка очки крутила, и так и сяк. Но ни фига. Прозрения не наступило!

 раскрыть ветвь  1
 раскрыть ветвь  1
Владимир Батаев
#

Что с абзацами во втором рассказе? Почему красная строка только в начале и в конце есть?

 раскрыть ветвь  0
Написать комментарий
1 715 13 30
Наверх Вниз