Мне тут дочь подкинула ранобэ некого автора 유려 한, знать бы как это читается, под названием "Отброс графской семьи". Я попробовал это почитать. Сюжет занятный, но изложение... Это какой-то ужас. Не знаю, это особенности корейского изложения или же просто корявый перевод, но читать просто невозможно. Это не литературное произведение, а какой-то недоделанный сценарий. Так что я решил сделать "творческий пересказ" этой новеллы, примерно так, как Волков пересказал "Мудреца из страны Оз", превратив её в "Волшебника изумрудного города".
Я - наполовину попаданец. Я - синтез двух личностей, курьера с окраин Москвы и аристократа Кайла Ханитьюза из мира новеллы "Рождение героя". Как такое получилось, я не знаю, но зато мне теперь ведомо будущее на пять томов новеллы вперёд, больше прочитать не успел. Впрочем, это тоже ничего, адаптироваться к реальности успею. Итак, первая цель - избежать мордобоя со стороны главного героя новеллы, Чхве Хана, а там уж посмотрим, как карта ляжет.
Примечания автора:
Специальное спасибо моей дочери Алисе, за ряд ценных советов.
Поддержите меня на Boosty