Сборник стихов № 4. «Tiempo de amar y vivir para los seres queridos»
Четвертый сборник стихов: «Tiempo de amar y vivir para los seres queridos» — в переводе с испанского языка: «Время любить и жить для близких».
Заполняться будет постепенно, в течении года.
Заполняться будет постепенно, в течении года.
- ПРЕДИСЛОВИЕ
- Мысли о насущном:
- Любовь как бесконечные нити
- Стертое
- Красивые парни цеха
- В твоих руках
- Диалог тени с пустотой (он - тень, она - пустота)
- Так люблю...
- Нет, нет, я не надеюсь
- Он - солнце
- Ванна вдвоем
- Финал настал
- Дождь еще шумит
- Больше не принадлежит
- Не нуждаюсь
- Чужой
- Ветра сильны, они меняют направление
- Нервы - струны (по вдохновению на песню Нюши - Безобидна)
- Я больше не верю в любовь
- Дьявольская тень
- Хочу тебе подарить
- Я найду тебя (Вдохновила песнями: Elsa Esnoult - Je te retrouverai, Love)
- Запуталась в непонимании (по мотивам: Myllene FArmer - Je te dis tout; Серж Лама - Je suis malade)
- Еще одна попытка (по мотивам: Ruapporangespace - Медляк саксофон; Ruy Medina - Todo se derrumbó dentro de mí)
- Этот взгляд... (прекрасная композиция: Secret Garden - Appassionata)
- Не любовь
- Когда ты мне нужен
- Я тебе не верю
- Космическая пустота (Белый без рифмованный стих)
- Я никто для тебя
- Я умею любить
- Когда солнце и на восходе меркнет (по вдохновению на композицию Alejandro Fernandez - Me olvid de vivir)
- Как же мне теперь писать стихи? (по мотивам: Natalia Oreiro - Me Muero de Amor)
- Королева Зима
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читаю / слушаю
Отложено на потом
Прочитано
Не интересно
Сортировать по
Ошибка загрузки комментариев.