Прочитала первый том истории, сразу видно, что автор старалась передать атмосферу китайского романа. И ей это действительно удалось! На протяжении всего чтения я улавливала вайбы и характер повествования именно китайской атмосферы волшебной древности, как например в дорамах, книгах китайских авторов.

Кто знаком с данным направлением в литературе, тот точно поймёт о чём речь. А кто не знаком, то данный роман русскоязычного автора определённо подойдёт для первого знакомства! Здесь не будет...
Читать дальше →
«В танце над пропастью под звонкую песню, не забывай – под ногами не небо, а бездна». Её мечта — стать музыкантом-заклинателем. Но чтобы стать лучшей — нужно учиться у лучших. А чтобы попасть к лучшим… Нужны рекомендации, связи, покровители. У неё не было ничего. Кроме самодельной флейты, упорства и не прошенной любви к ветру. Но разве этого достаточно, чтобы пройти весь путь и исполнить свою заветную и почти нереальную мечту? Её зовут Лань. Она обычная девушка, не обладающая особым...
Читать дальше →
первое знакомство с творчеством Акили, которое я смело могу назвать удачным! слог автора поразительно поэтичен: каждая страница книги пронизана глубиной и лирикой, что позволяет глубоко впитать атмосферу книги. также Акили филигранно использует метафоры, воссоздавая удивительные образы, которые сопровождают читателя не только во время чтения произведения, но и после. сначала я немного опасалась азиатского колорита, боялась, что многое мне будет непонятно, но! азиатский флер настолько легок,...
Читать дальше →