Уся, Сянься и прочая Культивация с Бессмертными (глазами нашими)
О подборке
Китайская фэнтезятина... затягивает, да. И не только меня, но и весь мир. Тут у нас Сянься, Уся и прочий сказ о бессмертных культиваторах. Только вот, культурные затыки Поднебесной многих толкают не на переводы, а на создавание своей (в смысле уже нашей) Культивации, хоть и с легким налетом Поднебесного фольклора.
Прочитав глупый роман, Юй Хуиан после несчастного случая попадает в него, но не в роли героини, а в образе жестокой и коварной злодейки, которая в итоге должна будет пасть от рук главного героя. Юй Хуиан не согласна на смерть и желает всеми силами исправить сюжет, которым крутит безжалостная Система. Сможет ли она обойти все преграды отведённой ей роли антагониста и построить свой собственный счастливый конец? Тем более когда главный герой начинает смотреть на неё совсем другими глазами.
Однотом. Бесплатный (удивительной) Попаданка в злодейку. Любовное. Очень неплохая вариация китайских новел на попаданцев с системой в романы. Антураж соблюден. Один минус - дико неблагозвучные имена для русского слуха. Лично мне пришлось привыкать. Ну как и бывает в таких романах очень странное, поверхностное отношение к поступкам героев у самих героев. Или возможно я не умею прощать)). Пафос в любви, как всегда в любовных романах.
Перед смертью читательница проклинает скучнейшую в мире новеллу, но в ней же и перерождается, где становится главой пика Мрачной Яблони – главной злодейкой и по совместительству величайшим аптекарем и учителем главного героя, от рук которого ей суждена смерть. Но она не спешит отчаиваться. В её мире серые будни, учёба, работа, а здесь – целый новый мир, полный заклинателей, демонов, духовного оружия, волшебных пилюль и кучей всяких интересностей. Она вживается в роль, совершенствуется, изготавливает пилюли, борется с демонами и силится изменить судьбу, но против Системы не пойдёшь. А может, и Системе не нравится оригинальный сюжет?
Учитель - ученик. Однотом. Древний Китай. Уся. Бессмертные культиваторы. Редакция - раз. Соблюден антураж - два. гг - женщина. Очень и очень неплохо. Где-то забавно, где-то привычно ( я очень много лет читаю романы про культиваторов, так что сюжет узнаваем, да). У автора получилось написать легкое китайское фэнтези.
Книга — финалист литературного конкурса уся/сянься/сюаньхуань "Воины Поднебесной" 2023-ого года. Ради победы над легендарным предводителем демонов ей пришлось пожертвовать своим бессмертием и жизнью. И теперь, спустя несколько тысяч лет, Ли Шуцинь переродилась и живёт, словно обычная смертная, не подозревая о былом величии и своей силе. Но угли прошлой войны тлеют до сих пор, и, казалось бы побеждённый, враг может возродиться вновь. Чтобы не допустить новой войны и уничтожения трёх миров, ей придётся вспомнить всё и вернуть свои силы. А также встретиться с теми, кто нёс свою любовь к ней и ждал возрождения Шуцинь все эти тысячи лет... Но как же быть с тем, что она не помнит своих чувств, а в новом воплощении её уже оберегает герой, что всегда находится рядом под маской надёжного и доброго друга? Первая книга одноимённого цикла.
Уся. Мифология. Героиня. Соблюден антураж - раз. Редакция - два. Слог - три. Тут прям вот китайская культивация, не аниме, не японское что-то, и не корейское нечто, а именно китайское, чуток причёсанное под наше ухо)) Понравилось. Интересно. И малую популярность работы я не понимаю, даже зная, что тут только гаремники и боевики уровня детсада популярны. Все равно мне обыдно, хорошая работа.
Старик переродился в мире, где Ци не выдумка китайских философов, звери разговаривают, по небу рассекают Практики на летающих мечах, а секты ведут бесконечную борьбу за духовные травы сомнительного свойства. Вопрос один, - как тут выжить если каждый встречный хочет пустить его новое тело на пилюли?
Уся. Однотом (пока). Попаданец. Юмор. Редакция - раз. Ирония - два. Легкий слог - три. Спокойный герой - четыре. Как оно обычно на этой площадке, юморные, забавные и просто ироничные истории находишь не там, где «Юмор» как жанр. И опять же, РеалРПГ тут выражено только в Системе, что идентификацию предмета провести может, ну и наказать (всё как в китайских системах, что не реалРПГ ну никак). В общем, опять как всегда, не верьте тэгам. История, если не юморная, то улыбнуло точно. Хороший слог, хороший сюжет.
Война за драконий трон давным-давно стихла. От ран и страданий остались лишь шрамы да надгробные плиты с именами родных. Сизые тучи, нависающие когда-то над жителями королевства Мартос - давно развеялись. Не слышен больше гром с небес. Не рассекают уже 20 лет как черноту яркие вспышки молний, да не льется с высот жаркий огонь, извергаемый глотками чешуйчатых узурпаторов. Мир и порядок. Тираны – мертвы, простой люд – свободен. На троне справедливый, мудрый король.
Азиатский фолклер. Однотом (коротко). Редакция — почти есть. Азиатский слог, поэтичненько, многозначительно — два. ГГ — мужчина — три. Месть — четыре. ГГ — имба, но шифруется — пять. Итак, не знаю, как енто обзывается в Японии (а именно ее фолклер тут в приоритете), но больше всего этот роман подходит под жанр «Сюаньхуань», т. е. где сплав и Азии с их вечными «лепестками вишни», «цветками груш» и прочими «шелестами таинственных крон»; и европейское фэнтези, где дроу и оборотни с ведьмами. Продуманный сюжет. Необычность идеи и ее подачи. И я не понял малость лайков для такой работы. Вот уже не в первый раз вижу затертые в пыли посредственности, пошлых гаремников с девственниками и наивными ояшами бриллианты действительно отличных романов, которые шикарны своей уникальностью, а все равно каждый раз, как в первый, поражаюсь.
Попаданка в злодейку. Любовное.
Очень неплохая вариация китайских новел на попаданцев с системой в романы. Антураж соблюден. Один минус - дико неблагозвучные имена для русского слуха. Лично мне пришлось привыкать.
Ну как и бывает в таких романах очень странное, поверхностное отношение к поступкам героев у самих героев. Или возможно я не умею прощать)).
Пафос в любви, как всегда в любовных романах.