Болото поет по-шведски

34

В глухую деревню Верхние Коряги приезжает научная экспедиция: профессор-энтузиаст, застенчивый аспирант, двое студентов и студентка Варя, которая не знает, что в ней дремлет сила будущей хозяйки мира. В деревне, где леший – это механизатор в маске, а кикимор путают с десантниками, начинается борьба не за фольклор, а за саму мифологию. Ведьма Акулина охотится за жизненной силой, Змей Миронович переживает кризис идентичности из-за шведского журнала, а домовой ворчит под полом – и тайно влюбляется в Варю. Когда европейские дроны пытаются «защитить права духов», деревня отвечает простой истиной: «У нас не явропа – у нас по-людски!» В этом смешном, мудром и колючем сказании о настоящей магии – той, что живёт не в словах, а в щах до краёв, в башмаке у печки и в верности домовому – побеждает не сила, а право называть дом своим.

Примечания автора:

Мне кажется, правильнее было бы обозвать это "юмористическая новелла".

Впервые опубликовано
Добавили в библиотеку
Читаю / слушаю
Отложено на потом
Прочитано
Не интересно
90 2 0
Наверх Вниз