«Подлинная изысканность — знать, что обладаешь чем-то таким, о чем другие не только не мечтают, но и не имеют понятия...»
Примечания автора:
Прежде чем начать, я хочу прояснить несколько моментов.
1) Имена главных героев в этой книге весьма символичны.
Имя "Кара" пришло из Ирландии и, в переводе с гаэльского, означает "подруга". Её фамилия - "Ланселот" - это маленькая отсылочка к рыцарю Ланселоту, его характеру и значению для короля Артура.
Имя спутника Кары - "Мэйти", то же выбрано не случайно. "Мэйтиу" - в переводе (кстати, с того же гаэльского) "Подарок Бога". А первая ассоциация с фамилией - тихое и спокойное место, в котором всегда можно переждать бурю.
На эту историю меня вдохновила книга "Дом в котором", повествующая о детях, гуляющих по изнанке мира. А так же тот факт, что сны - это изломанное воплощение реальности. Да и кто скажет, что именно реальность, а что сон? Я искренне надеюсь, что моя история не будет очередным "романом Донцовой" и не вылетит из головы быстрее ветра. А так же я лелею надежду на то, что кто-нибудь отважится заглянуть на изнанку своей души.
Приятного прочтения и нормального восприятия т