Наука, сюрреализм, теория чисел и больше мертвых Зигмундов Фрейда, чем вы можете себе представить.
Это не роман.
Это не сборник рассказов.
Это Самореферентный двигатель.
Инструкция по использованию: Прочитайте главы по порядку. Поразмышляйте над снами двадцати двух умерших Фрейдов. Постоянно отмечайте свое положение в пространстве-времени (и пробелах). Следите за говорящим бобби носком по имени Бобби Носокс. Остерегайтесь звездного человека Альфы Центавра. Помните, что глава, озаглавленная “Японский”, переведена с японского, но читать ее следует по-японски. Предупреждение: если вы читаете эту книгу на обратной стороне статуи сома, текст может исчезнуть в любой момент, и вы можете забыть, что он когда-либо существовал.
Самореферентный двигатель То Эндзё являет собой текстологическую машину, сочетающую строгость Станислава Лема с воображением Хорхе Луиса Борхеса. Не эксплуатируйте тяжелую технику в течение одного часа после прочтения.
Примечания автора:
Любительский перевод книги Self-Reference ENGINE японского автора То Эндзё. Перевод выполнен с английского языка.