Обложка произведения Женька-Джек и волшебный подсолнух
Читать рассказ

Женька-Джек и волшебный подсолнух

весь текст 9 808 зн., 0,25 а.л.
83
Британскую сказку "Джек и бобовый стебель" несколько лет назад переписал на новый лад американский прозаик Майкл Каннингем. Когда литмоб предложил переписать какую-нибудь сказку, я думала недолго. Были мысли - рассказать историю от лица великанов, исследовать - имел ли право Джек на сокровища великана-людоеда или он попросту вор, и выяснить, для кого теперь играет волшебная арфа. В результате вышло что вышло. Чего там только нет?! Нет, пожалуй, только "ПиНа" Достоевского, которого я чуть было туда не добавила тоже...

Примечания автора:

Рассказ написан в рамках флэшмоба "Семечки", ссылка на подборку: https://author.today/collection/8705
Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читаю / слушаю
Отложено на потом
Прочитано
Не интересно
Скачали
1

Иллюстрации

1 465 3 38
Наверх Вниз