Юлий с принцессой Ирины Минаевой.

Автор: Валерий Филатов

С некоторых пор я не играю в 7 на 7. Не то, чтобы я обиделся, или меня задела критика. У меня нет претензий к организаторам этой, довольно полезной игры, но я решил поберечь нервы тех, кому наступил на больные мозоли. Причем наступил так, что в своих отзывах на мою писанину они признаются, что это не отзывы, а месть.

Впечатление от текста в целом - дякуй тоби боже, што я не с АТ. Оценка 2.

Ну батя, ну змеюка подколодная. Месть удалась!

А оно мне надо? Какие-то муд... простите, молодые талантливые авторы, будут мстить мне за мнение, выраженное мной по поводу их нетленных произведений. Ну, да ладно.

 Реализм мне интересно читать в любых прилагательных к жанру. Поскольку, если Автор пишет "реальную" прозу ему необходима смелость и изрядная доля таланта. Это моё личное мнение. 

Тема раскрытия чувств людей друг к другу не нова в литературе, но согласитесь, что довольно сложно описать сами чувства, поскольку многие из нас эти чувства толком и не познали. Вот вы сможете объяснить чем отличается влюбленность от любви? Какова истинная любовь, или ложная? И как, вообще, формируются эти чувства? Я вот с трудом представляю эти объяснения, если спросить меня.

И, поэтому, книга Ирины Минаевой "Гай Юлий и принцесса" вызвала у меня некий неподдельный интерес.  

По моему мнению, в любовных романах нет никакого смысла, если в них не рассматривается какая-то основная идея, на фоне которой и проходят амурные приключения героев. 

В этом тексте я прочитал первые девятнадцать глав и две последние. Краткий вывод –  для меня довольно скучное произведение, но в принципе, для современного молодого читателя вполне годное. 

 Попробую немного разобраться в произведении, и понять – отчего мне так скучно было читать. 

Для начала – в какой же период времени вся эта катавасия происходит?  Поскольку читателю подается не фантастика, а самый настоящий «любовный» реализм.

На начало 80-х не похоже, потому что Джонни Депп стал узнаваемым в 1990 году, когда Тим Бёртон со своим фильмом  выполз на номинации «Оскара». До этого Депп снимался, но не в главных ролях. Ну, в самом деле, не Фредди же Грюгера он играл?

 На конец 80-х тоже не похоже – я не помню, чтобы в Москве в то время крутили в кинотеатрах «Пиратов 20-ого века». Если речь о «Пиратах КМ», то он вышел в прокат в 2003 году. Но в книге упоминается научный атеизм, отмененный в 1991, талоны на проезд и поездка студентов на сельхозработы. 

 Право, я немного растерялся. Чтобы по-настоящему вникнуть в текст реализма, лично мне нужна некая «отправная точка», дабы понять, что хочет мне сказать Автор в своём произведении. В этой книге такой точки нет – всё подается кусками, иногда с привлечением  цитат из книг, которые мне совсем неинтересны. Показательно окончание 5-ой главы и чуть ли не половина 6-ой, где обсуждается произведение Цвейга «Мария Стюарт». И всё для того, чтобы читатель в моём лице понял, как, по мнению Стасеньки, сходятся взгляды Лоры и Юлия на этот роман. 

 В тех главах, что я прочитал, кстати, о Лоре сказано весьма мало. Больше внимания приковано к Стасеньке, Юлию и Маше. Причем у Маши появился муж-преподаватель (которого больше, чем Лоры) и в конце книги (1 части) и у Стасеньки  должен появиться муж. И кого я увидел…

 Юлий – некий молодой брутальный « интеллектуальный мачо», владеющий английским, гитарой, испанской поэзией, австрийской прозой и некой харизмой. Ну, я не против, чтобы молодой мужчина всем этим владел. Говорит ли это о его сложном внутреннем мире? Не уверен. О его интеллигентности? Не уверен. 

О Лоре. Пожалуй две фразы из текста сказали о ней всё:

В собственную исключительность в большей или меньшей степени верят все или почти все. В своей Лора была убеждена абсолютно, причём с самого юного возраста.

Её Королевич был другой — намного интеллигентнее, с более сложным внутренним миром.

О Стасеньке ничего определенного сказать не могу, кроме – 

— Эх! Вот если бы мне за ласки золото бросали! Я бы ух какая вся из себя ласковая была!

Хотя ей посвящена целая глава для ознакомления. 

О Маше тоже ничего внятного не скажу, только то, что она польстилась на шрамы преподавателя, увидев его в бане.

То есть, за полкниги я не увидел ни одного внятного персонажа, ни осмысленных поступков этих персонажей. Возьмем Стасеньку.

Стасенька любила Рожнова.

Этот самый Рожнов пришел как-то к ней в комнату, где она с кем-то обсуждала сдачу экзаменов. Просто пришел парень с другом. Друг оказался родственником преподавателя литературы. И тут !

С того самого вечера Стасенька мечтала уже не о любви Рожнова. А о свадьбе.

С какого перепугу? Чтобы литературу сдать на отлично?

Я, вообще-то, мотивации персонажей в тех или иных моментах не узрел. Мотивация, может быть, есть в тех главах, что я не прочёл. Тогда, Автор, извини. Но сдается мне, что и там не пахнет логикой поступков.

Отсюда предварительный вывод: в книге я не нашел сюжет. Не нашел тот стержень, вокруг которого текст «крутиться» и цепляет читателя интригой. Жизнь Юлия и его отношения с дамами, так же как и быт студентов иняза, мне … у меня была более насыщенная событиями студенческая жизнь. Гораздо. И мы не зачитывались Ремарком, Толстым и всяческими поэтами эпохи Возрождения. Мы были другими… более живыми, устремленными и дружными. 

Лишь потому я хотел выяснить про время в произведении, чтобы провести хоть какое-то сравнение, и может быть это и толкнуло-бы продолжить чтение книги. 

 Теперь о самом тексте – о стиле, о связности и прочих побрякушках.

Местами текст бойкий, и иногда – гладкий, как попа любимой женщины. Собственно, на мой взгляд, это единственное достоинство этой книги.

 Студенческого юмора я не увидел, хотя в каких-то моментах Автор и старается придать тексту некий динамизм. 

Лестница — шестнадцать пролетов вниз, рысью — мимо вахтёра: Рожнов и Вайнберг, по обыкновению, одновременно заинтересовались индустриальным пейзажем за окном, потому что ночевали в общежитии нелегально.

Это лестница мимо вахтера рысью? И какое отношение имеет нелегальная ночевка к заинтересованности индустриальным пейзажем за окном? Причем, по обыкновению и одновременно. 

После публичного заявления о своей любви к Рожнову деваться было некуда —  нужно было от слов переходить к делу.

Почему нужно? Осудили бы? Препарировали? Испепелили?

Лара волновалась и схватилась пару раз не за ту перекладину, за которую полагалось.

Есть инструкция по лазанию на шведской стенке?

Окончание второй главы про Гая и инспектора Хоффмана я расценил как крайне неуклюжую попытку привнести в книгу долю юмора. На мой взгляд, получился слон в посудной лавке. Найти какой-нибудь аргумент уместности данной сцены в тексте я не смог.

Примеры малолитературного текста в книге:

Тут необходимо сделать ещё одно пояснение.

В этом плане показателен такой факт:

Музыка была какая-то странная — Стасенька, пожалуй, предпочла бы что-нибудь менее претенциозное.

Атлетическая фигура Рожнова вызывала у неё чувство законной гордости. 

гордость может быть незаконной?!

 

Теперь подведем итог.

Мне думается, что Автор хотела показать в книге «любовь». 

В этом плане показателен такой факт:

В 13 главе идет сравнение высказываний однокурсников с цитатами из книг, по мнению вдрызг начитанной Лорой. Как сама Лора воспринимает в себе любовь, и способна ли Лора полюбить – неизвестно. Может быть, Автор и определяла в тексте сей момент, но я, возможно, пропустил.

Тут необходимо сделать ещё одно пояснение.

Что такое «любовь» в понимании Юлия тоже непонятно. Как в том моменте с Машей, когда она подошла к нему и попросила 

Значит, так. Репетиция во вторник, в актовом зале после шестого урока. Лучше что-нибудь из классики — «Битлз», «Дип пёпл», а вообще на твое усмотрение. Ждём тебя.

 (Представляю, как Юлий лабал бы «Смок он зи вотер» или «Чайлд ин тайм»). 

Реакция «интеллигентного мачо» по словам Автора – 

В тот день он сбежал с двух последних уроков — голова шла кругом, он не знал, что делать.

Дома Юлий с порога взялся за гитару и с удивлением обнаружил, что руки трясутся. Играть он не мог — совсем ничего не мог, только лежать, смотреть в потолок и вспоминать её слова, движения, взгляды...

Потом нахлынуло вдруг пронзительное, пугающее своей силой ощущение счастья, тут же вогнавшее его в краску…

Понятно, что Юлий девятиклассник и ещё не совсем мудр, чтобы понять…

В школе Маша Воробьёва была личностью довольно известной. Прежде всего, своей необычной красотой: спокойные серые глаза, прямые светлые волосы, и сама вся какая-то утончённая — как редкий садовый цветок или как средневековый мальчик-паж. Кроме того, она занимала призовые места на самых разных районных олимпиадах, лучше всех танцевала на вечерах и дружила с местной футбольной звездой Феликсом Ржаевым.

… взгляд Автора на Машу Воробьёву. 

Я бы понял, если бы было написано – 

" ... В школе Маша Воробьёва отличалась от одноклассниц вздернутой упругой попой, тонкой талией, длинными ногами с изящными лодыжками и грудью четвертого размера, которая иногда стыдливо пряталась под прямыми светлыми волосами. Кроме того, Маша была не глупа, собирая призы с различных районных олимпиад, и грациозно танцевала на вечерах, прижимаясь прелестями к местной футбольной звезде Феликсу Ржаеву, который в такие моменты был готов  лопнуть от гордости."

Поскольку «как редкий садовый цветок или как средневековый мальчик-паж.» мне ни о чем не говорит, уж тем более какой-то мальчик. 

Я это к тому, что реакция Юлия на Машу похожа на состояние девчонки, вдруг встретившейся воочию со своим кумиром из любимого кинофильма. По моему мнению, мужская реакция другая. 

 Любовь Стасеньки вообще не поддается определению, ну, если только принять во внимание её фразу – "за ласки золото бросали."

 «Любовь» Маши мне понятна. Есть такой тип девушек, которым нравится возрастной мужчина, да еще и в шрамах. Только за полковника обидно - 

А на спине у него красовались два здоровых шрама непонятного происхождения, совсем рядом с позвоночником — с острыми выступающими позвонками...

Автор, у настоящих полковников позвонки утоплены между двумя околопозвоночными мышцами, а «остро выступающие позвонки» - это у рыбы. 

На мой взгляд, слишком много в книге «утонченных натур» - Лора, Юлий, Сладковский…  нереально как-то. 

Резюме: по моему мнению, задумка Автора не удалась. «Любовь» в тексте показана невнятно, отчего мотивация героев книги принять эту «любовь» непонятна. Текст в некоторых местах нуждается в логической художественной правке, дабы читателям были ясны поступки героев. «Философский» и «книжный» юмор желательно заменить на реальные смешные истории из жизни студентов.

Автору удачи в творчестве.

+31
634

0 комментариев, по

2 466 378 297
Наверх Вниз