Лакомый двор
День двадцать третий Инктобера и первый рабочий день для Тессы в лавке сладостей "Лакомый двор". Хозяин забрал у неё память о прошлой жизни и дал ей новое имя – Ириска.
– Хозяина нет, – доложила Тесса, спустившись вниз.
– Начинаем без него, – кивнул Джелато. – Скоро покупатели попрут, а у нас ничего не готово. Иди на кухню, будешь помогать.
– Хозяин сказал, что я буду стоять за прилавком, – возразила Тесса.
– Его нет, так что, я – за старшего, – прикрикнул на нее мальчишка. – Пока покупателей нет, будешь работать на кухне!
Тесса не стала возражать и потрусила за поварятами. Хозяин говорил, что они дадут ей завтрак.
– Коржик, разжигай печь. Я противни с булками приготовлю, а ты, Ириска, займись завтраком для нас.
– Как это? – не поняла Тесса.
– Ты что, вчера родилась? Воды в кастрюлю налей, крупы отмерь. Кашу, что ли, никогда не варила?
Тесса пыталась вспомнить. Варила? Не варила? Но каши очень хотелось.
– А где вода?
– Да вот же, бочка стоит!
– А кастрюля?
Коржик, молча, достал с полки среднего размера кастрюлю, вручил ее Тессе, а сам открыл заслонку и принялся раздувать угли. Джелато ловко скручивал из подошедшего за ночь теста витые булочки и выкладывал их на противень ровными рядами. Тесса загляделась.
– Красиво!
– Не маячь. Дело делай, – бросил ей через плечо Джелато.
Тесса подошла к бочке. Воды там было мало, на донышке. Чем же ее зачерпнуть? Она накренила тяжелую бадью, но слабые руки не удержали ее. Бочка упала с грохотом; Тесса едва успела отскочить. Вода выплеснулась на ноги Джелато и растеклась лужей по полу.
– Криворукая! – завопил Джелато и от неожиданности уронил булочку в лужу. – Тряпку тащи, вытирай воду!
Тесса рванула на себя край первой попавшейся на глаза тряпки, и противень с булочками, стоявший на ней, подскочил в воздух. Джелато успел подхватить и удержать его, но несколько булочек сорвалось вниз и плюхнулось на пол.
– Это полотенце, дура, – прошипел Джелато. – Тряпка за печкой сохнет.
Тесса кинулась к печке. Коржик как раз справился с углями и отступил в сторону, чтобы девочка смогла дотянуться до половой тряпки. Непонятным образом подол ее платья задел горящие угли и сразу вспыхнул. Несколько углей вывалились на пол.
– Мать честная, – побледнел Коржик.
Испуганная Тесса кружилась по кухне в горящей юбке. Она попробовала затушить пламя руками и взвыла от боли.
– Остановись, дура! Ты всех спалишь! – заорал Джелато.
Схватив Тессу, он с силой усадил ее в лужу на полу и принялся топтать ногами ее платье. Когда пламя погасло, Джелато указал Тессе на дверь.
– Вон отсюда. Сиди и ничего не трогай. Я все расскажу Кроццо. Пусть он тебя выгонит.