Путешествие Принигонды в мире игры "Восхождение цивилизаций" продолжается! Приключения набирают обороты, впереди её ждёт выбор гильдии ремесла, судьбоносная встреча с заклятым врагом, римский праздник, Великие Гонки на колесницах и жестокая осада Александрийской крепости. Драматические события, открывающие "Эпоху завоеваний", поставят Принигонду перед непростым выбором именно в тот момент, когда она останется совсем одна... _____ Книга 2. (Финальная версия 2021г.)
А, всего 1/10 текста, это в пределах погрешностей. Начала перечитывать, что написала, и едва не пробила стол лбом. 20 страниц - это я ещё мало сократила).
Да, теперь открываю возможность скачать файл в нормальном варианте.
Вот интересный вопрос: если игра построена на яростном противостоянии египтян в том числе и грекам, то почему египетские города носят греческие названия? Где хоть одно древнеегипетское? Элефантина = Абу; Фивы = Уасет, Нут-Амен; Абидос = Абджу; Мемфис = Инбу-хедж, Мен-Нефер, Хет-ка-Птах, Мехат-та-уи, Анх-та-уи.
Фараонов Хуфу, Хафра и Менкаура тоже зря назвали греческими именами.
И, кстати, замечательно звучит, когда богиня называет героиню "дочь Ка"!
С этим как раз возник сааамый большой вопрос всего цикла "египтянки", который у меня самой вызывает некий диссонанс прямо до сих пор. Одно название чего стоит - египтянка от Египта, а боги почему-то Кемета. Логично было бы выбрать что-то одно - либо греческие названия, привычные уху современных людей, либо полностью уйти в аутентичность, которую очень мало кто узнает (и, чего уж там, вряд ли станет читать). В конце концов, победил первый вариант.
Хотя на счёт трёх фараонов - их имена вполне можно заменить "не греческими", что я и сделаю!
Верно, ошибка это. Спасибо, что сказали, уже поправила на нужную в 3-ей главе). Просто цитаты эти писались отдельно и вставлялись по мере написания основного текста.
Сурово режете!)
А, всего 1/10 текста, это в пределах погрешностей. Начала перечитывать, что написала, и едва не пробила стол лбом. 20 страниц - это я ещё мало сократила).
Да, теперь открываю возможность скачать файл в нормальном варианте.
И ещё одно забавное совпадение?
Прин, конечно, не орчанка, но её колесница тоже была красной. Так что она могла особо и не волноваться, участвуя в гонках!


Я всегда представляла колесницу Прин этакой "Красной Слезой" примарха Сангвиния)
И ещё, раз уж вспомнили о фильме "Такси":
"- ...Это всего лишь флаг.
- Я уважаю тебя, отчасти уважаю твою родину, но что, если рассмотреть другие варианты?"
И в конце первого "Такси":
"- Чего тебе ещё нужно?
- Другого спонсора!"
О да, забавный момент!))
Вот интересный вопрос: если игра построена на яростном противостоянии египтян в том числе и грекам, то почему египетские города носят греческие названия? Где хоть одно древнеегипетское? Элефантина = Абу; Фивы = Уасет, Нут-Амен; Абидос = Абджу; Мемфис = Инбу-хедж, Мен-Нефер, Хет-ка-Птах, Мехат-та-уи, Анх-та-уи.
Фараонов Хуфу, Хафра и Менкаура тоже зря назвали греческими именами.


И, кстати, замечательно звучит, когда богиня называет героиню "дочь Ка"!


С этим как раз возник сааамый большой вопрос всего цикла "египтянки", который у меня самой вызывает некий диссонанс прямо до сих пор. Одно название чего стоит - египтянка от Египта, а боги почему-то Кемета. Логично было бы выбрать что-то одно - либо греческие названия, привычные уху современных людей, либо полностью уйти в аутентичность, которую очень мало кто узнает (и, чего уж там, вряд ли станет читать). В конце концов, победил первый вариант.
Хотя на счёт трёх фараонов - их имена вполне можно заменить "не греческими", что я и сделаю!
Спасибо за познавательную справку! ;)
в небе только девушки - это шикарно
у римлян: Марцелла - женское имя, у мужчины - Марцелл (и это уже фамилия)
Спасибо!)
Таких нюансов с именем-фамилией не знала. Сейчас скорректирую по тексту)
в части 2 - глава 1 и глава 3 с повтором цитаты от Судакова) описочка?
Верно, ошибка это. Спасибо, что сказали, уже поправила на нужную в 3-ей главе). Просто цитаты эти писались отдельно и вставлялись по мере написания основного текста.
В прошлый раз не смог прочесть до конца, в этот раз исправился.
Спасибо! Это круто!
И вам, что читаете и оставляете своё мнение!
Имхо, вы совершенно зря вывалили все книги разом. Выкладывали бы по главам, книги регулярно бы крутились в "новинках", привлекая новых читателей.
Всё же несчастные пять лайков - позор для отличных книг.