Книги #esperanto

Найдено 2 книги

313 479 зн., 7,84 а.л.
Свободный доступ
в процессе
955 115 0

Это авторский перевод на эсперанто романа "Тараф", уже размещенного на данном сайте на русском языке: https://author.today/work/109830

Tio estas la aŭtora traduko de la ruslingva krim-romantika detektivromano "Тараф" (aŭ, pli ĝuste, aŭtora esperantlingva varianto de la libro). La traduko dume ne estas kompleta; ĝi estas publikigata ĉi tie — ĉapitron post ĉapitro.

Karaj samlingvanoj, la aŭtoro tre petas viajn reagojn, rimarkojn kaj kritikon!

Resumo

Moldavio, aŭgusto 1992. La novbakita privata detektivo Valerij Demeter (li fariĝis "Sherlock Holmes" tial, ke malbonaj homoj elpremis lin el la polico) ricevas mendon trovi homon, kiu senspure malaperis. Riĉa klientino, la edzino de la malaperinto, certas, ke ŝia edzo forkuris al alia virino. Valerij, kiu mem nun travivas divorcon, jam de la komenco suspektas, ke la afero ne estas tiel simpla.

Tamen li devas komenci la enketon per kontrolo de la banala versio de la ekscitita kaj ne tre saĝa damo pri kovarda disigantino el Esperanto-klubo...

122 687 зн., 3,07 а.л.
Свободный доступ
в процессе
86 0 0

«Ili Konis Tro Multajn Ŝercojn» La plej fama populara libro en la mondo. Tradukita en pli ol 20 lingvojn, legita de pli ol 5 milionoj da homoj tutmonde. Ĝuu la legadon!

«Ili Konis Tro Multajn Ŝercojn» estas ĝuste tio, kio okazas, kiam ordinara ulo stumblas sur milionon da dolaroj kaj subite fariĝas la plej bona amiko, financa konsilisto kaj delonge perdita kuzo el Teksaso de ĉiuj. Ĉi tiu akra kaj sprita rakontaro estas por ĉiu, kiu suspektas, ke mono ne solvas problemojn — ĝi nur donas al vi multe pli amuzajn.

Наверх Вниз