Отзыв на "Вырай" Е. Боровиковой
Автор: Никита КалининТрадиционно - добра.
Для комментария слишком много. Для полноценной рецензии мало в первую очередь опыта у меня самого.
Первое, что хочется сказать: Екатерина Боровикова задолжала мне один рабочий день. Три четверти её “Вырая” я прочёл на базаре, где вроде как торговал мёдом, а на деле стоял, уткнувшись в телефон, и чихать хотел на потенциальных покупателей. Но оно того стоило. В целом.
Наперво, пройдёмся по достоинствам романа.
Принадлежу к типу людей, которые не разглядят в книге чудесный, уникальный, захватывающий и ещё много какой сюжет-мир-героя-говорящего котика, если книга та написана неграмотно. “Вырай” в этом плане хорош. Не то чтобы очень, катарсиса не случилось, но в нескольких местах я откровенно, как говорится, кайфанул от тех или иных приёмов, что бывает не так часто. Спасибо.
Само фантдопущение. Оно не ново, о нет. Да и не в новизне дело. О тонких мирах кто только не писал, в том числе и я сам. Фантдоп тут играет здорово благодаря белорусскому колориту. Сам рос в деревне, где плевок вслед значил куда больше, чем простое выказывание неприязни. Кикиморы и упыри (не вампиры) сердцу близки, заговоры и булавки в воротник - живые воспоминания из детства. За них тоже спасибо.
Персонажи. Этот абзац недаром стоит на границе между “нравится” и “не нравится”. Ну не сказал бы, что действующие лица книги как-то запомнились, что в каждом пульсирует жилка харизмы. Жилки точно нет. В то же время продукцией деревообрабатывающего комбината они не являются, во всяком случае, большинство.
Отдельно скажу, что понравилось про ожидание зомбоапокалипсиса простым англоязычным клерком. Охотно верю, что большинство таких людей только и ждёт случая снести соседу пол-головы из дробовика, а супругу одной фразой отправить в подвал, и чтоб та - ни звука в ответ!..
Таперича об том, чего мене не понравилося.
Если две первые части представляют собой самостоятельные сюжетные арки, где мы видим ладную конструкцию целиком, то финальная часть вышла окрошкой, в которой вместо кваса - лиловый туман. Как-то всё расшатано, лоскутно. Даже если автор добивалась эффекта неразберихи в преддверии конца света, то вышло, на мой взгляд, не очень.
Финальная битва туда же - сумбур. Мало того, так ведь и она и киношная. Ну, судите сами: смелый отряд из неопытных подростков, усиленный их преподавателем, призван спасти не Беларусь даже, а - правильно! - мир целиком, статисты-смертники, пригнанные под занавес для того, чтобы было кому умирать, недолгое превозмогание тоже есть, как и драматическая (нет) гибель одного из третьестепенных персонажей, которую запросто можно (и нужно) было бы обыграть реальной драмой. Вот не шучу. Последнее действительно следовало бы подать, чтоб проняло. Я хотел, чтоб меня проняло, тем паче, ситуация располагала. Не буду спойлерить. Наверное, не стояло такой задачи. Наверное. Но от схватки впечатление весьма и весьма смазанное. Ощущение, что автор не знала, что нам, читателям, показать, и хотела поскорей закончить книгу.
Сам финал вотэтоповоротом, как я понимаю, не задумывался. Свинорылый нечистый ожидаемо сыграл под титры свою личную партию. Поступил так, как я и предполагал. С другой стороны, ну чего ещё можно было ожидать от нечистого, а?.. А вот последствий его поступка я не предвидел. Думал, победа героев будет тоже киношной, то есть - полной. С торжеством бобра и закатом под философию кого-нибудь из персонажей. Ан нет. И это хорошо, честно. Это и сподвигнет меня читать дальше!
Надеюсь, не вызвал у вас, Екатерина, раздражения. Задачи такой не стояло.
Спасибо за “Вырай”!