...Одна Алиса попала в страну Чудес, другая из будущего, а третья во что-то среднее между ними двумя. Вместо будущего прошлое, а вместо чудес мистика и религия...
(Фанфик по новелле "Повелитель Тайн")
Повелитель Тайн: Алиса в стране Тайн
в процессе
3 169 083 , 79,23 а.л.
мистика, повелитель тайн, повседневность, приключения, сверхспособности, становление героя, фанфик, фэнтези, юмор
Примечания автора:
Оригинал "Повелителя Тайн" - китайская новелла 诡秘之主Так же выходит дунхуа - на русском лучше смотреть в переводе "ТО Дубляжная", которые сверяются с оригиналом при озвучке, так как субтитры с английского на русский сделаны с помощью ии и полностью искажают суть.
Организации с оригинала:
值夜者 - Ночные Дозорные/Дозор/Стражи (Церковь Вечной Ночи)
"Ночные Ястребы" с английского перевода.
代罚者 - Каратели (Церковь Повелителя Штормов)
"Уполномоченные Каратели" с английского перевода.
机械之心 - Механическое сердце (Церковь Пара и Машин)
"Машинный коллективный разум" с английского перевода.
Последовательности:
序列9 - 偷盗者 - Последовательность 9 — Вор
(В тексте фанфика использован "Мародёр" по инерции, но это неверно, так как искажает суть актёрской игры для переваривания зелья)
序列6 - 盗火人 - Последовательность 6 — Похититель огня
"Прометей" с английского языка.
- Часть 1. Мародёр. Глава 1. В какого Бога вы верите?
- Глава 2. Вам есть о чём подумать
- Глава 3. Похоже, романтическую комедию придётся создавать самой
- Глава 4. Рад знакомству, мисс Неизвестное Зелье
- Глава 5. Я, кажется, немного переборщила с подробностями
- Глава 6. Нельзя так издеваться над старыми людьми
- Глава 7. Гулять — так гулять!
- Глава 8. Вот теперь я точно хочу выпить
- Глава 9. Всё с вами ясно
- Глава 10. Я простой переводчик
- Глава 11. Она точно что-то натворила
- Глава 12. А ещё у него бумажник пропал
- Глава 13. Присаживайтесь, Ваше Превосходительство
- Глава 14. Прошу прощения, Александр Сергеевич
- Глава 15. Удружил капитан, так удружил
- Глава 16. Это называется "полиглот"
- Глава 17. Вот и вся цена вашей веры!
- Глава 18. Мисс Блэквуд, вам не следует брать пример с Дейли
- Часть 2. Мошенница. Глава 19. Дно пробито — Ад плагиатора прямо под ней
- Глава 20. Кстати, я зелье переварила
- Глава 21. Она хуже Дейли!
- Глава 22. Я украду у него… что-нибудь!
- Глава 23. Всё равно я на семье паразитирую
- Глава 24. "Ты же спасёшь меня, мой герой?"
- Глава 25. Нэнси Холмс, к вашим услугам
- Глава 26. Вот ты и спас меня, мой герой!
- Глава 27. Птица на горе монеток
- Глава 28. Они назвали тебя "мальчиком из Красного Театра"!
- Глава 29. Роберт. Можно просто Бобби
- Глава 30. Он мне не нравится, поэтому он будет страдать
- Глава 31. Богиня, что там опять случилось?!
- Глава 32. Я понял…
- Глава 33. Сектант на сектанте и сектантом погоняет
- Глава 34. Руины это явно не моё
- Глава 35. Как прошла поездка?
- Часть 3. Озорница. Глава 36. Сразу видно, что в семье появился Мародёр — всё ценное тащит в дом
- Глава 37. Аня. Амелия. Давид.
- Глава 38. Тяжело быть взрослой
- Глава 39. Кто такой Прометей?
- Глава 40. Новые люди — это всегда прекрасно!
- Глава 41. Запомни — так действует Потусторонний Пути Мародёра
- Глава 42. Я думаю, что это может быть приманка
- Глава 43. Они действительно безумцы
- Глава 44. Против меня мои же приёмы? Ты смеёшься?
- Глава 45. А вот и наши пять букв
- Глава 46. Действительно — Земля Надежды. Надеешься, когда быстрее отсюда свалишь
- Глава 47. "Аня в Стране Чудес"
- Глава 48. Так зачем ты дралась с вороной?
- Глава 49. Вы умеете гадать?
- Глава 50. Тебе понравился котёнок?
- Глава 51. Я назову его Призрак!
- Глава 52. Я… не потерялась?
- Глава 53. Смогут ли они пережить фамильную блэквудовскую болтливость?
- Глава 54. Идём!
- Глава 55. Конечно, если что-то не можешь объяснить — вали на предка! Ему уже всё равно, его с нами нет
- Глава 56. Какая неудачная шутка!
- Часть 4. Криптолог. Глава 57
- Глава 58
- Глава 59
- Глава 60
- Глава 61
- Глава 62
- Глава 63
- Глава 64
- Глава 65
- Глава 66
- Глава 67
- Глава 68
- Глава 69
- Глава 70
- Часть 5. Специалист. Глава 71
- Глава 72
- Глава 73
- Глава 74
- Глава 75
- Глава 76
- Глава 77
- Глава 78
- Глава 79
- Глава 80
- Глава 81
- Глава 82
- Глава 83
- Глава 84
- Глава 85
- Глава 86
- Глава 87
- Глава 88
- Глава 89
- Глава 90
- Глава 91
- Глава 92
- Глава 93
- Глава 94
- Глава 95
- Глава 96
- Глава 97
- Глава 98
- Глава 99
- Глава 100
- Глава 101
- Глава 102
- Глава 103
- Глава 104
- Глава 105
- Глава 106
- Глава 107
- Глава 108. Интерлюдия
- Часть 6. Благословенная. Глава 109
- Глава 110
- Глава 111
- Глава 112
- Глава 113
- Глава 114
- Глава 115
- Глава 116
- Глава 117
- Глава 118
- Глава 119
- Глава 120
- Глава 121
- Глава 122
- Глава 123
- Глава 124
- Глава 125
- Глава 126
- Глава 127
- Глава 128
- Глава 129
- Глава 130
- Глава 131
- Глава 132
- Глава 133
- Глава 134
- Глава 135
- Глава 136
- Глава 137
- Глава 138
- Глава 139
- Глава 140. "Допустимая опасность…"
- Глава 141. 2582 года
- Глава 142. Отныне Алиса Блэквуд епископ Церкви Вечной Ночи
- Часть 7. Прометей. Глава 143. Никакого ребёнка здесь не было
- Глава 144. Амон могущественен, но не всесилен.
- Глава 145. Я убью его
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читаю / слушаю
Отложено на потом
Прочитано
Не интересно
Скачали
0
Иллюстрации
Сортировать по
Ошибка загрузки комментариев.