Заготовка сайта на двух языках
Автор: РоннатДелать было нечего, навыков построения сайтов ноль, но это не помешало поковыряться в шаблонах обычного викса. Сейчас с друзьями планируем сделать нормальный сайт, а пока хочу посоветоваться с кем-то, кто хорошо знает английский язык. Во-первых, перевод ссылок и названия. Вот ссылка на сам сайт, http://thecorvustrilogy.wixsite.com/main
Но в пост тоже копирну.
Созвездие Ворона
THE CORVUS TRILOGY
Том I ПЕРВАЯ~ОХОТА
Volume I THE FIRST~HUNT
Книга 1. Дитя охоты / Child of the Hunt
Книга 2. Башня птенцов / The Tower of nestlings
Книга 3. Восточный ветер / The East Wind
Книга 4. Безвременье / Timelessness
Эпилог / Epilog
А во-вторых, на сайте выложен отрывок перевода самого романа. Ссыль http://thecorvustrilogy.wixsite.com/main/ditya-ohoty
Текст Созвездия там первой редакции, но меня волнует качество перевода. Какие есть ошибки и минусы? Перевод делала совместно с преподавательницей русского в США (чисто из интереса, безвозмездно), то есть английский для нее родной, а русский, соответственно, нет. я хочу понять, стоит ли возобновлять с ней сотрудничество, или лучше обратиться к проф. переводчику.
Спасибо :)