Браво, Пришлось перечитать о кораблях, где с трубами и без. Мелкие проколы, типа "всегда аккуратно причёсанная" (откуда мы знаем? Автор нам навязывает своё мнение), картины в целом не портят. Секс выглядит притянутым - для антуража. Но идея есть, язык почти хорош, за исключением мест, когда автор пытается дать красоту команды: слишком вычурно, выпячено получилось. Мало - капитан при пассажирах, тем же языком. признак дурновкусия.
Цитата: "...всегда аккуратно причёсанная" (откуда мы знаем? Автор нам навязывает своё мнение)". -- Автор сам отнюдь не навязывает этого мнения. Далее по тексту очевидно - это видят другие пассажиры судна, которые за время плавания имели честь лицезерть Лили . В тексте есть фраза: "...Конечно же, пассажиры уважаемого возраста и семейные понимали: двадцатидвухлетней девушке, которая все ещё смотрит на мир непосредственно и с детским любопытством, давно пора бы выйти замуж." Цитата: "...капитан при пассажирах, тем же языком." -- Сходите на стройку (общение прораба с рабочими-гастарбайтерами) или поезжайте на элетричке, дорогой друг, :) -- Опять же, не путайте 21 век и 18-й. А морской жаргон общения (не для протокола) и сегодня в светском журнале никто на напишет. Да и кто из пассажиров обычно прислушивается к разговору корабельной команды? Причем, в рассказе и пассажиры и команда говорит не различных языках. Наверное, они ругались по-голландски, :)
Да уж, от столь придирчивого и толкового критика и члена союза писателей ожидал чего-то более впечатляющего. И более аккуратного и в плане матчасти, и в стилистике. А последнюю фразу лучше вычеркнуть.
Спасибо за отзыв, :) Серьезные и впечатляющие вещи, как и несерьезные - как всегда на любителя. Кому-то нравится Станислав Лем, кому-то Рэй Бредбери, а кому-то Пелевин. Люблю иногда "похулиганить". Вы еще не слышали как Лукьяненко порою достается на конкурсах. Чем плоха последняя фраза? - Это речевая характеристика персонажа. - Ром никого пить точно она не призывает, как бе, :)
Только одно замечание: корабль плыл уже давно. Он небольшой, нороду ограниченное количество и вдруг Эмануил и Лили оказались не знакомы... А так рассказ понравился )
Спасибо, Анна, за отзыв. -- В этом моменте, что молодые люди не знакомы, я попыталсь соблюсти свои, наверняка, не полные представления о том, как в те времена это было правильно по этикету. Обычно, насколько я читала об этом, только третье (доверенное) лицо представляло добропорядочной девушке нового для нее знакомого. И это несмотря на то, что он ассистировал доктору. Видеть - не значит быть знакомыми и представленными. Ну, а в условиях морского путешествия да плюс из-за болезни Лили, молодой человек явно нарушил это негласное правило, :)
А по-моему, интересно читается, и развязка замечательная. У меня вопрос: в обращении на немецком говорят имя и фамилию, или только фамилию? Фройляйн Лили Гретхен, или фройляйн Гретхен?
Константи, спасибо за отзыв, -- Честное слово, не знаю. Если вспомнить времена учащихся в институте благородных девиц (подражание европейскому этикету было), то там практиковались исключительно фамилии. -- Хорошо подметили этот нюанс. Тогда правильнее считать молодого человека немножко нахалом? Или наоборот, - это он намекнул девушке, что запомнив ее имя, выказал ей свое особое отношение?
Прочитала. Идея интересная, получилась оригинальная концовка, и написано хорошим языком. Начало необычное - прямо с любовной сцены. А вообще забавно, вот так плывешь в круизном лайнере, а у тебя пассажиры Летучего Голландца сперли планшет(( По стилю единственное споткнулась о "побледнел как мел", обычно пишут "побелел как мел", не может ведь мел побледнеть,мне кажется.
Возможно, не спорю. -- А если мелки цветные, - то на солнце, например, все цвета "выгорают" (ультрафиолет знает свое дело). Тогда с чисто с технической стороны - мелки могут и побледнеть (но это, так сказать, физический процесс). Человек не мелок - он, вроде как бледнеет или краснеет, и может ли он побелеть? И к чему тогда лучше относить глаглагол к человеку или к мелку? -- Ну у литературы свои законы, поэтому замечание принято, поищу употребления, и подумаю. Спасибо, :)
Очень понравилась идея. Если бы в каждом рассказе, представленном на конкурсе, была сильная идея, читать было бы интереснее. В этом рассказе сюжет получился законченным, не вырванным эпизодом из большего, что, на мой взгляд, прибавляет ценности.
А люди на обоих кораблях одинаково не заметили, что у них пропали вещи? Они сходили на экскурсию, набрали чужого, но у них самих ничего не пропало. Как так?
Может быть, и заметили, да что толку - кого и где искать? Корабли в море разошлись. И кто подумает, что виновники плывут на безлюдном (с их точки зрения) фрегате, - им даже в голову такое не придет, :)
Большое спасибо Олегу Олешнику за аудиокнигу на рассказ "Летучий голландец". На мой взгляд, проделана отличная работа по озвучиванию, подборке и наложению фонограммы. Приятного всем прослушивания, дорогие читатели, :)
-- Автор сам отнюдь не навязывает этого мнения. Далее по тексту очевидно - это видят другие пассажиры судна, которые за время плавания имели честь лицезерть Лили . В тексте есть фраза: "...Конечно же, пассажиры уважаемого возраста и семейные понимали: двадцатидвухлетней девушке, которая все ещё смотрит на мир непосредственно и с детским любопытством, давно пора бы выйти замуж."
Цитата: "...капитан при пассажирах, тем же языком."
-- Сходите на стройку (общение прораба с рабочими-гастарбайтерами) или поезжайте на элетричке, дорогой друг, :)
-- Опять же, не путайте 21 век и 18-й. А морской жаргон общения (не для протокола) и сегодня в светском журнале никто на напишет. Да и кто из пассажиров обычно прислушивается к разговору корабельной команды? Причем, в рассказе и пассажиры и команда говорит не различных языках. Наверное, они ругались по-голландски, :)
Чем плоха последняя фраза? - Это речевая характеристика персонажа. - Ром никого пить точно она не призывает, как бе, :)
Интересно...
А так рассказ понравился )
-- В этом моменте, что молодые люди не знакомы, я попыталсь соблюсти свои, наверняка, не полные представления о том, как в те времена это было правильно по этикету. Обычно, насколько я читала об этом, только третье (доверенное) лицо представляло добропорядочной девушке нового для нее знакомого. И это несмотря на то, что он ассистировал доктору. Видеть - не значит быть знакомыми и представленными. Ну, а в условиях морского путешествия да плюс из-за болезни Лили, молодой человек явно нарушил это негласное правило, :)
-- Честное слово, не знаю. Если вспомнить времена учащихся в институте благородных девиц (подражание европейскому этикету было), то там практиковались исключительно фамилии.
-- Хорошо подметили этот нюанс. Тогда правильнее считать молодого человека немножко нахалом? Или наоборот, - это он намекнул девушке, что запомнив ее имя, выказал ей свое особое отношение?
По стилю единственное споткнулась о "побледнел как мел", обычно пишут "побелел как мел", не может ведь мел побледнеть,мне кажется.
-- А если мелки цветные, - то на солнце, например, все цвета "выгорают" (ультрафиолет знает свое дело). Тогда с чисто с технической стороны - мелки могут и побледнеть (но это, так сказать, физический процесс). Человек не мелок - он, вроде как бледнеет или краснеет, и может ли он побелеть? И к чему тогда лучше относить глаглагол к человеку или к мелку?
-- Ну у литературы свои законы, поэтому замечание принято, поищу употребления, и подумаю.
Спасибо, :)
Вообще-то, с текстом работала долго. И пару-тройку раз дорабатывала "напильничком",
Может быть, и заметили, да что толку - кого и где искать? Корабли в море разошлись. И кто подумает, что виновники плывут на безлюдном (с их точки зрения) фрегате, - им даже в голову такое не придет, :)
Большое спасибо Олегу Олешнику за аудиокнигу на рассказ "Летучий голландец". На мой взгляд, проделана отличная работа по озвучиванию, подборке и наложению фонограммы. Приятного всем прослушивания, дорогие читатели, :)
Сама идея неплохая, но воплощение... никогда не показывайте это морякам или судостроителям.
Вы бывалый моряк?
понравилось, спасибо!
Очень рада, заходите, еще,