Алиса просыпается от стука в окно.
Девушка решает, что это Алекс, поэтому устраивает небольшой стриптиз. Великолепная грудь. Стройные ножки. Аппетитная попка. Девушка предвкушает ночь полную восхитительного секса. Вот только тот человек, который прячется в темноте и подглядывает за Алисой, — не её парень.
Однако сегодняшняя ночь будет полна сюрпризов для всех.
Примечания автора:
Тот случай, когда работа стала источником вдохновения.
Нет. Я — не маньяк.
И нет — я за ними не охочусь.
Просто одно время я делал для студентов переводы, а среди них были и всяческие другие задания, связанные с английским языком. И вот одно из них оказалось очень оригинальным.
Нужно было написать небольшой рассказ. Там давалось такое первое предложение — «Alice woke to the sound of something … or someone … tapping on the window». Его можно перевести так: «Алиса проснулась от того, что что-то или кто-то стучался в окно». И отталкиваясь от первого предложения нужно было придумать всё остальное.
Что я с успехом и сделал.
Однако получившаяся история мне настолько понравилась, что я вернулся к ней какое-то время спустя и расширил её. Был рассказ на 1 «вордовский» лист — стала повесть на 40 (даже чуть больше) «вордовских» листов.