Улыбка висельника
война, драма, магический детектив, магия, магия и приключения, попаданцы, фанфик, фанфик по миру гарри поттера, фэнтези, хогвартс
Попаданцы бывают разные... Бывают Мери-Сью, бывают анти-сью, бывают те, которые просто делают вид, что они не сью, а на самом деле очень-даже-сью... Сигрид не считала себя попаданцем; она все одиннадцать лет воспринимала себя либо как реинкарнацию, либо как фантазию собственного умирающего мозга, почему-то воссоздавшего реальность 70-ых.
Письмо из школы Хогвартс внесло свои коррективы. И пусть она не очень понимает, что ей делать дальше, но пока перспективы выглядят крайне занимательно...
Письмо из школы Хогвартс внесло свои коррективы. И пусть она не очень понимает, что ей делать дальше, но пока перспективы выглядят крайне занимательно...
Примечания автора:
Ахтунг! Безымянная попаданка, длинное растянутое повествование, романтическая линия с Гг появится о-о-очень не скоро и точно не с кем-то, с кем обычно сводят попаданок в эру Мародёров (если кому-то интересно). Много рассуждений о мире вокруг, мотивах и поступках. Психологическое взросление персонажей и героини, длительный переход в восприятии Сигрид окружающих от оживших картинок до обычных людей со своими недостатками и достоинствами.Попытка представить читателям мир магии чуть более реалистично и расширенно, чем это обычно демонстрируется. Никакой родо-магии, гадов вокруг (серьёзно, порождений этого подросткового бунта и так слишком много в пределах данного фэндома), однозначно хороших и однозначно плохих героев. Постараюсь уйти от банальностей и уже привычных для Поттерианы штампов.
- 1. Кошка, сова и жаба или «Осторожно! Фрейд был прав».
- 2. Палочка, котёл и зубная паста или «Мы не продаём алкоголь лицам, не достигшим совершеннолетнего возраста».
- 3. Чемодан, вокзал, Хогвартс или «Дела семейные».
- 4. Маги, аристократы и вшивые грязнокровки или «Большой хаффлпаффвский заговор».
- 5. Большой пир, Шляпа и пьющие портреты или «На ВВС берут работать только с Received Pronunciation».
- 6. Уроки, учёба и сложности обращения с инструментами или «Тяжёлый характер».
- 7. Палочка, котёл и метла или «Тренируйте вестибулярный аппарат, дети!».
- 8. Наказания, гуманность и образование или «Чтобы не приходилось искать пути выхода из мафии, не вступайте туда».
- 9. Конфликты, скандалы и борьба или «We Are the Champions, My Friends».
- 10. Взыскания, наказания и методы воспитания или «Эмпирический опыт в психотерапии».
- 11. Взаимоотношения, разговоры и подарки или «Козерогам в пятницу стоит оставаться дома».
- 12. Огонь, вода и медные трубы или «Дорогу осилит идущий».
- 13. Абдукция, дедукция и индукция или «Хогвартс засыпает. Просыпается оборотень».
- 14. Тыква, карамель и три метлы или «Особенности празднования магических дат».
- 15. Тесты, отработки и заклинания или «Основы парной работы: учитывать желания партнёра».
- 16. Мячи, дожди и ненастья или «Начиная с чистого листа — почерк остаётся тем же».
- 17. Ночь, луна и знакомый сюжет или «В Вероне, где встречают нас событья...»
- 18. Ссоры, конфликты и бойкоты или «Нельзя дать пираньям почувствовать кровь».
- 19. Экзамены, тесты и табель об успеваемости или «К вопросу о двойных стандартах».
- 20. Действия, последствия и важность наблюдательности или «Основной кармический закон гласит, что Вселенная должна оставаться в равновесии».
- 21. Ставки, интриги и подставы или «Скрытые черты настоящего гриффиндорца».
- 22. Каникулы, Рождество и праздники или «Приглашения и предложения».
- 23. Каникулы, праздники и семейные ужины или «Let it snow, let it snow, let it snow!»
- 24. Приключения, праздники и шелест крыльев или «Кошмар перед Рождеством».
- 25. Прошлое, Настоящее и Грядущее или «We Wish You a Merry Christmas!».
- 26. Дни рождения, подарки и фото на память или «Постоянная бдительность!»
- 27. Библиотеки, девичники и незнакомые коридоры или «Курение запрещено».
- 28. Скандалы, интриги и расследования или «Позолоти ручку, милая».
- 29. Планы, обман и предательства или «Попытки гриффиндорцев в коварство».
- 30. Мотивы, преступления и наказания или «Низко летающие гриффиндорки — к осадкам».
- 31. Пожары, угрозы и предложения или «You're my sunshine, my only sunshine».
- 32. Ответственность, ответственные и безответственные или «Что таят в себе карты».
- 33. Учёба, уроки и домашнее задание или «Хочешь, чтобы было сделано хоть как-то, — делай сама».
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читаю / слушаю
Отложено на потом
Прочитано
Не интересно
Скачали
48
Сортировать по
Ошибка загрузки комментариев.