Рецензия на сборник поэзии «Healing» — Koree Key

Люблю читать о пчелах я зимою, А лучше пчел – бескрайности души... (с) Сборник с английским названием, условно переводящимся на русский как «исцеление», начинается стихотворением также с английским сокращением 2b. Оно сразу же отсылает внимательного читателя к прославленному гамлетовскому to be or not to be — «быть или не быть». Также его можно прочитать как альтернативное название to bee «К пчеле». Автор на этом не останавливается, ибо автор умеет играть со смыслами и слоями. И сразу...
Читать дальше →
+77 122 18
2 940 28 36
Наверх Вниз