Заготовка сайта на двух языках

Автор: Роннат

Делать было нечего, навыков построения сайтов ноль, но это не помешало поковыряться в шаблонах обычного викса. Сейчас с друзьями планируем сделать нормальный сайт, а пока хочу посоветоваться с кем-то, кто хорошо знает английский язык. Во-первых, перевод ссылок и названия. Вот ссылка на сам сайт, http://thecorvustrilogy.wixsite.com/main
Но в пост тоже копирну. 

Созвездие Ворона

THE CORVUS TRILOGY

Том I             ПЕРВАЯ~ОХОТА

Volume I        THE FIRST~HUNT

Книга 1. Дитя охоты / Child of the Hunt

Книга 2. Башня птенцов / The Tower of nestlings

Книга 3. Восточный ветер / The East Wind

Книга 4. Безвременье / Timelessness

Эпилог / Epilog


А во-вторых, на сайте выложен отрывок перевода самого романа. Ссыль http://thecorvustrilogy.wixsite.com/main/ditya-ohoty

Текст Созвездия там первой редакции, но меня волнует качество перевода. Какие есть ошибки и минусы? Перевод делала совместно с преподавательницей русского в США (чисто из интереса, безвозмездно), то есть английский для нее родной, а русский, соответственно, нет. я хочу понять, стоит ли возобновлять  с ней сотрудничество, или лучше обратиться к проф. переводчику.

Спасибо :)

+4
378

0 комментариев, по

135 34 147
Наверх Вниз